read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



обмотал голову рубашкой и почти ничего не слышал. Черт с ними... Слушай
дальше. - Он туманно поведал о том, как угодил в эту ловушку. - Ну
согласен, провели меня, но и вы с дядей Томом так же лопухнулись. А ведь
вы постарше и отвечаете за меня.
- Еще чего! - с негодованием прошипела я.
- Выходит, ты безответственная девчонка, а это еще хуже. Логика -
упрямая вещь. А теперь забудем об этом, есть дела поважнее. Слушай, Под,
скоро мы выберемся отсюда.
- Как? - я показала глазами на Титанию. Она нянчила Ариэля, но ни на
секунду не отводила от нас глаз.
Кларк проследил за моим взглядом и произнес:
- Когда придет время, я позабочусь об этом насекомом, а пока забудь о
нем. Нам придется сматываться в темпе быстрого вальса и непременно ночью.
- А почему ночью? Тут и днем-то ни черта не видно из-за смога, а уж
ночью...
- Под, не расчесывай свои царапины, тогда они быстро затянутся...
Дело в том, что на ночь Джоджо запирают.
- Джоджо?
- Ну эта гора мяса, которая работает на старуху Грю.
- Я зову его Булавоголовым.
- Джоджо, Булавоголовый, Альберт Эйнштейн - не все ли равно. Одним
словом, любитель "пыльцы блаженства". Он приносит нам ужин, моет тарелки,
а потом она его запирает и выдает вечернюю дозу пыльцы. А запирает она его
потому, что боится поддатого венерианца, как и любой нормальный человек.
Так что сбежать мы можем только ночью, пока он в клетке. Может быть, и
старуха заснет. Правда, есть еще тип, который привез нас сюда, но он часто
ночует в Венусбурге. Но мы должны рассчитывать на худшее. Когда "Трезубец"
уходит на Луну?
- Восьмого, в двенадцать часов семнадцать минут по корабельному и
гринвичскому времени.
- А по местному?
- В девять часов шестнадцать минут по времени Венусбурга. В среду,
двадцатого.
- Нужно проверить, - пробормотал он, доставая из сумки
логарифмическую линейку.
- Но зачем?
- Заткнись, - ответил он, гоняя бегунок.
- Хочешь высчитать марсианское время? - Я здорово гордилась тем, что
могла делать эти расчеты в уме, как и полагается заправскому пилоту.
Мистер Клэнси здорово натаскал меня, хоть и остался без заслуженной
награды.
- Не-а. Я его знаю не хуже тебя. Давай-ка, сверим наши часы. Начали
отсчет!
Я взглянула на часы и обомлела.
- Кларк, но сегодня же девятнадцатое число.
- А я-то думал, что нынче Рождество, - злобно прошипел он. - Ты что
разоралась? Забыла, о чем мы договорились?
- Но "Трезубец" уходит завтра! - я сумела произнести это одними
губами.
- Через шестнадцать с небольшим часов, если быть точным. А мы не
можем ничего сделать, пока эту скотину не запрут. Шансов у нас мало...
- Но дядя Том не попадет на конференцию.
Кларк пожал плечами.
- Может, и не попадет. Улетит он или нет - мне это совершенно
безразлично.
- Что ты имеешь в виду? - не поняла я. - Как это он улетит?
Кларк не ответил, но я и сама сообразила: дяди Тома уже нет здесь. Я
вдруг почувствовала себя покинутой.
- Ты уверен? - спросила я.
- Конечно. Старуха, черт ее возьми, позаботилась, чтобы я увидел, как
его увозят. Джоджо тащил его, словно мешок с мукой. Сейчас дядя Том уже в
Венусбурге.
- Значит, он освободит нас! - обрадовалась я.
- Под, не будь дурой в квадрате... - мрачно ответил Кларк.
- Конечно же, освободит! Дядя Том... и мистер Председатель... и
Декстер... и остальные...
- Во имя Святого Петра, заткнись, Подди! - оборвал меня Кларк. -
Помолчи и подумай. Поставь себя на место дяди Тома. Вот ты оказалась в
Венусбурге, тебе предоставили всевозможную помощь, дали людей и транспорт.
А КАК ТЫ ОТЫЩЕШЬ ЭТО МЕСТО?
- Э-э-э... - ответила я и заткнулась.
- Согласен, именно "э-э-э..." Отыскать его невозможно, разве что лет
через восемь-десять непрерывных поисков. Вбей в свою красивую головку,
сестренка: никто нам не поможет и никто нас не освободит. Или мы сбежим
этой ночью, или мы пропали.
- Но почему именно этой ночью? Я, конечно, согласна, но что, если нам
не подвернется случай?..
- Тогда завтра утром, в девять часов шестнадцать минут мы будем уже
мертвы. Ясно?
- Но почему?
- Сообрази сама, Под. Поставь себя на место старой Грю-биянки.
"Трезубец" стартует завтра. Дядя Том или улетает на нем, или нет. А у тебя
остаются его племянник и племянница. Что ты с ними сделаешь? Поразмысли
над этим. Только следуй ее логике, а не своей.
Я попыталась, но ничего не вышло. Я просто не могла представить, что
можно убить человека, если он тебе мешает. Такая "логика" совершенно чужда
мне.
Но я понимала, что Кларк прав: едва стартует "Трезубец", мы
превратимся в досадную помеху. Особенно сильно мы будем мешать ей, если
дядя Том не улетит. Если же он улетит, она каждый день рискует, что мы
смоемся, сообщим об этом дяде, и он тогда не станет плясать под ее дудку.
Она ведь думает, что сломила дядю Тома.
Я так и не смогла представить себе хладнокровное убийство. Но ведь мы
с Кларком можем заразиться зеленым сифилисом и умереть. Пожалуй, это на
все сто процентов устроило бы миссис Грю.
- Сообразила, - ответила я наконец.
- Молодец, - похвалил меня Кларк, - думай почаще, это полезное
занятие. Или мы сбежим нынче ночью, или завтра утром нас замочат... А
потом она уберет Джоджо и сожжет этот дом дотла.
- А Джоджо-то чем перед ней виноват?
- А ты еще не поняла? Мы же знаем, что она снабжает пыльцой
наркомана, а на Венере суровые законы на этот счет. Она не оставит
свидетелей.
- Но ведь дядя Том тоже знает об этом.
- Ну и что с того? Она думает, что в Луна-Сити он будет держать язык
за зубами. А когда конференция кончится, она будет уже на Земле и
бесследно затеряется среди восьми миллиардов людей, Здесь ей опасно
околачиваться - могут схватить в любую секунду. Она подождет, пока дядя
Том сядет... или, не сядет на "Трезубец", а потом приведет в исполнение
план "А" или план "Б". И тот и другой исключают наше существование. Вломи
это в свою тупую головку.
- Ладно. - Я поежилась. - Уговорил.
Кларк ухмыльнулся.
- А вот мы ждать не станем. План у меня есть, и мы постараемся
обскакать старуху. - Тут его физиономия украсилась гадкой самодовольной
миной. - Ты, сестренка, угодила сюда только потому, что не послушалась
меня. А дядя Том попался совсем уж глупо: он подумал, что это дело можно
уладить при помощи денег. Один я оказался во всеоружии.
- Вот как? И чем же ты собираешься их одолеть? Логарифмической
линейкой? Или комиксами?
- Комиксы - это камуфляж. Ты же знаешь, я сроду их не читал.
(Это точно. А я-то думала, что обнаружила его Тайный Порок.)
- Но чем же тогда?
- Преисполнись терпения, возлюбленная сестра моя. Всему свое время. -
Он задвинул свою сумку под кровать и добавил: - Сядь вот сюда и наблюдай
за дверью. Если явится Леди Макбет - я читаю комикс.
Я выполнила его просьбу, но все же задала ему еще один вопрос.
Конечно, совсем на другую тему - ведь если Кларк упрется, его бесполезно
расспрашивать. Лучше уж воду ножом резать.
- Как ты думаешь, миссис Грю из той же банды, что сосватала тебе
бомбу?
- Какую бомбу? - Кларк искусно прикинулся идиотом.
- Которую ты протащил на "Трезубец". Ты что, забыл?
- Бедная Подди, ты веришь всему, что тебе говорят. Когда будешь на
Терре, смотри, чтобы тебе не всучили по-дешевке египетские пирамиды.
Он с чем-то возился за моей спиной, а я еле сдерживала досаду.
- Если бы она знала о бомбе, - сказал Кларк чуть погодя, - она ни за
что не полетела бы на "Трезубце".
Кажется, я уже писала, что Кларк в любой момент может выставить меня
дурой. Это же совершенно очевидно, я должна была сама догадаться.
- Значит, на дядю Тома охотятся сразу две банды.
- Ну... старуху вполне могли нанять те же гады, что придумали фокус с
бомбой. Так сказать, в качестве резерва.
Мозги мои быстренько заработали и надумали страшный вывод.
- Но ведь они могут достать дядю Тома и на пути к Луне! Может быть и
третий заговор!
- Может... Наш дядя интересует многих людишек. Вероятнее всего,
действуют две группы: одна с Марса - они не хотят, чтобы дядя Том попал на
конференцию; другая с Земли, ведь старуха прибыла именно оттуда. Эти
стремятся, чтобы он плясал под их дудку. Иначе она никогда не выпустила бы



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 [ 31 ] 32 33 34
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.