мистеру Хаузу вряд ли понравилось бы, если бы у гостей хватало времени на
беседы с его сотрудницами.
охранников она могла лишь фыркнуть от возмущения или пожать плечами.
Сейчас для них это было единственным спасением. Ведь на другой способ
связи с внешним миром им рассчитывать не приходилось.
спросил Сандерс, когда дверь за Карповым и Финчли закрылась. - Хотя бы со
мной посоветовался.
разозлился Хауз. - Я советуюсь с тобой, когда считаю нужным. Свое мнение
оставь при себе. Зачем я это сделал? Да просто эти люди мне еще могут
пригодиться и в том случае, если у нас все пройдет удачно и если что-то
сорвется. Пусть знают, с кем они имеют дело. Так они станут покладистее.
казалось, верного помощника. Утром Конни рассказала ему о приставаниях
Сандерса, о чем боссу и так было известно. Важнее было другое. Он узнал от
девушки и о мимолетной истерике начальника канцелярии.
успокоиться Хауз. - Он - "властелин мира". Нового тела ему не видать как
своих ушей. Наступило время избавиться от Сандерса: верная собака потеряла
чутье".
любви к боссу и желания его предостеречь. Надо было как-то остановить
этого ненавистного, мерзкого Сандерса, а сделать это мог всего лишь один
человек - сам босс.
все наши планы осуществятся, - продолжал недоумевать Сандерс.
обстоятельствах подберем полезное занятие. А русский советник мне просто
необходим.
канцелярии.
Крафке, то к Карпову. Вот уж никак не ожидал. Тебя, Рей, никто не сумеет
заменить. - И Хауз по-дружески хлопнул своего помощника по плечу. - Нас с
тобой слишком многое связывает, чтобы мы могли расстаться. Не опасайся за
свою судьбу, дружище, - ласковым голосом уверял Сандерса Хауз.
наглеющего помощника. А пока решил переменить тему разговора.
у тебя с ней?
Девушка слишком строптива, а таких Сандерс не терпит. У него, конечно,
выбор велик, однако секретарша Хауза должна быть во власти начальника
канцелярии.
нельзя...
во время купания или еще что-то в этом роде? Это забота Джонсона. Я сам
поговорю с ним.
испытывая жгучее злорадство. - Пусть Джонсон запрет Конни в ее собственной
комнате, а потом уберет... Есть другая девушка на ее место.
веселость, ушли из кабинета Хауза под конвоем. Шутка Сергея о свидании
часов в двенадцать ночи в Золотой бухте была брошена неспроста. "Наверно,
я должна понять, что мне следует в полночь пойти в Золотую бухту. Но что я
там посреди ночи делать должна? Может, на месте яснее будет? Главное - не
испугаться и пойти туда.
кофе? - вдруг вспомнила она. - Судя по лицам Сергея и Финчли, они явно
были потрясены. Я тоже разобрала несколько фраз, но не остановила на них
внимания. Секретарша никогда не должна вслушиваться в содержание бесед,
ведущихся в кабинете босса, если нет специального задания вести
стенограмму. В таких случаях отпечатанная в единственном экземляре
стенограмма гораздо лучше обеспечит тайну, чем магнитофонная кассета, с
которой легко сделать копию. Так что же это все-таки были за фразы? Да,
вроде бы так: "К концу намеченного нами срока, помимо войск резерва, я
буду обладать тремя дивизиями, вооруженными вполне достаточным количеством
танков и артиллерии, и смогу опереться на поддержку преданных людей на
местах".
кассета, она осторожно приподняла папку с бумагами и увидела футляр с
кассетой; взяв его, Конни проверила, не пустой ли он, и, убедившись, что
нет, сунула его под кофточку.
коридор... Сев на свой стул, она подумала, что первый раз совершила
ужасный проступок.
погибну, - безразлично подумала она. - Но я пойду с нею в Золотую
бухту..."
мимо нее в кабинет.
чувствовала, что в словах, жестах и даже в походке Сандерса и Хауза было
какое-то напряжение.
раз соединяла их и с Нью-Йорком, и с Вашингтоном. Кассета жгла ее, как
будто она положила себе на грудь раскаленный кусок свинца. Конни не была
уверена, что она взяла из стола хозяина нечто чрезвычайно ценное. Но
какое-то чутье подсказывало ей, что она не ошиблась выбором.
обнимал своего советника за плечи, а тот весь расплывался в улыбке и
выглядел как малое дитя. Они были так заняты собой, что, заперев дверь
кабинета, даже не обратили внимания на секретаршу, все еще сидевшую за
столом у телефонов.
хлопнул он Сандерса по плечу. И оба почему-то засмеялись.
в мозгу ее мелькнуло: "Какие-то они странные".
и, потушив свет, вышла из приемной. Ей необходимо было хоть немного
отдохнуть, прежде чем пойти туда, в Золотую бухту...
медленно, помня, что кто-то из охранников Острова наблюдает за нею.
Звездное небо накрывало Остров и море. Зайдя за дерево, она выглянула,
пытаясь обнаружить того, кто за нею подсматривает. Надо оторваться,
проходя мимо главного вычислительного центра, дома для гостей и корпуса
охраны. До полночи еще есть время, она сделает крюк по лесной тропинке и
забредет к бухте.
за их игрой, Конни свернула по тропинке в темную аллею. Она спешила, чтобы
преодолеть темень, и наконец выбралась опять под звезды на поляну. Держась
опушки леса, девушка ускорила шаг, и тут что-то неожиданно, но мягко
ударило ее по лицу; она чуть было не вскрикнула, однако сразу сообразила,
что это взлетела какая-то вспугнутая ночная птица. Казалось, сердце Конни
колотилось о футляр с кассетой. Где-то неподалеку бешено захохотала гиена,
одна из любимиц самого босса. От ее мерзкого смеха мороз пробирал по коже.
Конни поймала себя на мысли, что гиен, считая не слишком уж опасными для
людей, часто выпускают ночью из вольера.
зверь находится за железной изгородью. Черная пантера мягко прыгнула от
дерева и замерла у заграждения; животные здесь сыты, но это дикие звери, с
ними играть не позволяют.
Большой зубр терся боком о решетку, его гигантское тело, казалось, вот-вот
прогнет или выломает прутья ограды.
Океан был спокоен, звезды отражались в воде. Волны еле плескались у кромки
берега. Найдя камень, Конни села на него, не очень надеясь, что кто-либо
придет сюда. "По крайней мере, Сергея я здесь не дождусь. Сама придумала
себе приключения". Но она верила в Сергея, была убеждена, что он не стал
бы шутить попусту, и знала, что не случайно он после ее звонка так быстро