зеленой кошачьей магии, с огоньками, светящимися, словно маленькие ко-
меты. Казалось, эти глаза направлены прямо на нее!
Разве она не утонула? Но нет, она была здесь, вместе с королем, кото-
рого раньше презирала. Но мог ли это быть Рафарт, настоящий Рафарт?
на мужчине. У него было какое-то подлое выражение лица, а в глазах бе-
зумный блеск. Его уши были заостренными, но их острые верхушки каза-
лись совершенно новыми.
таких же, как Мельба и Хельба. Одинаковая внешность, но совсем неоди-
наковая натура. Таких людей физически можно различить только по их
ушам.
чувств лицо. Нет, без всякого сомнения, это настоящая Зоанна.
лась обратно с двойником, которым можно было заменить Рафарта. Рафарт
был очень легкомысленным и ценил радости жизни, а Зоанна манипулирова-
ла им и вводила в заблуждение. Когда он и Джон Найт были освобождены
из темницы Рада во время битвы, Рафарт был в точности таким. Хельба
время от времени переводила свои мысли на него, не для того, чтобы
вмешиваться, но чтобы удовлетворить свое любопытство и убедиться, что
король не замышляет недоброго. Это, была совершенно уверена Хельба,
был совсем не Рафарт.
талл. Ее лицо было полно подозрения, и она закрыла глаза.
предаться любовным утехам, а теперь, кажется, решила заняться чем-то
другим. Неужели Зоанна выучилась магии? Ее отец Затанас мало что пони-
мал в волшебстве, хотя и умел проделывать много трюков. Но Зоанны не-
которое время не было здесь. Может быть, она успела чему-то научиться.
Может быть, она сумела развить дремавшую в ней способность к колдовс-
тву?
Глаза Зоанны широко раскрылись, когда она вглядывалась в него.
развлечений, что приходится шпионить, подглядывая за удовольствиями
тех, кто стоит выше тебя?
что Хельба занимается расследованием, и бросила ей вызов. Только нем-
ногие избранные, мужчины и женщины были способны заниматься чародейс-
твом, и еще меньше было тех, кто когда-либо пытался использовать его.
Зоанна, очевидно, обнаружила, что у нее есть способность к чародейс-
тву, и теперь развила ее. Это было настоящее несчастье.
завоюем королевства твоих щенков. Когда мы завершим это дело, ты ум-
решь. Мы выбросим тебя, словно мусор, да ты и есть мусор.
сверкнувшими острыми когтями. Раздался скрежет, да такой, что у Хельбы
заложило уши. Это была такая же боль, какую сейчас она чувствовала в
душе.
да-то.
есть средства, чтобы противостоять тебе.
Хельба.
держала, отражался Мор и его армия в Колландии. Они остановились, гля-
дя на кучу лошадиного навоза. Зоанна взяла с полки в шкафчике неболь-
шой сосуд и рассыпала немного оранжевого порошка. Кристалл ярко осве-
тился. Зоанна подняла вверх палец, и лошадиное дерьмо взвилось в воз-
дух и зависло над землей. Неожиданный резкий взмах рукой, и помет упал
на землю.
ние, как и на лицах его офицеров. Затем они продолжили свой путь в
глубь территории, которая была их целью.
ответный жест, и продвижение вперед армии Мора осталось на одном уров-
не с соседним деревом, хотя, казалось, что они отчаянно рвутся вперед.
лала новый жест, и скачка возобновилась.
этот момент Зоанна подняла свою. Раздался громкий хлопающий звук, за-
пахло озоном, и все три кристалла Хельбы завибрировали.
Продолжать, пока они не треснут.
стали непрозрачными.
сторонам, словно опасаясь, что королева прячется где-то в комнате.
Боюсь, что куда больше, чем раньше.
твовала, что ее силы иссякли.
ная борьба. Кто бы мог подумать, что эта злобная королева возвратится
и станет еще хуже, чем раньше.
пожалела о том, что она так стара и так устала.
талла на лицо своей царственной супруги. Ему не понравилось то, что он
только что услышал. Эта колдунья, похоже, могла стать для них источни-
ком беспокойства.
затрагивала только ее губы, что было совершенно непохоже на ее положи-
тельного двойника из другого измерения, Занаан, улыбавшуюся всем своим
лицом в тех редких случаях, когда у нее вообще были причины улыбаться.
Это было одной из многих вещей, которые ему по-настоящему нравились в
Зоанне.
Она никогда не сможет остановить нас. Ничто и никто не может этого
сделать.
ти удалось.