read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



дети? Как могут они таить зло?
Во дворе был воздвигнут помост. Блейд остановился рядом, рассматривая с
преувеличенным интересом дубовую колоду плахи. Он тянул время; ему хотелось
потолковать с Ярлом наедине. Его недавний противник, в новом красном плаще,
с золотой цепью на широких плечах, наблюдал, как Блейд протянул руку и
поднял с помоста тяжелый топор палача.
-- Приготовлено на утро, -- произнес капитан. -- Краснобородый
собирается устроить кровавое зрелище для своих людей -- они любят такие
развлечения. Вот ответ на твой вопрос. Да, они словно дети, капризные и
жестокие. И с ними нужно соответственно обращаться. Даже сам Геторикс
временами...
Он внезапно умолк и отвел взгляд. Блейд ждал. Что хотел сказать его
спутник? Что у Геторикса тоже бывают неожиданные капризы? Какие именно?
Такая информация была бы весьма полезной.
Ярл нетерпеливо переступил с ноги на ногу. Его высокие сапоги из мягкой
кожи по щиколотку ушли в грязь. Узкий серп месяца низко висел над морем,
бросая слабый свет на топор палача.
-- Нам лучше идти, -- коротко сказал Ярл. -- Геторикс не любит ждать.
Блейд положил топор на помост и повернулся к нему.
-- Ты иногда называешь его Геториксом. Другие зовут Краснобородым.
Почему?
Ярл пожал плечами.
-- Я зову его так, как хочу. Я -- его зять, его капитан: моя жена,
Пэйдит -- сестра Геторикса, что дает мне определенные привилегии. Но помни,
что у тебя их нет, Блейд! И у Геторикса нет больше сестер! -- он мрачно
ухмыльнулся.
Они задержались у входа в зал. Ярл, не обращая внимания на двух стражей
у дверей, рослых воинов в рогатых шлемах, с копьями и щитами в руках, сурово
покосился на Блейда.
-- Ты мне нравишься, принц. Геторикс -- тот никого не любит, но ценит
мужество и воинское искусство. А главное -- ему нужны офицеры, умелые и
твердые. Наши головорезы -- отличные воины, но ими надо как следует
управлять. Я говорил с Геториксом, пока ты спал; он хочет сделать тебя
капитаном. Конечно, на пробу. Но должен предупредить тебя -- это звание не
дает права задавать вопросы, -- он помолчал. -- Можешь спрашивать меня, но
не Геторикса. Ему нужно только повиновение и рот, закрытый на замок. Он не
любит тех, кто задает вопросы. Запомни это хорошенько.
Блейд склонил голову и коснулся лба пальцами раскрытой ладони -- жестом
приветствия, которым, как он видел, пользовались пираты.
-- Благодарю, Ярл. Думаю, мы станем друзьями. Но все же я осмелюсь
задать еще один вопрос.
Капитан наблюдал за стражами; в эту ночь им выпал нелегкий жребий -- не
касаться женщин и вина среди соблазнов пьяного разгула. Они томились,
измученные скукой и воздержанием. Из зала долетел новый взрыв криков и
смеха.
Ярл нахмурился и искоса взглянул на Блейда.
-- Спрашивай -- но покороче, во имя Тунора! Эти свиньи прикончат все
пиво и вино прежде, чем мы сядем за стол, а сегодня я ощущаю страшную жажду!
Блейд оглянулся на часовых и понизил голос:
-- Когда вы брали замок, и я первый раз увидел Краснобородого, мне
показалось, что рядом с ним была женщина. В белом плаще -- таком, какие
носят друсы. Женщина с серебряными волосами. Мне приснилось, Ярл? Или глаза
не обманули меня?
Капитан отступил на шаг. Лицо его, гладко выбритое, с правильными
чертами, омрачилось. Серые глаза теперь смотрели недружелюбно из-под
нахмуренных бровей.
-- Ты замечаешь слишком много, Блейд, и спрашиваешь лишнее. Советую
тебе в последний раз -- прекрати! Иначе нам не бывать друзьями, а мне бы
этого не хотелось. Идем, наконец!
Блейд улыбнулся.
-- Значит, она там была, -- тихо шепнул он. -- Женщина из ордена
друсов... Друзилла...
Возможно ли это? Он никогда не верил в реальность снов.
Ярл, казалось, потерял интерес к этой теме. Пожав плечами, он шагнул в
зал, предоставив принцу Лондонскому следовать за ним. На пороге он
обернулся; губы его едва шевелились, но Блейд ясно расслышал обращенные к
нему слова:
-- Друзилла -- это титул, не имя... титул главы всех друсов. Я не могу
сказать, Блейд, видел ли ты ее, я и сам ничего не знаю... И не хочу больше
слышать об этом! Теперь идем... и постарайся сдерживать свой язык, иначе у
нашей дружбы будет короткая жизнь.
Блейд шел за ним, убежденный, что Ярл скрыл большую часть правды. Ему
стало ясно, что нужно соблюдать крайнюю осторожность -- на каждом шагу и на
каждом слове он рисковал провалиться в трясину. Но образ прелестной
среброволосой женщины, фантом или реальность, преследовал его. Он снова
видел поляну в лесу, блеск золотого меча, содрогание жертвы. Он не мог
отделить действительность от сна, не мог припомнить, всплыла ли эта картина
из дремотного виденья, или он на самом деле блуждал в дубовой роще вокруг
священного костра друсов. Но он знал одно: это лицо, обрамленное прядями
серебряных волос, будет преследовать его вечно.
Шум и краски огромного зала быстро вернули Блейда к реальности. Его
встретили пьяные крики, мечущийся свет факелов, запахи еды и вонь грязных
тел двух сотен мужчин, которые орали, пели, смеялись, храпели, уронив
косматые головы в лужи вина, или с хохотом поливали им друг друга. Под
ногами носились собаки, рыча, хватая обглоданные кости или чью-нибудь руку
или лодыжку. Длинные столы ломились от гигантских блюд с мясом и
вместительных бочонков с вином. Кайры, которых Блейд увидел в первый раз,
наливали мужчинам пенящийся напиток в кружки и огромные рога. Все они, как
описывал Сильво, были крупными, пышными женщинами, единственным одеянием нм
служили короткие полупрозрачные юбочки. Подобного обилия колыхающейся
обнаженной розовой плоти, грудей, бедер и ягодиц, Блейду еще не приходилось
лицезреть. Головы женщин украшали кожаные шлемы с небольшими металлическими
рожками, из-под которых выбивались пряди густых соломенных или рыжих волос.
Почти у всех были голубые глаза, полные, румяные щеки и огромные груди --
что, повидимому, вызывало особый восторг у пиратов Краснобородого. Пока
женщины разносили вино, они, не стесняясь, давали волю рукам, звонко шлепая
по пышным ягодицам и оглаживая внушительные талии своих подруг. Время от
времени какойнибудь вояка позволял себе более смелые жесты, за что
награждался оплеухой, способной проломить дубовую скамью. Однако Блейд
заметил, как мужчины один за другим скрывались с женщинами в многочисленных
боковых проходах. Вернувшихся их компаньоны по застолью встречали хохотом и
солеными шутками.
Ярл, к удивлению Блейда, смотрел на женщин с отвращением. Пока слуги в
железных ошейниках с выбитой эмблемой Геторикса провожали их на место,
капитан недовольно пробормотал, кивнув на разгульное воинство.
-- Наше дурачье зовет их походными женами. Шлюхи... Так было бы точнее.
Но Геторикс убежден, что эти девки приносят пользу и не хочет от них
избавляться.
Им указали место за небольшим столом на некотором расстоянии от трона
Беаты, где восседал Геторикс. Это являлось еще одним сюрпризом. Блейд
посмотрел на Краснобородого, чья пламенеющая голова возвышалась над спинкой
тронного кресла. Вождь разговаривал со своими офицерами, сидевшими вокруг
огромного стола, что стоял рядом с троном. Если Краснобородый и заметил их
появление, то не подал вида; он часто прикладывался к рогу с пивом и мрачно
прислушивался к болтовне своих людей. Просторный малиновый плащ окутывал его
огромное тело, на голове сверкала золотая корона -- обруч, обвитый змеями.
Как и раньше, густая борода была заплетена в две косицы, перевитые цветными
лентами. Время от времени Краснобородый поглаживал ее ладонью, перебирая
косички или поправляя ленты.
Пожалуй, что пора действовать, решил разведчик спустя некоторое время.
Во всяком случае, этот момент был, для начала, ничем не хуже любого другого.
В его планах Ярлу отводилась определенная роль, хотя капитан и не являлся
конечной целью Блейда. Он заметил, что Ярл уже опустошил большой кувшин вина
и взялся за следующий, видимо, капитан любил крепко выпить.
Притворившись рассерженным, Блейд недовольно проворчал.
-- Не ожидал я, что буду сидеть за отдельным столом! Ты знал про это?
Мы что -- отверженные! Мы недостойны есть и пить рядом с великим воителем,
который украшает лентами свою бороду словно молодая потаскушка?
Он сказал это, не скрывая презрения. Кружка дрогнула в руках Ярла и
рубиновый напиток выплеснулся на стол. Капитан, раскрыв рот и выпучив глаза,
уставился на Блейда. Возможно, он питал излишнюю страсть к вину, но пока
выпил явно недостаточно, чтобы переварить услышанное.
-- Что с тобой, Блейд? Говори тише, ради Тунора! Ты хочешь сгубить себя
и своего слугу? Ты еще многого не понимаешь!
Блейд упрямо возвысил голос
-- Ты прав, кое-что мне неясно. Я думаю, что вчера завоевал право
сидеть на почетном месте! Я -- воин! Почему же со мной не обращаются так,
как положено?
Ярл оставил в покое кружку и отхлебнул большой глоток вина прямо из
кувшина, лицо его покраснело. Он встревоженно посмотрел на Блейда, потом
огляделся по сторонам. Казалось, ни Краснобородый, ни офицеры за его столом
не замечают, что гость нарывается на скандал.
-- Проявляй терпение, Блейд, -- капитан опять потянулся к кувшину. --
Ты еще не знаком с нашими обычаями. Тебе оказана честь... большая честь...
Я, первый помощник Геторикса, его правая рука, составляю тебе компанию. Я
буду твоим наставником, пока не кончится срок твоего испытания. Клянусь
почками Тунора, Блейд, твои манеры должны измениться к лучшему, иначе мы
опять скрестим клинки. Повторяю, мне этого не хотелось... ты нравишься мне,
чужак.
Блейд тоже испытывал симпатию к Ярлу, и сейчас он отчаянно нуждался в



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 [ 31 ] 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.