положению законтрактованного раба будет сыт и благополучен до самой
станции Аслунд, если, конечно, его жизнь не осложнит присутствие столь
нежелательной личности, как младший лейтенант Форкосиган. Скорее всего
Майлз добавил еще одну строчку к перечню уроков, которые дала ему судьба:
"Назовем это Правилом 27Б. Никогда не принимай важных решений во время
судорог, вызванных электрошоком".
для перевозки арестантов, и кабина проектировалась как дешевая
пассажирская каюта, а не тюремная камера. Пустые ящики для багажа под
обеими нижними полками отпадали - любой проверяющий прежде всего заглянет
туда. Панель на полу. Такие обеспечивают доступ к межпалубным системам
управления, трубопроводам, силовым линиям и гравитирующей решетке.
Длинная, узкая, плоская... Раздавшиеся в коридоре грубые голоса заставили
Майлза решиться. Он втиснулся в узкое пространство лицом вверх, вытянул
руки вдоль тела и выдохнул.
положил панель на место.
Щеки сплющило. Трубы и выступающие углы различных устройств резали спину и
ягодицы. Грегор уже защелкивал крепления панели. Стало темно и тихо. Так,
наверное, чувствует себя заживо погребенный. Или цветок под прессом в
гербарии. Или другой биологический экспонат. Консервированный младший
лейтенант.
расплющив его еще больше. А вдруг заметят, что в этом месте шаги звучат
глуше?
Послышались глухие удары и хлопанье, как от переворачиваемых матрасов и
открываемых ящиков. Что ж, он так и думал - в них сунутся в первую
очередь.
находится где-то возле стены, возможно, с заломленными за спину руками.
не приятель. Слинял куда-то.
догадался Майлз.
электрошоковой дубинкой. Я тут совершенно ни при чем... Он вышел за
несколько минут до того, как мы отчалили.
Губы Майлза сплющились. Голова лежала на боку, на верхнюю щеку давила
закрытая панель, вторая упиралась во что-то, напоминающее терку для сыра.
болезненный вскрик и глухой стук - бесчувственное тело швырнули на нижнюю
койку.
обыскать весь корабль. Судя по разговору, ребята из изолятора готовы
вставить фитиль за этого парня.
Зашипела закрывающаяся дверь, и все стихло.
него на спине образуется просто великолепная коллекция синяков. Дышать
было нечем. И пора помочиться. Ну же, Грегор!
труда. Контрактные работники подобного сорта обречены на самые грязные и
опасные работы, сопряженные с длительным воздействием проникающей
радиации, использованием допотопных систем жизнеобеспечения, изматывающими
дежурствами. Хотя, с другой стороны, такое прикрытие, как у Грегора,
никому и во сне не приснится. Потом, когда они обретут свободу
передвижения, необходимо разыскать Унгари с его запасом кредитных карточек
и связей. А уж после этого... Что ж, после этого Грегор станет проблемой
Унгари, только и всего. Все просто и понятно. Никаких причин для паники.
освобождаться самому. А как...
расширяющаяся полоса света. Панель открыли.
ложе. Встать на ноги он попробует позднее. Надо передохнуть.
опустил руку.
пожалуй, даже немного гордился этим.
пола. Майлз ухватился за протянутую руку, со стоном выпрямился и бухнулся
на койку. Отдышавшись, он поведал Грегору свои планы относительно Унгари.
тебе не улыбается моя помощь?
был еще один план.
ты появился. - Грегор лег на койку и слепо уставился вверх. - Ясно одно,
такая возможность больше мне никогда не представится.
заплатить за твою драгоценную свободу?
банальнейший из дворцовых переворотов, - тысяч семь или восемь.
Грегор. Его губы скривились в неспокойной усмешке. - Не беспокойся, я не
всерьез. Просто... как ты думаешь, могу я жить своим умом?
обладаешь реальной и, поверь, огромной властью. Отец все время своего
регентства боролся, чтобы сохранить ее для тебя. Тебе не хватает
уверенности в себе, и только.
прикажу вам покинуть корабль на станции Аслунд и забыть о том, что вы меня
видели, - вы подчинитесь?
набок и подперев голову рукой, он смотрел на Майлза в упор. - Но если моих
приказов не слушается даже младший лейтенант роста ниже среднего, как я
могу, скажи на милость, управлять армией или страной? Дело даже не в этом.
Я помню все лекции твоего отца о власти, ее использовании, ее иллюзиях. Со
временем, хочу я того или нет, власть у меня будет. Но смогу ли я принять
ее и справиться с ней? Вспомни, как скверно я показал себя во время
заговора Фордрозы и Хессмана четыре года назад.
императора.
скрипнул зубами.
ответил на него как лорд Форкосиган. И твой друг.
Помощь Иллиана тебе легче принять. Но зато мне как-то приятно быть тебе
полезным.
Грегор. В его улыбке больше не было горечи. - И мне приятно... не быть
одному.
под панелью или скрючившись в ящике под койкой, хотя каюту больше не
обыскивали. Пару раз заходили пленные техники, чтобы поболтать с Грегором,