ках ключа. Неужели он исчез в сугробе? Или его куда-то отбросило?
на ключи. Поискав глазами на доступном расстоянии, он ничего не увидел.
Тем временем быстро приближался мистер Содлоу, бормоча нечто невразуми-
тельное.
проверить вас перед уходом. Откуда мне знать, может, вы унесли микроскоп
или еще что-нибудь под пальто?
остановился, а продолжал идти к нему. - Стойте, я сказал!
двигался, как будто вырабатывал хорошую серию угроз и оскорблений.
ничего.
делать, а потом ты пробежал мимо меня. Если что-то пропадет, я могу по-
терять работу.
ключи.
лать, только побыстрее.
че обыскать его.
выбежал так быстро, как будто случилось что-то ужасное или ты что-то ук-
рал.
том, не стоит ли рассказать Содлоу о случившемся, прежде чем умчаться,
но тут же отбросил эту мысль.
ростью, на которую была способна его колымага.
у нее появилась короткая передышка, чтобы рассмотреть нападавших. Один
стоял в столовой около серванта с фарфором, хихикая и подыскивая, какие
бы еще предметы бросить. Наконец он остановился на тяжелой чаше для пун-
ша, скинул ее с полки и радостно захохотал, когда она разбилась надвое.
кидывая их по мере того, как осматривал ящик за ящиком. Третий был в
кладовой, он систематично вытряхивал содержимое каждой коробки и банки
на пол. Линн потребовалось одно мгновение, чтобы понять все что нужно -
что они сильны, отвратительны, и, самое главное, опасны. Здравый смысл
подсказывал ей, что нужно бежать из дома и звать на помощь. Но сильнее
этого был гнев от того, что они грабят ее кухню. Отчаянное намерение за-
щитить свой стоивший стольких трудов дом помешало ей сделать то, что бы-
ло и умно, и безопасно.
просто предупреждала их, давая им последнюю возможность прекратить раз-
рушения прежде, чем ОHА нападет на HИХ. Фактически это было объявлением
войны.
был ей ответом.
комнаты.
с трех сторон вместо одной. Разнообразные предметы летели ей в голову,
пластиковый стаканчик для кофе ударил ей в висок вместе с облаком блин-
ной муки. В слепой ярости Линн бросилась на ближайшего к ней Гремлина,
забравшегося на палку, на которой она всего несколько часов назад делала
печенье. Удар пришелся точно в цель, острое как бритва лезвие вырвало
большой кусок мяса из ноги Гремлина. Он яростно заорал на Линн, нашел
другой нож в шкафу прямо над головой и приготовился бросить его.
этом его когтистая лапа попала в верхнюю часть патентованной машины Рэн-
да для приготовления апельсинового сока.
"ВКЛ". Машина заработала с громким жужжанием, и мощный винт стал затяги-
вать руку Гремлина все глубже. С ужасным криком он забился в конвульси-
ях, рука его исчезла по плечо, поток зеленоватой жижи вытекал из отверс-
тия вместо сока. В ужасе, Линн смотрела словно завороженная на то, как
всего Гремлина засосало в машину, и как он появлялся с другой стороны в
виде жидкого месива.
чередуя броски, так что предметы сыпались на нее постоянно, двое Гремли-
нов, оставшиеся в кухне, возобновили атаки с еще большей яростью. Теперь
они сосредоточились на тяжелых и острых предметах. Разделочный нож чирк-
нул Линн по щеке, и потекла кровь. В ужасе и гневе она бросилась к бли-
жайшему Гремлину, но при этом поскользнулась в жиже, покрывавшей пол в
кухне.
ком.
выехал задом прямо перед ним, и ему пришлось резко нажать на тормоза.
Из-за этого внезапного действия машина сделала то, что он молил ее не
делать - заглохла.
ту постепенно слабеющий звук, как будто что-то мололи, подтвердил его
опасения. Карбюратор залило.
побежал.
рый лежал в нескольких дюймах от ее лица, Линн подумала - как долго ей
будет везти. Через мгновение она катилась вбок, чтобы увернуться от од-
ного из прыгнувших Гремлинов и выпустить в другого, который еще находил-
ся в воздухе, сильную струю противно пахнущей смеси. Временно ослеплен-
ный и озлобленный, он врезался в первого Гремлина и, дико царапая когтя-
ми, вырвал несколько больших кусков мяса из тела собрата.
золем.
развернувшись, она увидела третьего зеленого дьявола, изготовившегося
для удара. Поскольку он стоял на полке, его ужасные красные глаза были
на одном уровне с ее глазами - пара завораживающих кругов, которые, ка-
залось, испускали собственный злобный свет изнутри, а не отражали внеш-
нее освещение. Направив на него струю жидкости против насекомых, она
смогла загнать его в угол как раз перед микроволновой печкой. Потом
быстрым, почти судорожным движением она смогла втолкнуть Гремлина через
открытую дверцу вовнутрь.
чила печь и облокотилась на дверцу, чтобы бьющееся животное не могло
выбраться. Другой рукой она выставила флакон с аэрозолем перед собой,
чтобы защититься от сердито кружащего Гремлина, готовящегося к новой
атаке.
неожиданная мысль. Слава Богу, я хоть раз послушалась Рэнда, подумала
она, потому что это он уговорил меня купить печь с большой дверцей.
спекся в желеобразный зеленый омлет и злобные красные глаза теперь укра-
шают нижнюю часть омлета, как две одинаковые капельки кетчупа.
кухни в гостиную. Она бежала быстро и проскочила мимо Гремлинов, но они
поймали ее около рождественской елки, один из них низко пригнул ее, а
другой запрыгнул ей на спину. Линн закричала, когда острые как ножи ког-
ти вонзились ей в плечо. Борясь яростно, но тщетно, она поняла, что не
сможет справиться с ними двумя. Она могла только сделать так, чтобы им
было труднее.
не, она закрыла глаза и врезалась в мерцающую елку.
лось ли еще кому-нибудь на Земле сталкиваться с тем, что он только что
видел.
ным он казался, теплые огни внутри составляли приятный контраст с покры-
той снегом землей на улице. Центром идиллической домашней сцены была
большая рождественская елка, вся в огнях, неизменный символ праздника,
символ мира и довольствия.
совершенно исчезла из виду.
чтобы было уже слишком поздно...