read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Это Тишь, - и, обернувшись к Банни и Диего, добавил:
- кошка из Прохода Мак-Ги.
- Тишь добралась сюда? - Обрадованная Банни поднялась было, но Шон
решительно усадил ее назад.
- Не трогай ее сейчас, дорогая. Ей это будет не по душе.
Плечи Шона снова затряслись от смеха.
- Шон Шонгили, этого объяснения недостаточно! - пожаловалась Яна.
Не в силах говорить, Шон махнул рукой в сторону Нанука, который
снисходительно беседовал с Банни. Поняв, что он хочет сказать, девушка тоже
начала хихикать.
- Ну вот, теперь еще и она!.. - возмутилась Яна, хотя более всего ей
хотелось рассмеяться вместе со всеми.
- Тишь была последней кошкой в Проходе Мак-Ги, - сказала Банни, - а котов
там у нее не было. Думаю, сейчас она пользуется случаем, чтобы наверстать
упущенное!
- Неужели им обязательно заниматься этим именно здесь и именно сейчас? -
возмутилась Ардис.
- Полно, милая, - широко ухмыльнулся Фингаард, притянув к себе жену, - ты
и сама вела себя похоже раз или два, когда я возвращался из долгого
плавания.
С возмущением, отчасти показным, Ардис попыталась оттолкнуть своего
массивного супруга; попытки ее успехом не увенчались, зато добавили всей
честной компании веселья:
- Такого никогда не было, ты, олух здоровенный!
До их ушей донесся еще один страстный вопль, после которого наступила
благословенная тишина.
- Ну что ж, - сказал Шон, - давайте-ка ложиться. Выспимся хорошенько -
нам еще предстоит экспедиция...
Он повернулся к Ардис и вопросительно взглянул на нее.
- О, Джонни привез вам все нужное снаряжение и двойной запас пищи. -
Ардис махнула рукой в сторону склада, потом поднялась и принялась убирать со
стола. Яна и Банни в ту же минуту оказались на ногах; за ними встал и Диего.
Вскоре все в доме уже спали, и никто не заметил, как маленькая
оранжево-полосатая кошка, усталая, но довольная, тихо прокралась внутрь и
свернулась клубочком у очага.

***
Джонни Грина вовсе не радовала мысль оставлять К.Н. (кто только умудрился
дать ребенку такое отвратительное имя - Козий Навоз!..) в пределах
досягаемости Мэттью Лузона, хотя он и был абсолютно уверен, что с Лонсианой
Онделаси и ее семейством девочка будет в полной безопасности.
Особенное беспокойство вызывало у него то, что девочка была просто
счастлива находиться возле Лузона; она восторженно поднимала на него глаза,
когда он начинал говорить, и просто из кожи вон лезла, чтобы ответить на все
его вопросы. Какой болван сказал, что дети способны отличить подонка от
святого?..
А Лузон, старый мошенник, казался истинным святым, когда утешал бедного
напуганного ребенка, считавшего себя недостойным внимания Мэттью, и при этом
не упускал ни одного случая, чтобы показать девочке, как ей повезло, что он
хочет с ней говорить. Черт побери, малышка была готова просить прощения за
то, что дышит одним воздухом с ним!
Джонни вовсе не хотел брать с собой Мэттью, когда отправлялся навестить
свою старинную соратницу по службе на корабле, Лонси, бывшую теперь не
только бабушкой, но и одной из глав поселения Сьерра-Падре. Но Мэттью
торжественно объявил, что намерен до конца выполнить свой долг служащего
Компании в отношении девочки, проследить за тем, чтобы она была "помещена в
надлежащие условия". К.Н, при этом смотрела на него широко распахнутыми
глазами и держала его за руку.
За почти двадцать лет, прошедших с тех пор, как Лонси вышла в отставку и
вернулась на Сурс, она изрядно прибавила в весе, приобрела гораздо более
внушительный вид, чем в те времена, когда была простым офицером, и
обзавелась поистине огромной семьей. В ширину почти такая же, как и в
высоту, она заплетала свои густые черные волосы, в которых была едва заметна
седина, во множество кос, уложенных в сложную прическу и скрепленных
костяным гребнем тонкой работы, явно невероятно дорогим - Джонни видел, с
какой жадностью Мэттью смотрел на это украшение. Животное, из кости которого
был выточен гребень, жило явно не на этой планете.
- Ax, pobrecita! - воскликнула Лонсиана, увидев девочку. Мэттью и его
ассистента, которых Джонни весьма осторожно представил ей, она практически
проигнорировала, зато немедленно подняла на руки и прижала к своей обширной
груди ошеломленную малышку, испуганно и изумленно расширившую глаза. - Que
lastima. Что с тобой произошло?
Гневный взгляд черных глаз Лонсианы уперся в Мэттью.
- Тише, тише, Лонси, - проговорил Джонни. - Мы нашли ее на равнинах. Она
говорит, что идет из какой-то адской дыры, которая зовется Долиной Слез.
Лонси со свистом втянула воздух сквозь сжатые зубы, ее глаза сузились.
- Мы слышали об этом месте. Мальчишка Церина Гонсалеса, у которого всегда
было что-то не в порядке с головой, сказал, что пойдет туда. Он услышал о
Долине от какого-то типа, который пришел менять скверное полотно на еду. С
этим типом был мальчонка, который сбежал от него. Церин слышал, что
мальчонка рассказывал той семье, которая его приняла. Эта Долина - ужасное
место. Там бьют и запугивают детей чудовищно глупыми суевериями, которые в
Долине называют религией! По крайней мере, так я слышала.
Мэттью Лузон выглядел так, как будто кто-то внезапно сделал ему подарок,
и уже открыл было рот, намереваясь что-то сказать, но тут снова заговорила
Лонси.
- Ничего, pobrecita, - обратилась она к своей новой подопечной, - здесь,
с Лонсианой Онделаси, ты будешь в безопасности.
Джонни не хотел, чтобы Лонси слишком легко относилась к такому
изворотливому мерзавцу, как Лузон, а потому бросил ей предостерегающий
взгляд, который она заметила и поняла. Обернувшись к Лу-зону, Лонси пустила
в ход свое немалое обаяние:
- Прошу вас, садитесь, высокочтимый сеньор Лузон, спаситель этого
маленького человечка. Пабло, ты разве еще не принес вина? Кармелита, вы с
Изабеллой позаботьтесь об этой малышке.
Она поставила девочку на землю и ласково подтолкнула ее к двум своим
дочерям, которые, несомненно, должны были в скором времени стать подобием
своей матери по росту и красоте. Обе девушки дружелюбно улыбнулись малышке,
которая оцепенела от такого неожиданно приветливого обращения.
- А как зовут эту маленькую nina, Хуанито? - спросила Джонни Лонсиана.
Джонни ответил не сразу, но под пристальным взглядом Лонси все-таки
выдавил:
- Она говорит, ее имя - Козий Навоз!
- Ай, боже мой! - Лонсиана воздела руки к небесам. - Церин и вправду
говорил, что в долине малышей называют именно так, чтобы пристыдить и
унизить их, но я ни за что не произнесу такого имени, тем более при моих
невинных детях!
- Но, mamacita, мы знаем, что от коз бывает навоз, - хихикая, заявила
Кармелита.
- Но козы не заставляют los ninos носить такие имена. Мы будем звать тебя
Побрекитой, малышка. Возьмите ее с собой, вымойте и подберите ей
какое-нибудь пристойное платье из вещей ваших сестер. Я приду и осмотрю ее
раны, пока... Пабло, но где же вино? Ах, вот оно, и бисквиты тоже... Ты так
умен, mi esposo! - И она одарила лучезарной улыбкой крепкого жилистого
мужчину невысокого роста, который вошел в комнату, держа в руках еще один
прекрасный предмет, ошеломивший Лузона.
Это был серебряный поднос, местами затертый до того, что была видна
медная основа; поднос был застелен тонкой кружевной салфеткой, на которой
красовались стеклянный графин и несколько весьма плебейского вида стаканов
из тех, какие можно увидеть в любом баре Интергала.
Огньор Пабло, чью фамилию Джонни не сумел разобрать - вероятно, не
Онделаси, поскольку под этим именем он знал Лонси, когда та еще служила в
космофлоте, - был полной противоположностью своей жене. Он был так же тих,
как она говорлива, а к Мэттью Лузону отнесся с таким уважением и почтением,
с каким обращался бы с любой изворотливой ядовитой гадиной. Пабло
категорически настоял на том, чтобы "дон Мэттью" занял массивное кресло,
смотревшееся довольно странно среди остальной вполне обычной мебели, и
предложил ему вино и бисквиты в первую очередь.
В свою очередь, Мэттью был заинтригован Пабло, щеголявшим седеющей
аккуратной эспаньолкой и бачками. Он напомнил Мэттью одну невероятно ценную
картину, однажды виденную им в музее на Старой Земле.
Пока Мэттью с подозрением пробовал предложенное ему питье, Джонни
наслаждался смолистым ароматом напитка, оставлявшего приятное ощущение тепла
и не менее приятный привкус во рту. Бисквиты были легче, чем полагал Джонни,
и, судя по всему, с сыром - что вполне могло быть, поскольку в загоне позади
дома он видел коз.
Он видел, как Лузон оценивающе оглядывает комнату, останавливая взгляд на
непривычных предметах, таких, как флейта и гитара с бантом, повешенные на
белой шкуре достаточно высоко - так, чтобы не достали малыши. Еще один
предмет, который Джонни вначале принял за мех для вина из козьей шкуры, в
которые были зачем-то воткнуты трубки разной длины, тоже оказался
музыкальным инструментом - баскской волынкой. Об этом ему сообщил Пабло,
заметивший заинтересованный взгляд Джонни.
Говорили мало: шум, производимый девушками, которым было поручено
позаботиться о малышке по имени Козий Навоз, делал беседу почти невозможной,
хотя сеньор Пабло и был явно не прочь поговорить. После первого же глотка
напитка Брэддок стал выглядеть значительно лучше и принялся оценивающе
разглядывать шкуры, которыми были покрыты стены и пол комнаты. Лонсиана
продолжала восклицать по разным поводам, обсуждая или отвергая те или иные



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 [ 31 ] 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.