read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



чтобы доставить Синила в безопасное место. Если Имр не выступит против нас,
то это будет просто; но если он выступит, тогда у нас возникнет множество
проблем. Нам придется бежать через свой Портал, ведь у нас не будет иного
выхода. Но тогда Имр выставит засады у всех известных выходов во всем
королевстве, чтобы захватить нас. А если дело дойдет до этого, то я
сомневаюсь, что Йораму и остальным удастся скрыться в безопасном убежище.
Они наверняка будут схвачены. Во всяком случае, если не возникнет
немедленной опасности для нас, будем выжидать.
Каллен задумчиво кивнул.
-- Мы, конечно, можем принять меры предосторожности в течение трех
дней, если в этом есть необходимость. Имр не сможет так быстро заблокировать
все Порталы, даже если захочет. А к тому же он не подозревает, что наша
цель-- Дхасса. Хорошо рассчитанный риск--наш единственный шанс.
Камбер слегка улыбнулся, восхищенный безукоризненной логикой Каллена.
-- А вы успеете подготовиться? Каллен повернулся к трем рыцарям,
заложив руки за спину.
-- Ты слышишь, Джеб,--обратился он к одному из них.-- Мы говорим о
сокращении времени на подготовку до трех дней. Ты сможешь собрать всех за
три дня?
Джеб, лорд Джебедия Алкарский, главный военный советник Ордена,
выступил вперед. Вся его осанка выдавала в нем опытного воина.
-- Требуется разумное планирование переброски, чтобы не вызвать
подозрений чрезмерной активностью Порталов, но мы сможем сделать это.
-- Сколько человек?--спросил Камбер.
-- Двести рыцарей, милорд. Они рассеяны по убежищам и ждут только
приказа для выступления. Он улыбнулся.
-- По тому, как ваш сын владеет оружием, милорд, вы можете судить о их
воинском искусстве.
Камбер улыбнулся ему в ответ, а Каллен кивнул.
-- Натан.
Рыцарь с большим шрамом на подбородке вышел вперед и поклонился.
-- С провиантом будет закончено через день, отец. Сегодня прибывает
корабль с зерном. Весь груз мы переправим в наши тайные хранилища. Все
остальное тоже будет готово.
-- А гражданские служащие?--спросил Каллен третьего человека.
Джаспер Миллер положил руку на эмблему святого Михаила, вышитую на
плече, и торжественно поклонился.
-- Через три дня даже сам король не найдет на службе ни одного
михайлинца. И пока на троне Гвинедда не появится настоящий король,
михайлинцы будут скрываться.
-- Но вы должны знать, что наш принц нетренирован и не обучен искусству
быть королем,--сказал Камбер, удивленный таким воодушевлением.
-- Лучше нетренированный принц, чем сын узурпатора, сидящий сейчас на
троне,--возразил рыцарь.--Халдейны всегда были друзьями нашего Ордена и
народа Гвинедда.
-- И да будет так всегда,--ответил Камбер.--Будем молиться, чтобы на
трон вернулся Халдейн. Примерно через Два дня Йорам и Рис доедут до него. А
еще через несколько Аней и мы его сможем увидеть. А что если он откажется
бороться за корону?
-- Он не предаст нас, не должен. Но, во всяком случае мы должны
приложить все усилия, чтобы надежно спрятать его. В Кэррори мы можем
что-нибудь сделать, чтобы облегчить ваше положение?
Камбер покачал головой.
-- Мы начнем потихоньку с завтрашнего дня. Эвайн поможет мне,--добавил
он, положив руку на плечо дочери, которая машинально слушала и смотрела во
все глаза.
-- Хорошо,--сказал Каллен.
Он задумчиво потер подбородок и взглянул на Камбера с глуповатым
выражением, совершенно несовместимым с его гордым, величественным видом.
-- Зная, как я отношусь к темным сторонам вашей деятельности, вы,
вероятно, удивитесь тому, что я хочу предложить. Может быть, вам не стоит
возвращать облик двум слугам в течение нескольких дней, пока все не будет
кончено? Это позволило бы нам избежать некоторой опасности и выиграть время.
Камбер поднял бровь и невольно улыбнулся.
-- Я об этом не думал. Но полагаю, что это возможно, если, конечно,
Вульфер и Кринан согласятся. А я не вижу причин для их отказа.
Каллен выглядел очень смущенным. Он откашлялся.
-- Да, хорошо. Это немного облегчит ситуацию. А среди солдат есть
дерини?
-- Лейтенант--дерини. Может, и еще кто-нибудь. Я не говорил с ними.
-- Хм-м. Я думаю, мне не нужно предупреждать вас об осторожности.
Камбер еле сдержал улыбку. Он совершенно отчетливо понял, что этот
человек ему нравится и он благодарен ему за беспокойство.
Камбер, не колеблясь, протянул ему руку.
-- Нам лучше вернуться, пока нас не хватились. Молитесь за нас, отец.
Каллен, весьма удивленный просьбой, пожал руку Камберу.
-- Если вы действительно хотите этого, милорд,--сказал он, только
сейчас поняв, что он сделал.--Хотя, по правде говоря, не ожидал я услышать
от вас таких слов.
-- Из-за наших прошлых разногласий? Я думаю, что мы оба не понимали
друг друга. Храни вас Бог, отец.
Камбер вместе с Эвайн повернулись и переступили порог камеры. В
последнее мгновение Камбер услышал слова Каллена, сказанные шепотом:
-- И тебя тоже, сын мой.
Вскоре они уже были в кабинете Камбера, и вдова Катана Элинор бросилась
к ним.
-- Слава Богу, вы вернулись,--прошептала она тихо.-- Лейтенант хочет
видеть вас, сэр. Я ушла от него пять минут назад.
-- Он не сказал, зачем я нужен ему?--спросил Камбер, снимая плащ.
-- На улице идет сильный снег, и он просит разрешения ввести солдат в
холл. Мне кажется, что они хотят остаться здесь дольше, чем на одну ночь.
-- Превосходно,--сказал Камбер. Но по его лицу было ясно, что он вовсе
не считает это превосходным.
---- Где мне найти этого лейтенанта?
Через пять минут он уже входил в холл, где его ждал лейтенант. Камбер
задержался на пороге, чтобы поправить одежду и очистить мозг от следов
недавней активности,-- все-таки лейтенант тоже был дерини.
Лейтенант мерил шагами холл. Звук его шагов беспокоил собак,
растянувшихся на полу перед горящим камином. Несколько солдат ожидали его у
входа, закутавшись в плащи.
Камбер одним взглядом окинул всю сцену и, когда вошел в холл,
направился к лейтенанту. Собаки подняли головы при приближении хозяина, но
он успокоил их движением руки.
-- Сожалею, что заставил вас ждать,--сказал Камбер спокойно, плотнее
кутаясь в халат.--Я всегда во время стресса уединяюсь и молюсь. К этому все
мои домашние привыкли и стараются меня не беспокоить.
-- Я понимаю, милорд.--Лейтенант поклонился.--Я пришел просить
разрешения разместить моих людей в холле. Снегопад становится все сильнее.
По-моему, собирается зря.
-- Конечно, сэр. Но я надеюсь, что вы не будете злоупотреблять моим
гостеприимством,--мягко сказал Камбер.--У меня в доме нет места, чтобы
содержать целый гарнизон до бесконечности.
-- Горстка людей--это вовсе не гарнизон,--запротестовал лейтенант.
-- Конечно, но сейчас не время для приема гостей. Я до сих пор не
слышал от вас, как долго вы намереваетесь пробыть здесь.
Лейтенант посмотрел на него в замешательстве.
-- Я сожалею, милорд. У меня совсем нет желания докучать вам в такое
время, но мне приказано оставаться в замке вплоть до получения дальнейших
указаний. Вы знаете, что такое солдат. Так что вы понимаете?
-- Я понимаю ваше положение, ведь я все-таки двадцать пять лет отслужил
при дворе. Значит, мы все под арестом?
-- Конечно, нет,--ответил лейтенант смущенно.--Нам было приказано
сопровождать тело вашего сына и оставаться здесь, пока не будет выяснено,
что в действительности с ним произошло.
-- Значит, вы признаете, что он вовсе не умер от разрыва сердца, как вы
заявили сначала?
-- Мне не даны инструкции обсуждать этот вопрос, милорд.
Он умолк в замешательстве, и Камбер улыбнулся уголками губ.
-- Я так и думал. Вы тут ни при чем,--сказал он.--Пожалуйста,
чувствуйте себя свободно и располагайтесь в холле. Я сейчас пришлю
управляющего, чтобы он помог вам.
Когда лейтенант поклонился, бормоча благодарности, Камбер повернулся и
пошел к выходу, небрежно кивнув солдатам. Один из них, который стоял поодаль
от остальных и отвесил особенно почтительный поклон, показался ему странно
знакомым. Отдав необходимые приказания управляющему, Камбер задумчиво
остановился у выхода и посмотрел на спину молодого человека. Почти тотчас же
юноша повернулся, заметил его взгляд, осторожно оглянулся на своих коллег и
медленно пошел к Камберу. Камбер отошел подальше в тень алькова, где его не
было видно из холла, и ждал, пока юноша подойдет к нему.
-- Я знаю вас, сэр?--спросил Камбер, изучая лицо юноши.
-- Я--Гьюэр Арлисский, лорд Камбер,--пробормотал юноша, опускаясь на
колено.--Мы были друзьями с вашим сыном. Может, вы помните меня.
-- Я припоминаю,--ответил Камбер. Он похлопал Гьюэра по плечу и жестом
попросил подняться.--Катан часто говорил о вас, и говорил весьма дружелюбно,
но...--Он посмотрел в холл.--Что привело вас сюда вот с этими? Я всегда
считал, что вы военный помощник одного из графов.
-- Да, я был им у графа Молдреда. Камбер кивнул.
-- Его убили три дня назад. Это часть того, что я хотел сказать вам.
Есть еще кое-что...
Он замолчал, когда Камбер взглянул в холл и прижал палец к губам.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 [ 31 ] 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.