read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



парни не убедят людей Могабы в том, что погода испортилась и им пора по
домам.
Погода и впрямь испортилась. Ветер крепчал, и становилось все холоднее.
Над головой собирались темные тучи. Похоже, дело шло к снегопаду.
- Ага. Будем надеяться, - сказал Лебедь. - Нам тоже не помешает
спуститься с этих гор.
Говорил он скорее не со мною, а сам с собой.
- Я терпеть не могу горы.
- Я тоже не в восторге от снега и холодов, - заметил я и тут же обратился
к Госпоже:
- Ты по-прежнему намерена избегать меня?
- А что ты хочешь знать?
- Ну например, как тебе удалось восстановить былую мощь. Я думал, после
той истории в Курганье ты лишилась ее навеки.
- Я ее украла. Но вообще-то это не твое дело. Ее поклонники рассмеялись,
главным образом потому, что надеялись таким способом подольститься к ней.
- Ты снова видишь сны? Поразмыслив, она призналась:
- Да.
- Я так и думал. Ты выглядишь малость потрепанной.
- За все нужно платить, особенно если играешь по-крупному. А как насчет
тебя. Летописец?
Я поймал себя на том, что предпочел бы не рассказывать. Особливо перед
этими парнями. Но пересилил себя.
- Пару раз в моих снах появлялось нечто, что могло бы быть Киной. Вот я и
подумал, может, в то самое время она беспокоила тебя?
Услышанное явно заинтересовало Госпожу. Она задумалась, а через некоторое
время сказала:
- Когда это случится снова, заметь время. Если сможешь.
- Попробую. А как тебе удалось выйти целой и невредимой из противоборства
с Киной?
- То была вовсе не Кина.
Не моргнув глазом Госпожа перешла на грохгор, почти забытый язык,
которому я выучился от бабушки, чьи соплеменники полегли в войнах, когда
сколачивалась империя Госпожи. Бабушки давно не было в живых, матушки тоже,
а я не говорил на этом языке с тех пор, как записался в Отряд. Разве что
ругался.
- Как ты... - Я осекся и торопливо забормотал:
- Откуда ты узнала, что я...
- Капитан был настолько добр, что велел скопировать твою работу и передал
список мне. Там упомянут грохгор. Я не говорила на этом языке больше века,
так что будь снисходителен к моим ошибкам.
- У тебя получается совсем неплохо. Хотя и не понимаю, к чему такие
старания?
- Да к тому, что моя сестрица так и не удосужилась выучить этот язык. Так
же как никто из этой компании, половина которой явно шпионит за нами в
чью-нибудь пользу.
- Но с чего ты решила, что то была не Кина? Она ведь точь-в-точь
соответствовала всем описаниям. Неужели я так обманулся?
- То была моя драгоценная сестрица. Прикинулась Киной, да так, что
наверняка одурачила не только наших, но и поклонников этой богини.
- Но... Дщерь Ночи выглядела счастливой.
- Я не могу касаться настоящей Кины, Мурген. Поверь мне. Именно потому я
так плохо сплю. Настоящая Кина по-прежнему пребывает в трансе и
соприкасается с миром только во снах. И мне приходится оставаться частью ее
сновидений.
- Стало быть, Кина существует в действительности?
- Скажем так, существует нечто более или менее соответствующее этому
определению. Я не уверена, что это "нечто" осознает себя как богиню, носящую
имя Кина. Но оно - или она - действительно хочет принести Год Черепов. И
действительно хочет освободиться от своих уз. Но эти эмоции - все, что мне
удалось ощутить за долгие годы. То существо слишком чуждо для того, чтобы я
могла понять его.
- Как Праотец Дерево?
Ей пришлось призадуматься, чтобы вспомнить древесного бога, повелевавшего
Равниной Страха и бросавшего ей вызов в те дни, когда она была Истинной
Госпожой.
- Я никогда не касалась его сознания.
- А зачем твоей сестре притворяться Киной?
- Мне никогда не удавалось понять, почему она поступила так, а не иначе.
В ее действиях отроду не было никакой логики. Один да один для нее вовсе не
два, а три не обязательно меньше четырех. Она способна прилагать невероятные
усилия и растрачивать немыслимую энергию ради пустых капризов. Например,
уничтожит целый город и даже не может объяснить зачем. Можно знать, что она
делает, но не знать почему. Или наоборот, знать почему, но понятия не иметь
что. Такой она была уже в три года - прежде чем кто-либо успел понять, что и
она обречена проклятию силы.
- Ты и себя считаешь проклятой? Госпожа улыбнулась. А когда она
улыбалась, ее красота становилась лучезарной.
- Безумная сестра - вот мое проклятие. Это уж точно. Хотела бы я иметь
представление, хотя бы смутное, почему она ничего не предпринимает - лишь
наблюдает и постоянно напоминает о своем существовании.
- Напоминает нам?
- А разве тебе не осточертели эти паршивые вороны?
- Не без того. Но я думал, что для нее главное - месть.
- Будь у нее на уме только это, она прихлопнула бы меня давным-давно.
За моей спиной нарастало нетерпеливое возбуждение. Все таращились на нас,
пытаясь сообразить, что происходит. Раз мы с Госпожой выбрали для разговора
никому не известный язык, значит, наверняка обсуждаем нечто важное и
секретное.
Лебедь Лозан выглядел уязвленным в лучших своих чувствах.
- Прошу прощения, сэр, - донесся до меня голос сзади. - Освободитель
посылает вам уверения в совершеннейшем к вам почтении и интересуется, не
благоволите ли вы утрудить-таки вашу задницу порученной вам работой? Он дал
понять, что рассчитывает получить ответ до заката.
Это прозвучало на языке, понятном всем. И основательно подняло настроение
Лебедю. Даже Госпожа и та хихикнула.
Мне показалось, что я покраснел.
- Мне бы хотелось продолжить этот разговор, - заявил я Госпоже, которую
подобная перспектива отнюдь не приводила в восторг. - Сейчас. - Теперь я
обратился к посыльному, оказавшемуся племянником важного таглианского
генерала. - Я, пожалуй, сделаю то, о чем просит Старик.

Глава 37
Чтобы отыскать Гоблина, мне потребовалось немало времени, но особой
спешки не было. Оседлавшие перевал тенеземцы упорствовали, и Бадье
приходилось использовать уйму огненных шаров, чтобы выкурить их оттуда.
Трудно было в это поверить, но Гоблин находился по ту сторону Данда Преш.
Вот, значит, что представлял собой Затененный Путь: эта затея позволила
перебросить часть наших сил через Шиндай Кус. Костоправ упоминал о такой
возможности еще до того, как мы вступили в Дежагор, но мне она всегда
представлялась лишенной практического смысла. Настолько, что я и думать о
ней забыл до тех пор, пока не увидел Гоблина на побережье Шиндай Кус.
Гоблин оставался Гоблином. Пустыня лишь добавила ему сварливости и
занудства.
- От полного истощения меня отделяет всего один шаг и десять секунд, -
жаловался он человеку, стоящему к нему ближе других, брату нашего Отряда по
имени Баббаду, который не отличался сметливостью, но, как я приметил, стоял
так, что к Гоблину было обращено его левое глуховатое ухо. - Но так или
иначе, я здесь. Хотя никто об этом не знает.
Над вершинами Данда Преш вспыхивали крохотные шарики пламени.
- Похоже, наш Капитан опять выиграл пари, - сказал Бабба-ду.
- Это еще как сказать. Уж кого-кого, а Могабу я знаю. Он толковый малый.
Бабба-ду тоже прекрасно знал, кто таков Могаба, но для Гоблина это не
имело значения.
- Он ни за что на свете не допустит, чтобы Костоправ надрал ему задницу.
Он и к Хозяину Теней перебежал затем, чтобы доказать свое превосходство как
полководца.
Гоблин нудил и нудил - река не могла остановиться. Правда, его ребята к
этому притерпелись и по большей части не обращали на них внимания.
Но вот распоряжения его были вполне разумны. Выслушав донесения
разведчиков, он разрешил развести несколько костров - маленьких и весьма
тщательно укрытых. На южном склоне Данда Преш было куда холоднее, чем на
северном. На марше еще куда ни шло, а на привале при такой стуже недолго и
околеть.
- Мне следовало бы найти ферму, - не унимался Гоблин, - а то и
деревеньку, чтобы укрыться от непогоды. Правда, тогда всех жителей этой
деревни пришлось бы перебить, чтобы не донесли о нашем появлении. Да и то
без толку. Всех один хрен не перебьешь - хоть один, да улизнет.
Над горами, где шли стычки, разгоралось разноцветное зарево. Я стал
задумываться, уж не сам ли Могаба возглавляет там, наверху, сопротивление?
- К тебе пришли, - послышался чей-то голос. И в тот же момент вокруг
Гоблинова костра образовалось пустое пространство, все ребята нашли себе
работенку по хозяйству - главное, чтобы где-нибудь подальше. Все, кроме
телохранителя Гоблина из нюень бао, неприметного до такой степени, что я и
имени-то его толком не запомнил - то ли его звали Таном, то ли Трином, то ли
еще каким-то Хреном в том же роде. Парень просто пересел повыше по склону и
удобно пристроил меч на коленях.
В следующий момент я понял, с чего это парням так захотелось поработать,
потому что увидел одну из целей своих долгих и неудачных поисков. Из



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 [ 31 ] 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.