read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com




Капитан Джозеф Урия был аккуратным, преждевременно поседевшим
человеком сорока с небольшим лет. Он принял командование "Грейвандом",
когда ему исполнилось тридцать девять. За всю историю Сектора Омеги он был
самым молодым капитаном базового корабля такого ранга. О нем, с его
быстрым умом, сообразительностью и нетерпимостью к некомпетентности, на
"Грейванде" уже ходили легенды. Те подчиненные, кто обладал какими-то
способностями и работал с полной отдачей, любили и уважали его. Бездарные
же олухи, попадавшие время от времени под его горячую руку, боялись и
ненавидели капитана. Несмотря на справедливость и беспристрастность Урии,
за ним закрепилась репутация сухого и отчужденного человека, и даже те,
кто работал с ним бок о бок, не могли утверждать, что хорошо его знают.
- Надеюсь, что дело ваше важное, - сказал он Ларсу. - Мэгги считает,
что это так.
- Да, сэр.
Ларс скованно стоял перед массивным столом, изготовленным из
настоящего дерева или из лучшего заменителя, который Ларсу когда-либо
доводилось видеть. Стол окружали несколько плюшевых кресел. Урия не
предложил Ларсу сесть.
- Я не беспокоил бы вас, если бы...
- Я уверен в этом.
Ларс прочистил горло и выпалил:
- Сегодня, несколько часов назад, группа фининспекторов застряла
на...
- Я знаю, - нетерпеливо прервал его Урия. - Не нужно повторять того,
что вы уже сказали Мэгги. Я хотел бы знать, почему вы решили обратиться ко
мне.
"Напрасно теряю время", - подумал Ларс. Он сжал кулаки; ладони у него
вспотели. Единственное, чего он добьется, так это того, что его вышвырнут
с "Грейванда" и вообще из УКИ. Самоубийственно было идти против Спика. О
чем он раньше думал? Но Ларс вдруг вспомнил голос Макэлроя, прорывающийся
сквозь помехи эфира. И тот ревущий ветер...
- Сэр, я здесь из-за того, что экипаж Управления Фининспеции
подвергается серьезной опасности в настоящее время. Я считаю, что нам
необходимо действовать как можно быстрее и вернуть их.
- Я думаю, что вы согласовали это с Рэймондом Спиком.
- Понимаете...
- Мне нужен прямой ответ.
Лицо Ларса запылало.
- Я и намеревался дать вам такой, сэр. Я сообщим об этом Роберту
Сполдингу, помощнику мистера Спика. Мы обсудили проблему с ним и мистером
Спиком сразу после того, как я сам узнал об этом.
- Спик приказал вам не поднимать шума?
Резкие и прямые вопросы Урии сбивали Ларса с толку. Он помедлил
мгновение, потом ответил:
- Да, сэр.
Мимолетное напряжение обозначилось на скуле Урии.
- Продолжайте.
- Ну...
- Не виляйте, Клеменс. У меня нет ни времени, ни терпения.
- Да, сэр. Я уже занялся этим делом самостоятельно.
- Вопреки приказам Спика?
- Совершенно верно, сэр. Я общался с сотрудниками Навигационной
Службы и Службы Дальней Разведки, и вместе нам удалось выяснить, что
произошло и куда пропала группа инспекторов.
- Какова была реакция Спика?
- Мистера Спика не будет на корабле до завтра, сэр. А мистер Сполдинг
отказывается дать разрешение на получение помощи от Синих. Он хочет
сначала обсудить это с мистером Спиком.
- Достойная позиция. В конце концов. Спик - его непосредственный
руководитель.
Ларс заколебался, уловив в голосе Урии насмешливые нотки. Или, может,
просто показалось? Глаза Урии, серо-металлического цвета, неотрывно
смотрели в глаза Ларсу. И Ларс решился продолжить:
- Говоря по правде, сэр, я вовсе не считаю позицию мистера Сполдинга
достойной. Я думаю, что его решение неправильное. Оно основывается на
чрезмерной заботе о соблюдении инструкций. Человеку с опытом и положением
мистера Сполдинга следует быть, мне кажется, более гибким в своих
суждениях.
Урия откинулся в кресле; на лице его ничего не отразилось. Сзади
пробили старомодные деревянные часы.
- Садитесь, мистер Клеменс.
Ларс сел, внезапно почувствовал себя маленьким и ничтожным.
- Как долго вы работаете на "Грейванде"?
- Шесть месяцев, сэр.
- Сразу после академии?
- После университета, сэр.
Брови Урии слегка приподнялись.
- На Нуре? Ну что же, возможно это объясняет, почему вы, после
шестимесячной службы беретесь свысока судить о людях, проработавших на
"Грейванде" уже многие годы.
Урия поднял руку:
- Я не закончил. Придя непосредственно ко мне, вы грубейшим образом
нарушили субординацию. Как и на любом другом базовом корабле, структура
управления на "Грейванде" является четко отлаженным механизмом. Это
позволяет осуществлять правильный подход к сложным и неординарным
проблемам, неизбежно возникающим в процессе функционирования такого
огромного организма, как базовый корабль Сектора. Принятие важных решений
- это прерогатива руководителей высших уровней. Степень ответственности
зависит от компетентности и опыта работы. Короче говоря, система
управления организована так, чтобы оградить командующего базовым кораблем
от ошибочных суждений служащих низшего уровня, всего шесть месяцев назад
окончивших университет.
От гнева и обиды кровь бросилась Ларсу в лицо:
- Как вы можете быть уверены, только на основании той незначительной
информации, которая стала вам известна, что мои суждения ошибочны?
Выражение каменного лица Урии не изменилось.
- Я уверен в одном: вы не имеете никакого права нарушать
установленный порядок. Я верю в административную систему, функционирующую
под моим руководством. Вмешиваясь в это дело, я не только пренебрегаю
правилами этой системы, но и подрываю доверие к себе со стороны Спика и,
других моих подчиненных.
Ларс покачал головой.
- Вы, вероятно, правы, насчет меня, капитан Урия. Я недостаточно
опытен. Может быть, я органичнее вписался бы в вашу систему, понимай я ее
лучше. Но правда заключается в том, что люди, обладающие определенными
полномочиями используют их лишь для защиты себя от возможных
неприятностей, а не для того, чтобы как-то помочь попавшему в беду
экипажу, - с этими словами он встал. - Возможно, ваша организация почти
всегда функционирует нормально. Но сейчас она не сработала, и я считаю,
что несправедливо оставлять пятерых человек в опасности на неисследованной
планете только из-за того, что те, кто способны им помочь, просто боятся
за свою шкуру.
Урия долго смотрел на него, положив руки на полированный стол
ладонями вниз.
- Клеменс, вы намереваетесь продолжить свою карьеру в УКИ?
Ларс немного помедлил, а потом произнес:
- В настоящий момент это не имеет значения.
- Нет, имеет. Все, что я сказал - правда. Я хочу, чтобы вы поняли. В
противном случае, вам не место в Управлении Космических Исследований.
Ларс обескураженно покачал головой.
- Сэр, я...
- Есть еще одна причина, почему я сказал вам все это. Поймите, мое
вмешательство будет случаем экстраординарным. Я нарушу свои собственные
предписания. Осознав это, вы также поймете, что это будет означать лично
для вас, если факты не подтвердятся. Вы готовы взять на себя такой риск?
- Конечно, сэр. - Ларс опустился в кресло. - Значит, вы собираетесь
помочь?
- Если все, что вы рассказали, соответствует действительности, то да.
По двум причинам. Во-первых, вы правы, утверждая, что, жизнь пяти человек
важнее сиюминутных административных соображений. Во-вторых, единственным
основанием для сбоев моей системы в подобных случаях является присутствие
в ней таких некомпетентных ослов, как Реймонд Спик и Роберт Сполдинг. Их
еще вполне достаточно на "Грейванде". Даже слишком много, откровенно
говоря. Они окопались здесь много лет назад, и их не так-то просто
вышибить с насиженных мест. Разве что ядерной боеголовкой.
Губы его растянулись в улыбке, но глаза оставались серьезными. Урия
нажал кнопку на пульте своего стола:
- Мэгги, свяжитесь с Гансом Клаусом. Срочно. Скажите ему, что нам
нужна его помощь. И вызовите ко мне Рэймонда Спика и Роберта Сполдинга. Я
приму их в 09:00.
Ларсу он, прощаясь, сказал:
- Мистер Клеменс, вы отняли у меня более отведенных вам пяти минут.


23
Пыль улеглась, и они увидели позади себя огромный завал.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 [ 31 ] 32 33 34 35 36 37
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.