read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



зы. Как я говорю, мы их ждали.
Парень смотрит на список у него в руке так, словно тот жертва дорож-
но-транспортного происшествия.
- Только так, да, - презрительно фыркает он. - Разве вы не хотите по-
говорить о наших расценках за транспортировку?
- Нет надобности, - пожимаю плечами я. - Уверен, что вы возьмете с
нас справедливую цену.
- Да? - подозрительно-так щурится он.
- Разумеется, - говорю я, выдавая ему свою лучшую улыбку специалиста
по сбору денег. - Особенно ввиду того, что расценки будут проверены... и
если они покажутся запредельными, то будет расследование.
- Расследование, - презрительно фыркает возчик. - Против нас все вре-
мя ведутся королевские расследования... а мы по-прежнему ничего не меня-
ем. Если они причиняют нам слишком много неприятностей, мы просто грозим
прекратить транспортировку по всему королевству.
- Мы говорили не о королевском расследовании, - говорит Нунцио. - Мы
думали о другом судебном органе.
- Да ну? Каком же это?
Нунцио подмигивает мне, и я делаю глубокий вдох и выдаю в своем наи-
лучшем стиле.
- Дон... дон дон. Дон... дон дон Брюууууус!
Хотя мой певческий голос и нельзя назвать настоящим отпадом, парень
получает послание. Улыбка его пропадает и он с трудом сглатывает... но
он - боец, и пытается собраться с силами.
- Да, ладно, значит, вы получаете наши "особые" расценки. Только не
ждите никакой срочной доставки.
Теперь приходит очередь Нунцио щегольнуть своей усмешкой.
- Друг, - говорит он, - если б мы нуждались в эффективности, то не
посылали бы за водилами.
- И что бы это значило? - ревет парень, несколько возвращая себе цвет
лица, утраченный им, когда мы упомянули про дона Брюса.
- Только одно - что ваш нормальный график доставки нас вполне устраи-
вает, - невинно говорю я. - Понимаете мою мысль?
- Да... ну... полагаю, тогда решено, - говорит парень, поглядывая то
на Нунцио, то на ребят. - Мы беремся и приступаем к делу.
Когда он уходит, я обнаруживаю, что не могу удержаться от последней
шпильки в его адрес.
- Скажи-ка, Нунцио, - громко спрашиваю я. - Как там называется водила
в костюме-тройке?
- Подзащитный! - отвечает столь же громко Нунцио.
До прочих членов команды этот юмор не доходит, но возчик его улавли-
вает. Он сбивается с шага, и какую-то секунду я думаю, что он собирается
вернуться и "побеседовать" с нами по душам. Но вместо этого, он просто
продолжает идти и довольствоваться хлопаньем двери в качестве остроумно-
го ответа.
- Знаешь, Гвидо, - говорит Нунцио, возвращаясь к изучению карт, -
особые там расценки или нет, а нам ведь в конечном итоге придется расп-
лачиваться с этими шутниками... а у нас нет доступа к тем финансам, с
какими мы привыкли работать в корпорации "М.И.Ф.".
- Успокойся, кузен, - говорю я, видя текущую ставку и повышая ее. -
На это у меня тоже есть одна идея.
* * *
Шанс испробовать мой план выпадает мне в тот же полдень, когда пребы-
вает груз от одного из наших поставщиков. Я дожидаюсь пока не завершат
разгрузку, а затем поспешным шагом подхожу к возчику.
- Скажите-ка... у вас не найдется свободная минутка? - дружески обра-
щаюсь я.
- Ладно, - пожимает плечами возчик. - В чем дело?
- Ну, - говорю я, оглядываясь кругом, словно ожидаю появления легаво-
го. - У меня есть кое-какие сведения, которые вам следует сообщить своей
компании.
- Какие именно?
- Ходит слух, что королева требует провести ревизию военных расходов,
- говорю я. - Что-то, связанное с тем, что многие из наших поставщиков
взымают с нас за поставки больше, чем со штатских.
- Ревизия? - повторяет он, внезапно преобретая очень нервный вид.
- Да, если верить солдатской почте, любая контора, попавшаяся на вы-
колачивании лишней прибыли с армейских контрактов, будет закрыта, а все
ее имущество конфисковано правительством.
- А это законно?
- Эй, мы же здесь говорим о королеве. Если она говорит, что это за-
конно, значит, законно.
- И когда это случится?
- Судя по всему, что я слыхал, не раньше следующего месяца, - говорю
я. - Просто я подумал, что, возможно, вам захочется узнать немного зара-
нее. Ну, знаете, так просто на случай, если вам понадобится по быстрому
пересмотреть цены, вы могли бы сделать это до того, как начнется реви-
зия.
- Эй, спасибо! Ценю любезность.
- Да? Ну, дайте своему начальству знать об этом. И если да, то, воз-
можно, будет неплохой мыслью, если в добавок к пересмотру цен, оно упла-
тит небольшой долг, чтобы компенсировать изменение цен... например, воз-
можно, вы сможете забросить его сюда, когда сделаете следующую доставку?
- Я так и сделаю, - энергично кивает он. - И еще раз спасибо. Мы вас
не забудем.
* * *
После этого дела шли весьма гладко. Нам пришлось всего пару раз сооб-
щить слух о ревизии для того, чтобы известие распространилось среди всех
поставщиков, и вскоре стали постоянно поступать "задолженности"... более
чем достаточные для оплаты водил. И, что еще важнее, придуманный Трутнем
план реорганизации склада сработал достаточно неплохо, чтобы у нас в
итоге появился приличный досуг, который мы посвятили оттачиванию своего
умения играть в драконий покер... Также, как и нашему новому хобби:
Творческому Снабжению.
Это времяпрепровождение оказалось намного забавней, чем предвидел
кто-либо из нас, по большей части потому, что правила устанавливали мы
сами. Поскольку мы согласились портачить только с одним из десяти зака-
зов, у нас хватало времени решить, с какими именно заказами надо напор-
тачить и как именно. Видите ли, чтобы защитить себя, мы решаем, что луч-
ше всего переадресовать предметы либо с достаточно близкими опознава-
тельными номерами, чтобы ошибка показалась простой путаницей, например 6
на 8... либо схожие по характеру или виду, так, чтобы все выглядело,
будто мы просто вытянули не тот предмет, например, отправив летнее утя-
желенное обмундирование в часть, требовавшую прислать зимнее утяжеленное
снаряжение.
Лично мне больше всего понравилось, когда мы отправили несколько ящи-
ков пропагандистских листовок в часть, отчаянно просившую прислать туа-
летной бумаги. Мне это показалось почему-то самым подобающим.
Как я говорю, все это было очень забавно... фактически настолько за-
бавно, что у меня появилось трусливое ощущение, что такое не может долго
продолжаться. Как оказалось, я был прав.
Конец праздникам наступил, когда я получил приказ явиться к нашему
командиру.
* * *
- Вольно, сержант Гвидо. Я только что проверил степень эффективности
вашей части, и, судя по всему, увиденному мной, похоже, что нам пора по-
говорить.
Эти слова вызывают у меня скорей озадаченность, чем нервозность, так
как мы не высылали требуемых копий нашей документации... в основном по-
тому, что вообще не заполняли требуемых документов. Это подтверждают и
последующие слова офицера.
- Похоже, что ваше отделение не слишком любит заполнять требуемые
инструкциями бланки заявок и учета материалов, сержант.
- Ну, понимаете, вашбродь, мы были очень заняты, пытаясь изучить по-
рядок работы. Полагаю, мы немного отстали с рапортами.
- "Немного отстали" - едва ли подходящее описание, - говорит он, чуть
плотней сжимая губы. - С тех пор, как вы стали хозяйничать на складе
снабжения, я, кажется, не могу найти ни одного бланка. Однако, это не
имеет значения. К счастью, имеется достаточно прекрасных рапортов, чтобы
дать мне представление о ваших успехах.
Это вызывает у меня легкое беспокойство, так как мы рассчитывали, что
будет несколько раундов запросов и предупреждений по поводу нашего пре-
небрежения канцелярской работой, прежде, чем обратят какое-то внимание
на то, как мы выполняем свою основную работу. И все же, так как для меня
далеко не совершенно непривычно быть вынужденным объяснять свои действия
разным начальникам, все алиби у меня наготове.
- Вам известно, сержант, что ваше отделение действует с девяносто пя-
ти процентной эффективностью?
- Девяносто пяти процентной? - искренне удивляюсь я, так как наш план
один-на-десять должен бы давать ровно девяносто процентов.
- Знаю, это кажется фантастически высоким, - говорит офицер, непра-
вильно понимая мою реакцию. - Особенно если учесть, что нормальный уро-
вень эффективности это шестьдесят пять процентов, даже для опытной
складской бригады.
Конечно, опытный глаз способен прочесть между строк и получить весьма
неплохое представление о том, что происходит.
- Вашбродь?
- Взять, например, вот этот груз, - говорит он, постукивая пальцем по
одному из лежащих перед ним листов. - Требовался проницательный глаз,
умеющий обращать внимание на детали, чтобы заметить, что это требование



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 [ 31 ] 32 33 34 35 36 37
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.