Неприязнь сменилась на притягивающую радостную любовь к дону
Хуану. Он сказал, что я должен стараться не спать, что у
меня нет больше тела, и я могу превратиться во что угодно,
во что захочу. Он отступил назад. Мои глаза были на
нормальном уровне, как если бы я стал рядом с ним. Он
вытянул руки перед собой и велел мне войти в них.
Его руки были почти на моем лице - на моих глазах, хотя я их
не чувствовал.
самое ощущение, что и губкообразность стены. Затем я слышал
только его голос, приказывающий мне смотреть и видеть.
очевидно, открыты, так как я видел вспышки света на красном
фоне. Это было, как если б я смотрел на свет через сомкнутые
веки. Затем мои мысли стали убывать в количестве и
интенсивности и исчезли совсем. Было лишь осознание счастья.
Совершенно внезапно я был вытолкнут на поверхность. Я
определенно чувствовал, что меня откуда-то подняли. И я был
свободен двигаться с огромной скоростью в воде или в
воздухе. Я плавал, как угорь. Я извивался и крутился,
взмывал и опускался по желанию. Я чувствовал, как холодный
ветер дует повсюду вокруг меня, и я начал парить, как
перышко, вперед и назад, туда и сюда, вниз и вниз, и вниз, и
вниз.
28 декабря 1963 года.
сказал, что я мирно проспал почти двое суток. У меня была
тяжесть в голове. Я выпил воды и мне стало очень нехорошо. Я
чувствовал себя усталым, исключительно усталым, и после еды
я опять лег спать.
с доном Хуаном говорили о моем опыте с маленьким дымком.
Думая, что он хочет, чтоб я рассказал ему всю историю так
же, как я делал это всегда, я начал описывать свои
впечатления, но он остановил меня, сказав, что это ненужно.
Он сказал мне, что в действительности я ничего не сделал и
что я сразу уснул, поэтому и говорить не о чем.
совсем не важно? - настаивал я.
путешествовать, мы поговорим. Когда ты научишься проникать
внутрь предметов.
стену?
впервые?
его снова. Но он сказал, что не помнит своих впечатлений и
что мой вопрос равносилен тому, что спрашивать у старого
рыбака, какие у него были впечатления, когда он удил
впервые. Он сказал, что дымок, как о_л_л_и , уникален, и я
напомнил ему, что он также говорил, что мескалито уникален.
Он настаивал, что каждый из них уникален, но что они
различаются качественно.
тобой и может направлять твои поступки, - сказал он.
Мескалито учит правильному образу жизни. И ты можешь видеть
его, потому что он вне тебя. Дымок же - это о_л_л_и . Он
изменяет тебя и дает тебе силу, не показывая даже своего
присутствия. С ним нельзя говорить. Но ты знаешь, что он
существует, потому что он убирает твое тело и делает тебя
легким, как воздух. И все же ты никогда не видишь его. Но он
тут и дает тебе силу для совершения невообразимых дел, такую
же, как и когда убирает твое тело.
дон Хуан.
тела?
то, что я чувствовал.
когда ты ловил столб. Ты чувствовал, что он не здесь, и ты
ходил вокруг него, чтобы убедиться, что он здесь. Но когда
ты прыгнул на него, ты опять почувствовал, что в
действительности его здесь нет.
да, хотя я мог его не чувствовать?
тело, которое у тебя есть сейчас!
тело.
это?
рациональные объяснения. Я сказал ему, что я не хочу спорить
или задавать глупые вопросы, но если я соглашусь с мыслью,
что можно терять свое тело, то я потеряю свою рациона-
льность. Он сказал, что я преувеличиваю, как обычно, и что я
теперь не теряю и не потеряю ничего из-за маленького дымка.
28 января 1964 года.
попробовать дымок кому-нибудь, кто захочет испытать такой
опыт. Он убежденно сказал, что дать дымок любому будет
совершенно то же самое, что и убить его, потому что им
некому будет руководить. Я попросил дона Хуана объяснить,
что он имеет в виду, он сказал, что я тут, живой и говорю с
ним, потому что он вернул меня назад. Он сохранил мое тело.
Без него я бы никогда не проснулся.
все это самостоятельно. Вот почему я хочу, чтобы ты научился
как можно большему, пока я с тобой. Ты потерял достаточно
много времени, задавая мне глупые вопросы о чепухе. Но может
быть, это и не твое призвание: научиться всему о маленьком
дымке.
сможешь научиться.
показывает тех же вещей.
принимать его так часто, как только сможешь.
похоже ни на что из того, что я испытывал ранее. Я думал,
что я сошел с ума.
которая приходила мне в голову. Я воспринимал все с точки
зрения человека испытавшего и другие галлюциногенные опыты,
с которыми можно сравнивать, и единственное, что мне
приходило в голову, что с маленьким дымком теряешь рассудок.
чувствовал, было его невообразимой силой. И для того, чтобы
управлять этой силой, сказал он, следует вести сильную
жизнь. Идея сильной жизни включает в себя не только
подготовительный период, но и отношение человека ко всем тем
вещам после того, как он испытал первый опыт. Он сказал, что
дымок так силен, что человек может равняться с ним только
стойкостью. Иначе его жизнь будет разбита на куски.
каждого. Он сказал, что дымок производит трансформацию, но