read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



- Связь... связь давай, будь ты...
- Не волнуйся, Руслан. Сейчас будет канал.
Не помню, как я пережил эти несколько минут, пока остронаправленный луч нашей антенны нашаривал в пространстве приёмник "Мероны".
- Руслан! - врезался в сознание голос Валленштейна.
- Герр... генерал... Туча... над Севастополем... надо... садиться.
Молчание.
- Вы... слышите... меня?
- Слышу, Рус, - ответил командир "Танненберга" на моём родном языке.
- Так что же?
- Высадки не будет.
- Вал...
- Знаю, всё знаю. Рус. Можешь вызвать меня на дуэль, когда всё кончится. Я с радостью дам тебе удовлетворение.
- Мой народ... люди моей речи...
- Это цена спасения человечества.
- Плевать я на него хотел! - тоже по-русски заорал я, собрав все силы. - Высаживай бригаду, слышишь?! Мне терять нечего! Мы справимся с Тучей!
- Руслан, - Валленштейн словно и не слышал моего крика. - Пока мы высадимся и развернёмся...
- Спасём хоть кого-то! - исступлённо выкрикнул я. Куда только подевались слабость и дурнота. - Там сейчас ад почище, чем на Омеге или Иволге! А иначе... покончить с собой я всегда успею. И застрелить Дариану тоже.
Вновь молчание, показавшееся мне бесконечным.
- Хорошо, - бесцветным голосом сказал Валленштейн. - Ты не оставил мне выбора, Фатеев. Но за жизни солдат моей бригады...
- С превеликой охотою дам вам удовлетворение, господин генерал, - меня скручивало от ненависти. - А ответа за жизни моих соплеменников, которых растерзает Туча, ответить не хотите?
- А ты - за всё человечество? - в свою очередь взорвался Валленштейн. - Не знаю, сработает ли твой безумный план, но иного у нас всё равно нет. И ты намерен героически погибнуть на этой проклятой планетке?!
- Никто не погибнет, кроме тех, кому это на роду написано, - отрезал я. - Я никуда не полечу.
- Я отдал приказ на высадку, - сухо ответил Валленштейн. - Мониторы поставят барраж. Сколько сегодня уйдёт похоронок...
- Меня это не волнует, - повторил я.
- Я понял, Фатеев. Держитесь. Первая волна упадёт вам прямо на голову.
В наушнике щёлкнуло - командир "Танненберга" разорвал связь.
- Держать оборону! - крикнул я своим, хотя в этом приказе никто не нуждался - уменьшившийся в числе отряд отбивался, будучи окружён на вершине невысокого холма.
Однако на наших противников, похоже, не меньше нашего подействовал вид обезумевшей Тучи, набросившейся на беззащитный город. В нашу сторону раздавались лишь отдельные выстрелы.
- Позвольте с ними по душам поговорить, герр гауптманн? - возник рядом со мною оберштабсвахмистр. - Думаю, им там сейчас тоже несладко.
- Считаешь, сдадутся нам на милость?
- Попытка - не пытка, господин капитан.
- Без чинов, Клаус-Мария, - устало сказал я. - Поговори.
Там, наверху, сейчас грохочут сапоги по десантным палубам, "Мерона" стремительно пустеет, готовая выплюнуть свой резервный комплект шаттлов. А вот мониторам уже пора бы и показать себя...
И верно - в отдалении грянули один за другим несколько мощных взрывов, потом ещё и ещё, грохот сливался в сплошной рёв, ночь исчезла, словно рука великана сорвала чёрный занавес с нашитыми на него звёздами.
Клаус-Мария выпрямился в полный рост и замахал руками над головой.
Ярость взрывов всё нарастала, и я старался не думать, что станет с землёй, столь ценной на Новом Крыму, после того как там отбушует пляска неистового пламени.
...Выстрелов навстречу вахмистру так и не прогремело.
- Микки. Кряк. Кто-нибудь!
- Я здесь, герр гауптманн, - отозвался верный финн.
- Гилви Паттерс... надо привести в сознание.
- Уже пробовали все стимуляторы, ни один не подействовал.
- Помоги мне добраться.
Она лежала на спине, забрало откинуто, невидящие глаза широко раскрыты, и в них застыли невыразимый ужас пополам с отвращением.
- Гил... ну очнись, ну пожалуйста...
И невольно я позвал её биоморфа - в тот же миг Гилви дёрнулась и зашлась сухим, жёстким кашлем.
- Вставай, Гил, вставай, нам опять надо...
- Я знаю, - еле слышно произнесли её губы. - Я видела... Тучу. Я была Тучей. Сразу всеми и никем. Я... их всех... там, в городе... не могла отвернуться... пока ты не позвал...
Она попыталась шевельнуться и застонала. Повернула руки, уставилась себе на запястья, словно надеясь взглянуть сквозь проложенный бронёю обшлаг.
- Гилви, сюда идёт "Танненберг". Надо стянуть Тучу на себя.
Её губы скривились в жутком подобии усмешки, именно жуткой, так бы, наверное, могла улыбаться медуза Горгона.
- Хорошо, - выдохнула она. - Для тебя, для тебя... хотя уже всё равно, совсем всё равно...
- Прорвёмся, Гил, - начал было я, однако она только скорчила зверскую гримасу.
- Уже нет, Рус, уже нет. Но я сделаю, как ты просишь. Скажи, когда... когда будет нужно, - и она вновь зажмурилась.
- Герр гауптманн! - прорезался Клаус-Мария. - Господин капитан, перемирие. Они не будут стрелять. Если мы защитим их от Тучи. Тут у всех уже штаны мокрые, если не сказать обделанные.
- Собери у них оружие, штабсвахмистр. Или хотя бы боеприпасы.
- Яволь! Эй, вы, слушай меня. Господин капитан распорядились так...
Я откинулся на спину рядом с неподвижной Гилви. Ну, где же вы, первый эшелон, где?..
И впал в странное оцепенение, чувствуя жуткий и кровожадный зов, тянущий меня к обречённому городу, где пировала Туча.
...А потом с небес стали падать окутанные огнём челноки, с грохотом падали пандусы, рыча, вываливались лёгкие БМД, сейчас отправленные Валленштейном в первой волне - командир "Танненберга" нарушал все писаные и неписаные законы десанта.
Пферцегентакль привёл разоружённых солдат Дарианы, около сотни человек; все они с ужасом косились в сторону Нового Севастополя.
- Слушайте, вы! - гаркнул на них оберштабсвахмистр. - Сейчас каждый ствол на вес золота. Дайте мне честное слово, что не повернёте оружия против нас, и я оружие раздам обратно. Враг у нас сейчас один - Туча. Она-то не станет разбираться, кто имперец, а кто федерал, ферштейн, нихт?
Ему вразнобой ответили - разумеется, согласием.
- Фатеев! Руслан, где ты?
Ага. Майор Дитрих Мёхбау. Опять в первых рядах.
- Здесь, герр майор.
- Отставить чины! Рус, там... там такое, что лучше и не знать. Я разворачиваю батальон, как скоро вы сможете выманить на себя Тучу?
- Это довольно далеко... но мы теперь чувствуем её куда лучше, так что...
- Они будут здесь через пять минут после того, как я позову, - странным, каким-то металлическим голосом произнесла Гилви. - Большего сделать не могу, даже не просите. А вот притянуть их - это пожалуйста.
Она болезненно дёрнулась и встала на ноги - даже без посторонней помощи.
- Готовы, майор?
- Готов, dame унтерштурмфюрер, - отчеканил Мёхбау. - Время на подготовку никогда лишним не бывает, но в Севастополе сейчас самый настоящий судный день, так что...
- Не тратьте слова, майор, - бросила Гилви, поднимаясь и протягивая руки к небу. - Давайте, командуйте. Пять минут - и они будут здесь.
Что она сделала - не знаю, но меня самого окатила горячая ненависть, отупляющая, отбивающая разум, требующая лишь одного - немедленно кинуться в бой, не важно, почему, не важно, зачем, только бы вперёд, в сражение.
Я пошатнулся, Микки поддержал меня за плечи. Дурнота захлёстывала меня, ноги подкашивались - а Гилви как ни в чём не бывало стояла, воздев руки, словно древняя жрица Гекаты, призывающая себе на подмогу орды верных слуг богини тёмных чар.
И Туча откликнулась на её призыв. Хлопанье бесчисленных крыльев, топот бесчисленных лап; отблеск звёзд на покрытых густой слизью спинах и боках.
Бросив на лицо забрало и включив инфракрасный канал, я видел их, отчаянно бьющих воздух растянутыми перепонками, вытянувших в алчном ожидании хоботки, готовые к слиянию, к тому, чтобы в доли секунды создать сложные химические препараты, способные расплавить любую броню; я чувствовал их бешенство, их голод, их свирепую готовность и полное презрение к собственному существованию.
- Ничего не делай, Рус, - бросила мне Гилви, не поворачивая головы. - Я их сама притяну.
- Гил, я... ты их так можешь... а вот приказать им, чтобы...
- Не могу, - отрезала она. - Мы с тобой только и способны, что вызывать их на себя. Не спите, майор, не спите, они сейчас будут здесь!
Дитрих Мёхбау отрывисто кивнул. И взмахнул рукой.
- Всем средствам батальона огонь, - против ожиданий, очень спокойно и даже буднично проговорил он.
Над нашими головами закружился живой смерч; а с земли, терзая его бока, взметнулись прочерченные белым пламенем трассы. Автоматика привычно усилила акустическую защиту; стиснутое на пятачке посадочной площадки, всё тяжёлое оружие било в унисон.
Взрывы рвали устремившуюся на нас Тучу, и с неба низринулся настоящий дождь из обгоревших, разорванных тушек; кое-какие ещё пытались трепыхаться.
У нас не было времени по-настоящему оборудовать рубеж обороны; ни тебе защитных сеток, ни даже самых примитивных окопов. Солдаты "Танненберга" стояли спина к спине, вскинув винтовки; подносчики едва успевали со всё новыми и новыми цинками.
Стреляло всё, что могло стрелять; огонь плясал вокруг задранных дул боевых машин десанта, с кинжальной дистанции разряжали свои направляющие реактивные установки; небо над нашими головами кипело пламенем, горели трава и кусты вокруг; однако чудовищный живой молот неумолимо опускался, несмотря на все наши усилия. То одна, то другая тварь прорывалась сквозь кажущуюся непроницаемой стену нашего огня, камнем падая на плечи кого-то из стрелков, стремительно оплетая несчастного щупальцами; включались огнемёты, и сразу же - химические пламегасители, мы использовали приём, испытанный ещё на Иволге. Бестия распадалась жирным чёрным пеплом, но на её месте оказывались три, четыре, а то и пять других.
- Если Валленштейн не успеет с остальной бригадой, нам конец, - со всё тем же спокойствием проговорил Мёхбау, оказавшись рядом со мной.
...Падали люди, и уже не всегда успевали огнемётчики, плавилась броня, и стремительные отростки проникали внутрь, с лёгкостью пронзая живую плоть. Отчаянно и безнадёжно кричали погибавшие; а Туча всё густела, всё прибывала, на призыв Гилви она неслась со всех сторон, и сейчас, наверное, ни одна пуля, ни один снаряд не пропадали даром, можно было просто стрелять в тёмный смерч и не сомневаться.
По командирскому каналу звучали доклады ротных - потери росли, батальон сжимал фронт, смыкаясь вокруг Гилви; на равных с нами стреляли и недавние противники, Туча уже не разбирала, где свои, а где чужие, да и то сказать - "своими" для неё людей делала лишь Дариана Дарк.
Однако с неба падали не только твари Тучи; один за другим опускались челноки, с ходу вступая в бой; Валленштейн посылал всех, даже поваров и делопроизводителей хозотдела.
Я бросил попытки притянуть Тучу. По сравнению с Гилви мои таланты сейчас ничего не значили.
Конечно, будь Дариана Дарк по-прежнему в штабе, не набросься Туча на Новый Севастополь, "Танненбергу" никогда бы не удалось высадиться с такой лёгкостью и практически без потерь.
Однако батальоны прибывали, наш огонь усиливался, а натиск Тучи - нет. Даже её кажущиеся бесчисленными легионы на деле таковыми не были.
Не буду описывать эту бесконечную ночь. Раскалялись стволы, пулемёты перегревались, пустели боеукладки, а Гилви всё тянула и тянула на себя полчища тёмных крылий, нет, не жрица - настоящая богиня мщения и смерти. Она влекла Тучу на заклание - и ни одна тверь не сумела отвернуть в сторону. Жаль только, что Гилви не могла приказать им перебить друг друга или поумирать всем скопом.
Край неба окрасил рассвет, когда, сражённая последней очередью, к нашим ногам свалилась последняя тварь. Битва с Тучей окончилась.
И Гилви Паттерс, слабо вздохнув, мягко осела наземь. Я едва успел подхватить сделавшееся почти невесомым тело.
Одна ампула стимулятора, другая, третья... Наконец Гилви вздрогнула и открыла глаза.
- Где мои медики, чёрт бы их побрал?! - зло бросил вынырнувший из толпы Валленштейн. - Руслан, мои поздравления. И благодарность. И... - он помедлил. - Прости меня. Если сможешь.
- Не за что прощать, Иоахим, - я взглянул ему прямо в глаза. - "Танненберг" таки высадился. Туча уничтожена. Новый Крым - во всяком случае, на время - в относительной безопасности. Теперь мой черёд. Но сначала...
- Само собой, мы займём столицу, - кивнул Валленштейн. - Генеральный штаб уже одобрил эту операцию. Ну а тебе... - он хлопнул меня по плечу, - сверлить дырку для ордена, так?
- Давайте погодим с орденами, - я покосился на суетившихся вокруг Гилви врачей.
- Надо снять комбинезон... - донеслось оттуда. Гилви словно пружиной подбросило.
- Что? Снять броню? Никогда!
- Dame унтерштурмфюрер, но вы можете быть...
- Со мной всё в порядке, - рявкнула Гилви, с усилием выпрямляясь. - Просто голова закружилась. Перенапряглась, но уже всё прошло.
Доктор с сомнением покачал головой.
- Я вынужден настаивать на всестороннем осмотре, госпожа Паттерс, я...
- Я... в... полном... порядке, - медленно, словно умственно отсталому, повторила Гилви прямо в лицо врачу. Встала, резко оттолкнув того в сторону. - Руслан! И вы, господин генерал-майор, - на вашем месте я бы не мешкала с Новым Севастополем. С Дарианой Дарк сможем разобраться по дороге.
...Передовой отряд "Танненберга" безо всяких помех добрался до периметра. Пропускник являл собой жуткое зрелище - всюду: на дороге, возле бетонных баррикад, даже во рву - лежали растерзанные тела. Броня, похоже, никому не помогла. Стальная дверь в бункер была проплавлена в нескольких местах и широко распахнута. Возле амбразур валялись расстрелянные твари, но их было немного. Живых - никого. А вот многие трупы людей оказались заражены, подобно тому, что мы видели на Иволге. Пришлось задержаться и соорудить погребальный костёр.
Валленштейн велел тщательно собрать все опознавательные чипы и жетоны.
Растолкав в стороны бетонные блоки, колонна втянулась в город.
Лучше бы я никогда этого не видел.
Новый Севастополь, казалось, сошёл с одного из полотен великого Иеронима Босха. Повсюду - кровь и тела, тела и кровь, оторванные руки, ноги, головы, рядом - дочиста обглоданные скелеты; и лишь изредка попадалась пристреленная тварь Тучи. Здесь она почти не встретила сопротивления.
Валленштейн пустил впереди бронетранспортёр взвода пропаганды, который сейчас и вещал из всех громкоговорителей:
- Жители Нового Севастополя, в город вступают имперские части. Мы уничтожаем атаковавших вас бестий. Не оказывайте нам сопротивления, достаточно пролитой крови, никто больше не должен пострадать...
И верно - до самого центра города в нас не прозвучало ни одного выстрела.
Мало-помалу из окон и дверей осторожно высовывались случайно уцелевшие, провожая нас полубезумными взглядами.
Формально Новый Севастополь вновь принадлежал Империи.
Мы уничтожили всех биоморфов в ближайших окрестностях. Ни я, ни Гилви больше никого не чувствовали, за исключением Дарианы, пребывавшей связанной и под надёжной охраной в арестантском транспортёре.
Какое-то время у нас заняло наведение элементарного порядка в городе, оживление информационных сетей, взятие под контроль энергостанций и систем жизнеобеспечения; и лишь потом я, Гилви и Валленштейн вошли в камеру, где держали Дариану.
Знаменитая террористка застыла на узкой лежанке, привязанная широкими ремнями, устремив глаза в низкий стальной потолок. Она сильно изменилась со времени нашей последней встречи. Глаза запали, щёки ввалились, лицо сделалось землисто-серым; бледные, бескровные губы и почерневшие зубы довершали картину. Казалось, что Дариана очень тяжело, если не смертельно, больна.
Что я испытал? Торжество? Злорадство? Нет, одну лишь пустоту и боль. Она была подобна мне. Мы носили в крови один и тот же яд. Мы могли бы стать щитом человечества, а сделались непримиримыми врагами.
- Дариана Дарк, - негромко произнёс Валленштейн, глядя ей прямо в лицо.
Она не пошевелилась, не удостоила нас даже взглядом.
- Не станет говорить, - безжизненно произнесла Гилви. - Господин генерал, вам лучше оставить нас. Мы с Русланом разберёмся.
Валленштейн дёрнулся было, словно желая что-то сказать, но осёкся, коротко дёрнул головой и молча полез прочь из автозака.
Броневая дверь скрипнула. Гилви повернула запор.
- Ты хочешь проделать с ней тот же номер, что и со мной? - обратилась она ко мне, правда, избегая смотреть мне в глаза.
- Именно, - кивнул я.
- Едва ли получится. Биоморф в ней очень, очень силён. Держи меня крепче, Рус!
Слияние у нас получилось почти сразу, легко и естественно. И вдвоём мы ударили по биоморфу в Дариане, ломая её сопротивление, её последние и отчаянные попытки приказать нам, заставить нас повиноваться - подобно тому, что она проделала со мной не так давно, когда захватила в плен весь мой отряд.
Но теперь нас было двое. И мы не просто оказались вдвое сильнее. Нет, Гилви уверенно вела меня, едва ли не играючи сметая с пути воздвигаемые Дарианой заслоны.
Сперва у Дарк расширились глаза, потом она захрипела, задёргалась в путах, выгибаясь, словно в эпилептическом припадке. Я чувствовал захлестнувшее её отчаяние, чёрное и беспросветное, ощущал и желание перестать жить, умереть прямо сейчас, однако сквозь это пробился холодный голос Гилви:
- Ты нам всё скажешь, бестия.
- Ты... ты... - Дарк приподняла голову, из уголка рта по подбородку стекала слюна. - Ты... почему... с ними...
- Потому что я люблю его. Достаточно? - прежним голосом объявила Гилви. - Что ещё хочешь спросить, Дариана?
- Ты... ты перешла порог, ты теперь...
- Знаю. Но это было неизбежно.
- О чём ты, какой порог? - не понял я.
- Потом, - отмахнулась Гилви, - не мешай.
- Т-ты... могла бы...
- Кто меня создал, Дариана? - спокойно спросила Гилви. - Ответь мне, и, быть может, я пощажу тебя.
Дарк хрипло засмеялась, однако смех тотчас сменился захлёбывающимся кашлем.
- Пощадишь меня... пощади себя, моя верная разведчица...
- Обо мне не беспокойся, - спокойно парировала Гилви. - О себе я позабочусь сама. А вот ты - ничего не хочешь сказать сама?
- Нет, - криво ухмыльнулась Дарк.
- Тогда мы возьмём твою память, - беззлобно и даже как-то беззаботно произнесла моя напарница.
- Никогда! Вы не сможете...
- А ты сейчас всё увидишь, - по-прежнему безмятежно посулила Гилви. - Давай, Рус! Она сейчас сломается.
Крепко прижимаясь друг к другу, мы шагнули к Дариане, и она вновь забилась, задёргалась, на губах у неё пузырилась пена.
...Когда лопнула последняя преграда, мне показалось, что я обрушиваюсь в чёрную исполинскую бездну. Мимо со свистом проносились гладкие стены, а дна всё не было, лишь нарастал ужас перед последним ударом. Дариана вскрикнула подбитой птицей и замерла, уставившись на нас замершим взглядом.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 [ 31 ] 32 33
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.