read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Неподалеку от него стояла Лианна. Глаза ее безразлично смотрели в зал,
оживляясь, лишь когда встречались с взглядом Гордона.
- Теперь уже скоро, - тихо произнес Нарат. - Ожидание не будет
долгим, кузина. Син Кривер и остальные сейчас прибудут.
Гордон догадался, кто эти "остальные", и почувствовал, как в жилах
стынет кровь. Через распахнутые двери балкона ворвался порыв ветра,
донесший вместе с запахом дыма невнятный гул голосов. Потом Гордон услышал
приглушенный рокот двигателей патрульного корабля, приземляющегося где-то
совсем близко.
Через некоторое время в зале появился Син Кривер. Круглое лицо графа
сияло триумфом. Его взгляд скользнул, по пленникам и задержался на Шорр
Кане.
- Прекрасно, - проговорил он. - Я очень боялся, что вас убьют. Не
хотелось бы, чтобы ваша смерть была слишком быстрой.
Шорр Кан усмехнулся.
- Вы, я вижу, по-прежнему любите рисоваться перед толпой. Самые
худшие воспоминания о вашем обществе связаны у меня с тупыми и
громогласными публичными декларациями.
Улыбка Син Кривера стала угрожающей, однако он не ответил на
оскорбление. Нарат Тейн встал и тихим голосом произнес:
- Добро пожаловать, брат. Мы счастливы вновь видеть вас. А где наши
общие друзья?
- Они сейчас будут. - Граф посмотрел на Лианну и с удовлетворением
отметил: - Вы прекрасно выглядите, ваше высочество. Это тем более
удивительно, если вспомнить о потерянном королевстве и погибшем флоте.
"Значит, - понял Гордон, - о кораблях баронов они не знают. А бароны
прибудут с минуты на минуту. Для нас, правда, это все равно будет слишком
поздно".
В зал молча вошли три фигуры, закутанные в серое, в капюшонах, низко
надвинутых на лица.
Х'харны.
Присутствующие, как с долей удивления отметил Гордон, прореагировали
на их появление по-разному. Шорр Кан глядел прямо, не скрывая своего
отвращения. Лианна слегка побледнела, да и сам Гордон тоже. Даже Син
Кривер, казалось, почувствовал себя не в своей тарелке.
Лишь Нарат Тейн глядел на них все с той же мечтательной улыбкой.
- Вы прибыли вовремя, братья, чтобы принять участие в моей коронации.
Только теперь Гордон понял по-настоящему, насколько нечеловеческим
был разум безумного принца. Он, которого негуманоиды почитали как бога и
который назвал пришельцев из Магеллановых облаков братьями, отличался от
человека больше, чем кто-либо из присутствующих.
Первый из Х'харнов еле слышно сказал:
- Не сейчас, Нарат. У нас есть срочное дело.
Своей вихляющей, извивающейся походкой он направился прямо к Гордону.
- Этот человек знает то, что должны знать и мы. И как можно скорее.
- Но мой народ ждет, - возразил Нарат. - Пусть он услышит, что моя
кузина Лианна добровольно уступает мне трон. И тогда я буду провозглашен
новым королем Фомальгаута.
Он вежливо улыбнулся Лианне:
- Вы сделаете это, кузина, не правда ли? Все должно произойти в
строгом соответствии с церемониалом.
Син Кривер покачал головой:
- Нет, Нарат, это подождет. В'рил прав. Х'харны оказали нам
неоценимую помощь, не так ли? Теперь наша очередь.
Нарат с недовольной миной на лице вновь опустился в кресло. Х'харн,
которого звали В'рил, молча вглядывался в лицо Гордона, но тот, как ни
старался, не мог различить его черт, спрятанных под глубоко надвинутым
капюшоном. Гордон многое бы отдал, чтобы избавиться от нестерпимого
желания немедленно бежать прочь из этого зала. Он с трудом сдерживал себя.
- Некоторое время назад, - произнес В'рил, - я инкогнито побывал на
Трооне. Меня доставил туда наш добрый союзник Джон Оллен. Там я
воспользовался случаем и прозондировал мозг Коркханна.
Коркханн... Что с ним? Мертв? Скорее всего... И, вероятно, Хелл
Беррел тоже.
- И я узнал, - продолжал В'рил своим омерзительным шепотком, - что
человек, именующий себя Джоном Гордоном, осуществил в прошлом обмен
разумами с Зарт Арном. И, находясь в теле принца, управлял Разрушителем.
Вот и все, подумал Гордон. Опять Разрушитель, будь он проклят!
Разрушитель, которого все так боятся и секрет которого, все уверены,
известен ему, Гордону. Именно Разрушитель принесет ему смерть... Или то,
что страшнее смерти.
Х'харн подошел совсем близко.
- Поэтому сейчас, - прошипел он, - чтобы получить информацию о
Разрушителе, я прозондирую мозг этого человека.
Охваченный паническим ужасом, Гордон попытался повернуть голову,
чтобы взглядом успокоить Лианну. Он не может выдать секрет, которого не
знает! Но сил не хватило даже на это. И тут же мозг его поразил мысленный
удар неизмеримой силы. То, что Гордон испытал раньше, в корабле, на борту
которого прятался Х'харн, было как слабенький огонек спички по сравнению с
блеском молнии. И он погрузился в небытие. Когда пришел в себя, понял, что
лежит на полу. Открыв глаза, увидел искаженное страданием лицо Лианны.
Нарат Тейн заметно нервничал, а Син Кривер ожесточенно спорил о чем-то с
Х'харном.
Голос В'рила становился все выше и пронзительнее. Впервые Гордон
увидел у Х'харнов проявление каких-то эмоций.
- Но, быть может, - возражал Син Кривер, - он действительно не знает
тайн Разрушителя.
- Нет! - взорвался от ярости В'рил. - Он не сумел бы управлять самым
смертоносным оружием во Вселенной. Зато в его мыслях я разузнал следующее:
на окраинах Галактики нас разыскивает флот Империи во главе с принцем Зарт
Арном... И с Разрушителем.
Син Кривера, похоже, новость ошеломила.
- Но вы же утверждали, что они не в состоянии обнаружить ваш флот...
- Да, - ответил В'рил. - Но теперь они предупреждены. И когда мы
атакуем Троон и другие королевства, будут знать, где дислоцируются наши
главные силы! И применят Разрушитель, даже если и потеряют часть
союзников. Сейчас, как никогда, важно выяснить принцип и радиус действия
этого оружия.
В этот момент Нарат Тейн встал и громким голосом произнес:
- Довольно! Этот вопрос вы разрешите позднее. Народ ждет моей
коронации...
В'рил молча повернул к нему закрытое капюшоном лицо, и принц,
смертельно побледнев, без звука рухнул в кресло.
- Опытный телепат способен спрятать любые секреты в глубины чужого
сознания, - как ни в чем не бывало продолжал Х'харн. - Так глубоко и так
незаметно, что этот человек мог пользоваться информацией, не отдавая себе
отчета. Но есть способ это проверить.
Гордон увидел, что тела двух других Х'харнов при этих словах
задрожали, словно охваченные радостным возбуждением, и почувствовал, как
его захлестывает волна ни с чем не сравнимого дикого ужаса.
- Слияние, - прошептал В'рил. - Объединение двух разумов, при котором
ничто не удастся скрыть и любой обман невозможен... - И приказал: - На
колени этого человека!
Солдаты заломили Гордону руки и поставили его на колени. Дышали они
напряженно, и он понял, что им, хоть и союзникам Х'харнов, процедура не
особенно нравится.
В'рил сбросил с себя серое одеяние. Тщедушное тело покрывала влажно
поблескивающая серо-зеленая кожа. Конечности, лишенные, казалось, костей,
изгибались самым немыслимым образом. Липкие мышцы напоминали комки
желатина. А лицо...
Несмотря на все свое желание, Гордон был не в силах закрыть глаза.
Маленькая голова рептилиеобразной твари была сферической формы,
микроскопический рот сжат в жуткой жеманной гримасе. Вместо носа - два
небольших дыхательных отверстия. И два огромных, лишенных век глаза.
Это омерзительное лицо приближалось к лицу Гордона, будто Х'харн
решил его поцеловать. Гордон бился в конвульсиях. Он услышал полный ужаса
крик Лианны.
Огромные глаза Х'харна заслонили все поле зрения. В их глубине все
ярче и ярче разгорался мерцающий огонек. И превратился в бездонное море
пламени, в котором утонул человек.


6
Он был Джоном Гордоном с древней Земли. И одновременно он был В'рилом
из Амамбарана.
Он помнил в деталях всю свою жизнь - и на Земле, и в мире грядущего.
И точно так же помнил жизнь В'рила, сына одного из народов, населявших
Амамбаран - колоссальное звездное скопление, которое люди назвали Малым
Магеллановым облаком.
Та часть его личности, которая принадлежала Джону Гордону, была
оглушена этим двойным сознанием, но вторая ничему не удивлялась.
Воспоминания всплывали совершенно непроизвольно. Вот она, дорогая
мать-планета, спрятавшаяся в самой гуще скопления. Планета, с которой
непобедимые звездные конкистадоры Х'харны начали свою экспансию.
Не всегда они были столь могущественны. Когда-то они были всего лишь
одними из многих, далеко не самыми сильными и не самыми умными. Другие
даже презирали их за слабость и глупость.
Но где они теперь, эти другие? Мертвы. Исчезли сами или разбиты



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 [ 31 ] 32 33 34
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.