следующего этажа. Должно быть, взрыв повредил гораздо больший участок.
Хаул, презрительно игнорируя канат, прыгнул вверх и очутился там раньше
их.
которой они предавались бессмысленно, явно не интересуясь результатом.
Вайанн и Комплейн стояли в сильно поврежденной комнате, где тоже была
невесомость. Рядом с отверстием, через которое они прибыли, были сложены
разнообразные решетки, долженствующие, очевидно, служить защитой от
нападения.
обменялся несколькими словами со своими оборванными приятелями, после чего
провел их в другую комнату. Сразу же вернулась сила тяжести. Коридор был
полон раненых мужчин и женщин, лежащих на подстилках из сухих водорослей.
У большинства из них были перевязаны лица и ноги. Очевидно, это были
жертвы недавних стычек. Хаул быстро миновал их, сочувственно причмокивая,
и вошел в другое помещение, полное оружия и мужчин, большинство которых
было покалечено, в пластырях и повязках.
возле глаз и узких губ, не смогли изменить ни пышная борода, ни седина в
висках.
и эту очаровательную даму. Они будут вести переговоры с вами.
этого должна была зависеть его жизнь. Он отринул старый обычай Кабин и
смотрел им прямо в глаза. На протяжении всего этого осмотра его лицо не
претерпело никаких изменений. Они могли быть кусками дерева, он тоже мог
быть деревянным истуканом, узы крови не имели для него никакого значения.
потребовалось времени?
сильно выросли с момента его стремительного бегства из Кабин.
это по меньшей мере. Я знаю, что вы шли в сторону Носа. Неважно, откуда я
это знаю. Перейдем лучше к делу. Зачем ты привел с собой женщину? Чтобы
она вытирала тебе нос?
Комплейн.
и посмотреть, как ты будешь себя вести, - буркнул Грегг. - Это характерно
для Носарей. Лучше пойдемте со мной, здесь слишком много народу. Хаул, ты
тоже с нами. Дэвис, располагайся пока тут, учись, если сможешь.
соседнее помещение, в котором царил неописуемый бедлам. На мебели были
разбросаны окровавленные тряпки и предметы одежды, пропитанные кровью
бинты валялись на полу, как разбросанные серпантинные ленты. В Грегге,
должно быть, еще сохранились остатки хороших манер, так как, заметив
выражение отвращения на лице Вайанн, он извинился за беспорядок.
на клочки. Вы такого визга просто не слышали. Я не мог пробиться к ней,
просто не мог. Она бы уже давно вышвырнула всю эту дрянь. Может, вы мне в
этом поможете?
произнесла Вайанн.
Комплейн.
Греггом. Пойми одно: я не боюсь, ничто еще не могло напугать меня. Я думаю
только о своем племени. Если мы здесь останемся, мы все погибнем, это
несомненно. Мы должны убираться отсюда, а Нос - достаточно безопасное
место для этого.
крыс.
действовать, как люди. Ты знаешь, о чем я говорю, Рой?
сигналами, одеваются в лохмотья и берут в плен других животных.
предполагал. Это страшная опасность, эти стаи крыс, это наибольшая
опасность на корабле. Они научились действовать совместно, именно так они
и сделали в последний сон, когда напали на нас, и поэтому нам приходится
отсюда уходить. Мы были бы не в состоянии справиться с ними снова, если
они появятся в большом количестве.
таких атак.
Грегг.
там можно встретить отдельных людей, на которых легко напасть и
ликвидировать. Последнее их нападение было с одной стороны доказательством
их более высокой организованности, с другой же - счастливым
обстоятельством. Они не отдали себе отчета в силах банды Грегга. В этом
месте Грегг счел, что и так сказал слишком много, так как неожиданно
сменил тему.
Он должен был сохранить свою группу, насчитывающую примерно 50 человек,
как самостоятельную единицу, не смешивающуюся с остальными обитателями
Носа, которая должна была все яви проводить, как и раньше, кочуя по
Джунглям, и только на сон возвращаться на Нос. Они взяли бы на себя
обязательство защищать Нос от Чужаков, Гигантов, крыс и всех остальных
агрессоров.
того, каждый так и должен обращаться ко мне: капитан.
моем распоряжении находится дневник, из которого следует, что я - ну и ты,
конечно, - являемся потомками капитана этого корабля. Его звали капитан
Комплейн, капитан Грегори Комплейн. Ему принадлежал весь этот корабль. Ты
только вообрази себе это, если ты в состоянии.
таилась в нем искорка человечности, желание жить в мире с окружающими. Но
мгновение спустя он вновь стал отвратительным дикарем, сидящим на бинтах.
Когда Вайанн спросила о возрасте дневника, он пожал плечами и ответил, что
не знает, так как не прочитал ничего, кроме заглавной страницы. Комплейн
ехидно подумал, что на это у него, неверное, ушло немало времени.
до согласия, то я тебе покажу его как-нибудь. Вы уже приняли решение?
заманчивым, - ответил Комплейн. - Эта крысиная угроза, к примеру. Ты ее
преувеличиваешь лишь по тебе самому известным причинам.
этой дамы. То, что мы сейчас увидим, не для ее нервов.
как сильно он жалеет, что вынужден покидать свое теплое убежище. Давний
взрыв и возникшая по воле случая система закрытых дверей между отсеками
создали для его банды некое подобие крепости, куда можно было проникнуть
только через дыру в потолке, через которую как раз и втянули Комплейна и
Вайанн. Однако, было заметно, что вид повзрослевшего и посерьезневшего
брата доставляет Греггу некоторое удовольствие.
его. На твердом полу, покрытом слоем грязи, лежал Эрн Роффери, оценщик.
Его едва можно было узнать. У него не хватало трех пальцев, половины мышц
на лице, не было ни одного глаза. Большая часть некогда великолепных усов
была обгрызена. Все это сделали крысы, это Комплейну не надо было
объяснять, он сам видел следы зубов на объеденных скулах. Оценщик не
шевелился.
Путешествие, - безразлично произнес Грегг. - Бедный паршивец, он все время
мучается. У него выгрызена половина грудной клетки.
голову, потом небрежно опустил.
ясно, с чем мы должны бороться. Прошлую явь мы нашли этого героя за много
отсеков отсюда. Он сказал, что крысы его прикончили. От него я и разузнал
про тебя. Он меня узнал, бедняга. Он неплохой парень.