read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



- Сеньор, вы здесь? - Командир гвардейцев вгляделся в темноту.
- Да, Алмано. Скажи господам, что мы друзья. - Фернан медленно вышел на середину улицы.
Люди де Амока в ситуации разобрались быстро и занялись своими прямыми обязанностями - стали добивать раненых. Кровавая плата заставляет людей быть жестокими. Так безопаснее. Нет свидетелей - нет и желающих совершить месть. Барон де Льедес не пережил эту ночь.
- Кто-нибудь, приведите наших лошадей, - попросила Рийна и, поежившись от ночной прохлады, обратилась к мужу: - Сейчас я как никогда хочу домой, в тепло.
- Вино и постель? Попытаюсь это устроить. - Он еще был способен иронизировать.
Она тихо, но одобрительно хмыкнула.
- Сегодня богатый на события день. О! А вот и граф собственной персоной.
- Маркиз де Суоза? - Человек в кирасе и полосатых штанах королевских рейтар спрыгнул с лошади. В его густой бороде блестело серебро седины, а изрядно намокший от дождя берет был лихо сдвинут набекрень.
- Граф де Амок, как я полагаю?
- Совершенно верно. Сеньор, мой род перед вами в неоплатном долгу! Эти паршивые крысы чуть было не застали нас врасплох, и если бы не вы...
- Что вы, граф! В этом нет моей заслуги. Боюсь, что сегодняшней ночью вас спасла женщина.
- Что вы хотите этим сказать? - недоуменно нахмурился полковник рейтар.
- Простите мои манеры. Позвольте вам представить мою жену, маркизу де Суоза. Именно она настояла на том, что мы должны вам помочь.
- Сеньора! В этом плаще я не узнал бы даже родную матушку! Простите старого грубияна! - Де Амок неожиданно элегантно поцеловал руку ламии. - Как я уже говорил, и я и мой род у вас в неоплатном долгу. Вы столь красивы... Разрешите, я напишу ваш портрет? Это хоть как-то искупит мой долг.
- Картина, созданная вашей рукой, - это бесценная награда, - промурлыкала Рийна. - Я буду счастлива, если она украсит мой дом.
На маленьком трехногом столике, накрытом белой скатертью, стоял кувшин с горячим вином. Рийна с ногами забралась в кресло, грела ладони о бокал с напитком и смотрела на огонь, танцующий в камине. Ее непокорные волосы давно высохли, но до сих пор находились в беспорядке.
Фернан сидел напротив жены, ежеминутно бормоча проклятия и пытаясь одновременно справиться с фужером, словарем и бумагами Церкви. И если в битве с глинтвейном "василиск" одерживал убедительную победу, то словарь староиренийского языка и записки Святого Агусто так просто не сдавались.
- Побери тьма того, кто додумался написать столь идиотскую книжку! - наконец не выдержал Фернан и в сердцах бросил словарь себе за спину.
- С писателями всегда так - они пишут, а нам расхлебывать, - философски заметила Рийна и отпила вина.
- Как я могу перевести предложение, если половина слов в фолианте попросту отсутствует?!
- А чего ты хотел? - Л амия пожала плечами. - Бумаги написали гораздо раньше, чем придумали словари. Прости, дорогой, но ты не специалист и сам не разберешься.
- Знаю, - буркнул Фернан. - Ладно... потерплю до завтра. В любом случае день прошел не зря.
- О да! - Она иронично фыркнула. - Мало того что ты притащил в дом церковную гадость, так я еще и напросилась на портрет. День опр-р-ределенно прошел не зря!
- Ну еще мы приобрели влиятельного союзника.
- Де Амок нам не помощник. Он равнодушен к придворной возне.
- Как и мы. Но лучше иметь друга, а не врага.
- Не спорю. Влиятельные друзья никогда не бывают лишними. Кстати! У меня из головы не лезет та огненная тварь. Ребята Алмано до сих пор напуганы, хоть и не подают вида. Кто-то из них уже бормочет о демоне Искусителя.
- Завтра утром я с ними поговорю.
- И что ты им скажешь?
- То же, что и де Амоку, - беспечно отмахнулся Фернан. - У противника взорвался порох.
- Ты думаешь, он тебе поверил?
- Нет, конечно. Но ему плевать на все странности. Люди де Льедеса мертвы, а подробности графу были неважны.
- Просто он не видел это существо. А люди де Вольга видели. Я не хотела бы, чтобы отцы-дознаватели устроили охоту на ведьм.
- Как вижу, ты не удивлена появлению "демона".
- Как и ты. После того как в нашем доме обезьяна растерзала троих убийц, я уже ничему не удивляюсь.
- Абоми! - крикнул Фернан.
- Вы звали меня, тал ела? - Слуга застыл на пороге.
- Да. Не объяснишь нам, что за зверь вылез из фонаря?
- Это Олодо. Он один из лоа огня. Я попросил его помочь вам, и он ответил.
Рийна права. Уже нечему удивляться. Это месяц назад можно было отмахиваться, когда тебе рассказывали о духах, призраках и прочих сказочных чудовищах. Но как не поверить в то, что видел собственными глазами?
- А куда потом... ушел Олодо?
- В свой мир. Мир лоа. Хозяин недоволен, что Олодо помог?
- Нет. Я доволен, Абоми. Но без моего разрешения больше так не делай.
- Я понял.
- Можешь идти. Слуга кивнул и вышел.
- О чем ты задумалась? - спросил маркиз, видя, что мысли жены витают где-то далеко.
- Я? - Она скорчила невинную рожицу.
- Я же вижу.
- Я мечтала. Будь на "Лунном крокодиле" сотня подобных фонарей... нет! Лучше ядер! Будь на фрегате сотня ядер, в которых сидит этот Олодо, - и ни один линейный корабль андрадцев передо мной не устоит!
Фернан искренне расхохотался.
- А больше у тебя никаких желаний не имеется?
Она на секунду задумалась, затем в ее глазах промелькнули лукавые искорки. Ламия подхватила кувшин с остатками вина и промурлыкала:
- Сеньор, вы не против того, чтобы забыть на время о загадках Церкви и донести бедную, уставшую женщину до постели?
Фернан усмехнулся. Против этого он ничего не имел.

ГЛАВА 7

Si nescis, qui tibi inimicus sit, omnes esse suspica, si nescis, qui tibi amicus sit, nemini crede*[Если ты не знаешь, кто твой враг, подозревай каждого. Если ты не знаешь, кто твой друг, не доверяй никому].
loannus Tecius. Artifex ferro pugnandi

Вновь обрушившаяся на город жара высушила землю и уничтожила следы затяжного ночного ливня. Но, несмотря на то что погода улучшилась, людей на улицах было не так уж и много. Никаких праздных гуляк. Нет обычного смеха и песен. Даже вечно непоседливые мальчишки притихли.
Такое уже случалось лет десять назад, когда дворяне пытались решить разногласия при помощи шпаг и кинжалов.
Тогда тоже были уличные бои, а мирные жители в испуге прятались по домам. Ни король, ни Церковь ничего не смогли сделать. Лишь стянутые с окрестных провинций войска каким-то чудом охладили воинственный пыл высокородных сеньоров.
Сегодня весь город обсуждал ночное сражение на одной из улочек Старого города. Тридцать с лишним трупов - это не шутка. Семейка де Льедесов была в ярости. За прошедшие сутки в Эскарине произошло больше десятка кровопролитных схваток. Дворяне бегали в полумасках и черных плащах и, вспоминая застарелые обиды, пускали друг другу кровь. Ситуация медленно, но верно выходила из-под контроля городских властей.
Фернан не рискнул покидать дом без кирасы. Пустые улицы вечно веселого, шумного и многолюдного города угнетали. Словно чума нагрянула. Лишь патрули стражников, жандармерии и расквартированных в городе полков сновали туда-сюда. От подозрительных взглядов солдат в буквальном смысле сводило скулы.
Старая городская ратуша, серое, угрюмое чудовище с трехсотлетней историей, возвышалась над площадью Трех торговых улиц. Маленький отряд Фернана обогнул ратушу слева и углубился в хищное переплетение переулков Второй торговой улицы. Это была самая окраина города, и окрестные строения не отличались белизной стен. В основном здесь располагались одноэтажные домики с небольшими садиками и высокими заборами. Отсюда было рукой подать до моря.
Профессор Гартэ хоть и удивился визиту Фернана, но встретил гостя радушно. Раньше этот старый и седой человечек преподавал в городе Боллоде, но из-за сомнительных делишек, связанных с интригами в Ученом совете Университета, был изгнан и теперь прозябал в Эскарине. Он на свой страх и риск без разрешения Церкви*[Чтобы заниматься науками (медицина, химия, физика, астрономия, математика, печатное дело и география), требовалось специальное разрешение Церкви и Палаты надзора за наукой, в который входили члены Ордена крови Бриана, городского магистрата и представители местного Университета] занимался наукой и подрабатывал переводами текстов. Жил Гартэ один, без семьи. Единственными собеседниками старого ученого были старая рыжая кошка и книги, которые профессор не продал бы, даже если бы умирал с голода. Книг в его маленьком домишке были сотни.
Фернан снял перчатки, бросил плащ на изрядно запыленный стул и сел. От предложенного вина отказался.
- Неспокойная неделя, - кашлянул старик. - Все словно с цепи сорвались. Того и гляди, вцепятся друг другу в глотки. Простите... вы ведь сюда приехали не за моим ворчанием...
В последней фразе звучал невысказанный вопрос.
- Вы сможете сделать перевод интересующих меня документов?
- Язык?
- Староиренийский, если не ошибаюсь.
- Это мой конек. - Гартэ усмехнулся в усы. - Я читал курс лекций по староцерковному. Очень мелодичная речь. Правда, теперь она считается мертвой. Бумаги у вас с собой?
- Да.
Старик вытер руки и осторожно, кончиками пальцев, взялся за документы. Изучил. На морщинистом лице промелькнуло изумление.
- Откуда это у вас?
- Вы что-то о них знаете?
- Нет, но часть очень старая. Могу ошибаться... это седьмой, быть может, шестой век.
- Мне сказали, что пятый.
- Вполне возможно... М-да... У вас появился доступ к церковным раритетам? Хм... - Все внимание Гартэ было приковано к тексту.
- А что вы можете сказать о другой части бумаг?
- Эти? - Шуршание страниц. - Судя по всему, кто-то решил пошутить. Они новые. Или же... - Быстрый взгляд на маркиза. - Писали клирики.
- Так вы беретесь?
Молчание. Старик не дурак и знает, что связываться с бумагами Церкви все равно что целоваться со змеей. Но ему нужны деньги, а Фернан всегда платил звонкой монетой. Жадность сражалась на дуэли с осторожностью.
"Василиск" не торопился. Ждал.
Наконец он услышал неуверенный ответ:
- Думаю... да. За два дня я справлюсь.
- Нет! - отрезал маркиз. - Перевод текста нужен к вечеру!
- Но это слишком- ело... - Ученый осекся. Вздохнул: - Хорошо, я сейчас же сажусь за работу.
- Отлично. Я оплачу ваши труды.
- Не сомневаюсь... К полуночи документы будут готовы.
- Думаю, вам не следует напоминать, что все должно остаться в тайне?
- Я не первый год живу...
- Замечательно. Мои люди останутся с вами.
- Зачем? - Старик нахмурился. - Вы мне не доверяете?
- Что вы! Но я не хотел бы, чтобы с бумагами что-то случилось.
Старик недовольно пожевал губами и неохотно кивнул. Фернан вернулся к гвардейцам:
- Алмано. Оставайтесь здесь.
- Сеньор... Его Светлость приказал быть рядом с вами и...
- Сеньора де Вредо я беру на себя. Вряд ли мне что-то грозит. Гартэ из дома ни под каким предлогом не выпускать.
- А если старикан заупрямится? - спросил Алмано, смирившись с тем, что придется караулить профессора.
- Объясните, что это не в его интересах. Но аккуратно! Он мне нужен живым и здоровым. Расставь ребят, и глядите в оба. При малейшем подозрении берите документы и убирайтесь к Его Светлости. Я вас найду. Вот деньги. Пусть кто-нибудь из вас съездит на рынок и купит еды. Вам здесь долго сидеть.
- Спасибо. Когда вас ждать?
- К ночи. Не спускайте с профессора глаз.
Абоми ждал возле ворот особняка маркиза.
- Идемте со мной, талела. К Ули. Вы должны его выслушать.
- Зачем?!
- Надо.
Логичная аргументация.
- Ладно... Где мальчишка?
Ули они нашли у конюшни. Мальчик забился в угол и сидел, обхватив руками колени. Глаза у него были красными. Как видно, совсем недавно он плакал. Заметив Фернана, паренек вздрогнул и еще сильнее вжался в угол.
- Что случилось? - За разъяснениями маркиз повернулся к Абоми.
- Ули, расскажи хозяину то, что рассказал мне Мальчик с опаской посмотрел на господина, а затем выкрикнул:
- Это он!
- Кто - он? - Сеньор де Суоза уже ничего не понимал.
- Тот человек! Сеньор де Турсеко! Он приезжал, пока вас не было. Я его узнал! Это он все сделал! Он!
- Ули, - Фернан старался говорить спокойно, - ты можешь объяснить?
Маленький конюх проглотил слезы и заговорил:
- Это он. Тот человек. Один из тех, что напали на нашу деревню ночью. Я узнал его лицо. Он убил Карлоса! И еще многих. А потом на меня посмотрел. Было темно, но дома горели, и я видел. Запомнил. А потом он Ери убил. А мне в спину кричал, что это их земля. Голос тот же, сеньор. Это тот всадник! Это он! Он!
Если бы кто-нибудь сейчас спросил у Фернана, каково его нынешнее состояние, то он, ни секунды не раздумывая, сказал бы, что спокойное и... очень злое. Мальчишка мог обознаться. И не такое со страху покажется. Но в то же время Ули говорил слишком уж убедительно. Даже Абоми ему поверил, а "василиск" привык доверять звериному чутью слуги. Зерна сомнений пали на благодатную почву. И все равно никаких доказательств нет, а сомнения - это всего лишь сомнения. Слово конюха против слова дворянина - это даже не смешно.
Что же получается? Если Мигель действительно участвовал в нападениях на деревни в Тулине, то... андрадцы ни при чем? Ведь так, кажется, говорил Жерар де Альтеньи? "Подставка! Вы ведь умный человек, милоррд, и должны понимать, что нам незачем развязывать войну. Воины Андррады, тем паче киррасиры Пятого Кавалеррицского, шлем которрого всучил... врручил мне грраф де Бррагарре, никогда не были у грраницы и не тррогали ваших поселений. Это не наши солдаты".
Стоп! Если андрадцам незачем подгонять войну, то зачем это нужно виконту? Для чего столь жестоко уничтожать жителей своей же страны?! Форменное безумие! Полная нелепость! Глупость! Да и не способен Мигель на такие поступки!
Не способен?! - шепнул внутренний голос. А так ли хорошо Фернан знал своего друга? Детство осталось в далеком прошлом, и жизнь раскидала их в разные стороны и политические лагеря. Они стали совсем другими. Что, если все то, о чем поведал Ули, правда? А причин, сподвигших кирасира на столь ужасный поступок, "василиск" просто не видит?
Следует получить хотя бы какие-то намеки на возможность того, что сеньор де Турсеко участвовал в пограничной резне. Маркиз пошел по пути наименьшего сопротивления. Мигель обещал заглянуть в особняк сеньора де Суоза, и какое-то время у Фернана было. И он начал действовать. Он отправился в ведомство контрразведки и с помощью нескольких сотрудников перерыл архивы, где хранились копии приказов, заверенные печатями маршалов. Ничего существенного. Все, что нашел "василиск", сводилось к тому, что два отряда полка "Ураганных голов" в начале лета покидали расположение своей части. Причины подобной командировки, место переброски, имена офицеров, командующих отрядами, - об этом никакой информации не было.
Оставался последний шанс. Очень опрометчивый. Рискованный. Наглый. Ребята де Брагаре сработали чисто. Они не только нашли одного из кирасир, но и так ловко его окрутили, что окружающие не поняли, что произошло. Рядовой поначалу возмущался, пытался показывать зубы, но "василиски", никогда не отличавшиеся вежливостью на допросах, выбили из парня все, что хотел Фернан. Он не ошибся. Отряд Мигеля действительно больше месяца находился вне Копы. Их направили куда-то на северо-восток. Куда точно - солдат не знал. Подозрения маркиза лишь укрепились. Приказав задержать допрашиваемого на несколько дней, сеньор де Суоза направился домой с железным намерением узнать у Мигеля правду-
Он застал виконта уже у себя. На предложение провести часик в обществе бутылки вина капитан кирасир ответил полным и безоговорочным согласием.
- Как идет служба?
- Какая служба?! - отмахнулся Мигель. - Пока вся армия сражается с поедателями змей, мы прозябаем в Эскарине. Очень весело, не находишь?
Фернан в этой ситуации ничего веселого не находил. Он бы с радостью выпроводил кирасир из столицы. И как можно дальше. Полк опытных солдат в столь неспокойное время в столь неспокойном городе - очень серьезная сила. И приходится признавать, что распоряжается этой силой человек, не поддерживающий Его Величество.
- Как здоровье де Муора?
- Вспомнил! - фыркнул Мигель. - Он в городе, в родовом особняке Лосских, но все еще в постели. Рана оказалась куда серьезнее, чем мы думали. Боюсь, Эрландер Симоеш еще не скоро сядет в седло. Ты крепко повредил ему ногу.
- Не повезло.
- Да... для маркиза последний месяц складывался неудачно, - согласился виконт. - Вначале де Туриссано его к себе в адъютанты забрал, затем ваша дуэль...
- В адъютанты? - Фернан старался не показать своего интереса. О том, что де Муора был адъютантом маршала кавалерии, сеньор де Суоза не знал. Да и кто знал?
Мигель, поняв, что сболтнул лишнее, поморщился:
- Да. Перед самой смертью граф взял его к себе. Твой кровник слишком горяч и... глуп, чтобы оставлять его без присмотра. А перевести в другой полк, не имея на то веской причины, чревато грандиозным скандалом. Так что наш командир посчитал, что лучше держать этого умника под присмотром, и скрепя сердце взял де Муора к себе. Эй! Ты о чем задумался?
- Ни о чем, - соврал маркиз.
Неужели он напал на след?! Де Муора был адъютантом графа! Но почему об этом никто и словом не обмолвился?! Эрландер Симоеш всегда находился рядом с де Туриссано! Ведь именно от де Муора кинжал, пропавший из коллекции маршала, попал к одному из де Доресов! Из-за событий с Леонорой Фернан и думать забыл о клинке, а тут такое... совпадение! Явно не случайность. Де Муора все время находился при своем командире. Он может многое знать. И Фернан намерен выяснить все до последней капли!
Но не сейчас... после Мигеля. Да и так просто его в особняк кровника не пустят. Даже знак "василиска" не откроет двери дома врага. А брать берлогу Эрландера Симоеша штурмом - несусветная глупость. Придется придумать что-то другое. Как только маркиз разберется с бумагами, он вплотную займется кровником.
- Ты не знаешь, когда убили графа, де Муора все еще был при нем?
- Не знаю. Тебе следовало бы спросить у денщика, пока того не пристукнула жандармерия.
- Знал бы, где упаду... Теперь-то чего жалеть? Ты вообще ничего не знаешь?
- Я же говорю - нет. Меня с ребятами в то время в полку не было.
- Кутили? - стараясь, чтобы голос звучал ровно, спросил маркиз.
- Не важно, - отмахнулся Мигель и перевел все в шутку: - Считай это важной государственной тайной.
- Как к де Муора попал кинжал маршала? - "Василиск" решил не торопить события.
- Впервые слышу, - удивился Мигель. - М-м-м... Забыл спросить, а Рийна дома?
- Нет. На корабле. А что?
- Сам знаешь - что. Твоя супруга меня не жалует.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 [ 31 ] 32 33 34 35 36 37 38 39
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.