Вооружившись разумом и мудростью, нам предстоит рассмотреть необычное
дело. Причина, по которой я созвал вас на конклав, беспрецедентна. Чтобы
предотвратить возможные вторжения в Бумергарф, я создал непроницаемую
сеть вокруг Большого Зала. Тут, конечно, есть свои неудобства, но зато
никто не сможет помешать нам, никто не сможет также и покинуть собрание
- ни отсюда, ни сюда доступа нет.
мои передвижения, и требую объяснить, ради чего я должен находиться на
положении пленника?
бы то ни было пришел сюда, либо покинул зал до завершения конклава, -
спокойно ответил Айделфонс.
Великого Магистра нашего искусства. Его указаниями и предостережениям мы
будем пользоваться в рассмотрении сложнейшего вопроса сегодня. Я имею в
виду, главным образом, Голубые Принципы.
вступительная речь? Пора перейти к сути дела. Я полагаю, ты собрал нас,
чтобы заняться перераспределением собственности Риалто. Хотелось бы
узнать, что за новые ценности удалось обнаружить, и каково их
количество?
предположение, вероятно, все присутствующие принесли с собой список
имеющихся у них в наличии предметов, ранее принадлежавших Риалто? Все
принесли? Нет? Честно говоря, я и не ожидал ничего подобного... Тогда...
о чем это я? Ах да, я выразил свое глубочайшее почтение Фандаалу.
кстати говоря, они были спрятаны? - снова вставил Эйч-Монкур.
начиная с того, что Хуртианкц в спешке порвал копию Голубых Принципов
Риалто, чем и спровоцировал его апелляцию? - спросил Наставник.
на лоб черной шляпе вышла из тени.
тень.
истцом, а все собравшиеся в этом зале - ответчиками. Риалто выдвинул
четкое обвинение: он заявил, что в Голубых Принципах содержится статья,
в которой говорится, что любое намеренное уничтожение или повреждение
Монстрамента или его заверенной копии является преступлением. За
подобное преступление назначено наказание: трехкратное возмещение
убытков от конфискации как минимум и полная конфискация имущества
виновных как максимум. Таково было требование Риалто, и он принес
поврежденную копию как свидетельство преступления и кодекс одновременно.
другими, отвергли претензии Риалто и обвинили его самого в совершении
преступления, которое также могло повлечь за собой тяжкие последствия.
Чтобы доказать свою правоту и вину Риалто, Эйч-Монкур и остальные
отправились на холм Священной Реликвии, где изучили подлинный
Монстра-мент.
любая попытка представить свидетелям поврежденную копию Монстрамента,
либо ссылаться на содержащиеся в ней статьи, является преступлением.
собрании поврежденную копию и ссылаясь на нее, Риалто совершил
преступление, должен подвергнуться суду, а его претензии на незаконность
конфискации отметаются сами собой. Они утверждали, что вина Риалто
заслуживает исключения его из списков членов ассоциации магов.
нас как кость в горле, - ответил Гилгэд.
Капсулы подразумевает заключение виновного в герметичную капсулу и
отправку ее на сорок пять миль от поверхности Земли.). Пусть он доживает
свой век в теле саламандры или ящерицы где-нибудъ на реке Ганг.
разобраться в некоторых чрезвычайно странных обсто-ятельсвах. Прежде
всего позвольте мне спросить: кто из вас сверился с собственной копией
Голубых Принципов в связи с делом Риалто? Как? Никто?
зря слетали на холм Священной Реликвии.
порванной копией Риалто, и она интересует меня не меньше, чем наша
поездка на холм, - ответил Айделфонс.
покончить с...
копией Монстрамента, и она в точности совпадает с копией Риалто, -
перебил его Наставник.
Хуртианкц сделал нетерпеливый жест и воскликнул::
и должен быть наказан. Персиплекс лишь подтверждает его вину. Что еще
можно сказать?
еще мои личные впечатления. Возможно ли, что прошлой ночью все мы стали
жертвами галлюцинации? Как вы, возможно, помните, на холме Священной
Реликвии мы обнаружили, что текст Монстрамента проецировался на экран в
зеркальном отражении. Все мы хорошо знаем, что настоящий Перс иплекс
всегда находится в одном положении и не может искажать начертанные на
нем статьи документа.
забывайте этого!
внимания.
галлюцинации? Я вынужден не согласиться с тобой.
всем занять места в моей вертушке, также защищенной от проникновения
извне, и мы отправимся на холм Священной Реликвии, чтобы раз и навсегда
покончить с этим делом.
экранами? А что, если кому-то из нас срочно понадобится отправиться
домой по неотложному делу? - спросил Неженка Лоло.
Глава шестнадцатая
изумрудным холмам, держа курс к самому высокому из них. После плавного
приземления от нее отделилась шестигранная сеть, предотвращающая
возможное проникновение посторонних существ, не позволявшая даже магам
покинуть холм по своему усмотрению.
пояснил Айделфонс.
стоял на подушке из черного шелка. Возле него в кресле сидело
человекообразное существо с белой кожей и прозрачными глазами. Вместо
волос у него на голове росли розовые перья.
поинтересовался Айделфонс.
виделись в последний раз? Ты уверен?
проекцию Персиплекса. Возможно, в прошлый раз мы были невнимательны, так
что теперь надо постараться не сделать ошибок. Сарсем, покажи нам текст
документа!
удовлетворенно хмыкнул.
заблуждения - даже уверенный в себе Хуртианкц, который сейчас читает
Монстрамент в третий раз. Хуртианкц! Будь так добр, прочти этот отрывок
вслух!