соплеменниками по полку и скитаниям.
гротескных волосатых чудовищ, двигавшихся цепочкой по гребню горы. Они
были нагружены ружьями и двигались прямо на них.
Как ты думаешь, Глушители не помешают этим реликтам?
думаю, - выразительно отозвалась она.
Похоже, эти существа медлительны и неповоротливы. Другого шанса у нас не
будет. Когда я скажу "огонь", делай, как я сказал. Иначе наша молодежь не
дождется восхода. Рета будет лакомым кусочком для некоторых дикарей.
Бедняги, сочувственно подумал О'Нейл. Мне не нравится убивать вас.
Господи, от этого можно спиться.
склону и направились к лагерю. Когда они добрались до последнего перед
лагерем зилонгцев невысокого перевала, Мариетта засвистела. Послышался
ответный свист.
что это я.
над расположением лагеря. Сержант был забинтован и выглядел сильно
помятым. Рета овладела собой полностью, была собрана и решительна. Увидев
их приближающиеся фигуры, она бросилась навстречу и накинула на голые
плечи Маржи одежду (на которые О'Нейл отказывался смотреть, не говоря уже
об остальных частях тела - ну, если откровенно, то если и взглянул, то
мельком), и взяла из ее рук тяжелую связку оружия.
способны на длительное сопротивление, вид у них был решительный. Рета
боролась с искушением обнять своего командира.
вас?
О'Нейл предложил вновь вооруженным зилонгцам занять другую позицию - на
невысоком холме. С тем, чтобы при атаке иметь возможность быстро скрыться
за следующим перевалом до того, как они будут обнаружены.
чудовищ, взгромоздившихся верхом на лошадей, в сопровождении дикарей,
вооруженных копьями. Назначение кавалерии было совершенно непонятно. Ей
предоставлялась возможность броситься под первый же залп, туземцы же
отдавались на милость ураганного огня зилонгцев. В результате около
тридцати-сорока трупов дикарей валялось на территории лагеря, причем ни
один из зилонгских солдат не был даже задет.
досягаемости выстрелов карабинеров. На нем была пламенеющая темно-красная
накидка. О'Нейл готов был побиться об заклад, что его окружение составляли
представители изгнанных фамилий - императорские стражи.
успехом, раскинулось широкое пространство перевала.
основания. О'Нейл видел обрамленное густой черной бородой побледневшее и
искаженное бешенством и злобой лицо Ната. Видимо, не желая больше
рисковать, он развернул свой отряд. В лучах поднимавшегося рассвета они
начали спускаться с хребта.
Гусям.
и сержанта Маркоса на короткое совещание. Пытаясь изо всех сил говорить
сухо и формально, по-зилонгски, он задал вопрос:
вторгаться в пустыню. Они боятся этого места?
в пункт отправления вынудит пробираться ближе к горам, и у нас все шансы
испробовать на себе приемы вашей медицины. Нужно изменить тактику - взять
направление прямо на океан, далее вдоль берега - к форту. Этот путь
дольше, но, таким образом, нам придется следить только за одним берегом.
Дикари вряд ли рискнут углубиться в пустыню так далеко.
будет возможность приготовиться к встрече, - он повернулся к Мариетте. -
Сколько времени займет такой переход?
на безопасность, так, итого имеем шесть дней, верно? - Все, кроме
Мариетты, согласно кивнули.
его. О'Нейл понял, какие мысли вертелись сейчас у нее в голове. Да,
девушка была сообразительна, весьма, весьма.
достаточный для двух привалов запас топлива. Все лишнее уничтожить. Если
останется свободное место в мешках - заполнить водой. Через два часа
выступаем.
знали, выполнять ли его распоряжения или ждать приказа командующего
офицера.
О'Нейл.
исключением часовых, О'Нейл очнулся от глубокого сна, испытав очень
неприятные ощущения. Переход через пустыню измотал его, и он заслужил,
черт побери, право выспаться. Он старался перебороть возникшее
беспокойство, и вдруг услышал прямо над собой угрозу:
приоткрыл один глаз. В свете висящего над входом в палатку фонаря он
увидел вырисовывающееся злое и суровое лицо Мариетты. Ее карабин упирался
прямо в живот О'Нейла.
поговорим, - он закрыл глаза и повернулся набок.
или я убью тебя, - решительно выпалила она. - Мне не очень нравится
убивать, но за сегодняшний день на моем счету столько убийств, что вряд ли
я остановлюсь еще перед одним.
разглядывая ствол, направленный на него, пробормотал:
только странствующим поэтом. С момента, когда ты появился в Военном
Центре, то вел себя, как профессиональный военный - следил за внешним
видом ребят, организовал сегодняшнюю засаду, предложил план перехода,
очень продуманный. Ты проявил отличные военные знания и навыки.
навязчивой мысли.
ты тут делаешь? Почему ты лгал мне, Самарите и Орнигону? На этот раз
правду хочу знать я.
можно было бы заняться со стоящей молодой женщиной в это время суток...
объяснять, почему мне пришлось оставить это занятие. Я опасался, что ты
будешь презирать меня, если узнаешь, что я был разжалован, - Я попробовал
вызвать в ней сострадание, но, кажется, с нулевым эффектом.
Институте Тела это не было замечено, и решил предвосхитить его, сбив тем
самым ее напор.
того, что когда на Таре тебя вышвыривают с военной службы, то