венам.
друг на друга.
романа.
- холодно сказал Адамс, резко повернулся и вышел во двор.
побрел к видеофону.
галактических исследований?
Висконсине.
ее впадения в Миссисипи.
двух шагах от виллы мистера Адамса.
но вы или величайший человек, какого я когда-либо знал, или самый большой
идиот из свете.
лениво текущей рекой. Полуденное солнце так накалило землю, что казалось,
скоро запылают и ветхие домишки, и пыль на дороге, и кустики с пожухлой
листвой, и жиденькие цветочные клумбы.
и снова терялись в горах; короткий отрезок этой железной дуги, приходящей
ниоткуда, и уходящей в никуда сверкал на солнце, как лезвие ножа. Между
железнодорожной линией и рекой ютилось квадратное здание вокзала,
покоробившееся за много лет от жары и холода, оно казалось безучастным,
съежившимся, поникшим в ожидании очередного сюрприза погоды или судьбы...
посвистывает вода в маленьких водоворотах, как она ворчит, переваливая
через большую корягу.
склонившиеся ветви ив. Все это было говором реки, языком, на котором она
объяснялась с берегами, могучим языком, выдававшим ее скрытую силу...
мощный металлический мост, соединявший тот, крутой берег реки с этим,
отлогим. От моста в долину черной лентой бежала автострада.
слышал, что говорит река, впадая в море. Человек переносился через моря на
крыльях самолетов, а на такой высоте не слышался шум моря. Человек
переплывал пространство в металлических цилиндрах, внутри которых время
течет по-другому, где все заверчено в таких дебрях математической логики,
какие и не снились людям в этом мире, в городке под названием Бриджпорт, в
1977 году.
высоко и так быстро, что многое потерял. Прошел мимо вещей, которые нужно
было изучать годами. Он еще схватится за голову и вернется к их изучению
через много, много веков. Да, когда-то придется пройти по собственному
следу, чтобы понять наконец-то, мимо чего прошел когда-то; он еще удивится
- как же мимо этого можно было пройти?!
реке. Он пошел по ней, осторожно глядя под ноги, стараясь не споткнуться
об острые камни.
землю. Между коленями у него была зажата самодельная удочка. Лицо украшала
бородка двухнедельной давности. Он курил вонючую трубку, а рядом с ним
стоял заляпанный глиной кувшин, заткнутый огрызком кукурузного печатка.
немного удивился, когда его обдало речной прохладой. Легкий ветерок
приятно ласкал щеки.
изо рта.
курит. Окутанная клубами дыма борода его, казалось, давным-давно должна
была бы сгореть синим пламенем.
рассеянно уставился куда-то на середину реки.
горлышко грязной рукой.
не расхохотался, но сдержался и принял кувшин из рук старика.
отодвинул кувшин и с минуту сидел, тяжело дыша, широко открыв рот,
надеясь, что воздух охладит пылающее нутро.
дожидаться, пока поспеет.
крякнув, выдохнул... Пролетавший мимо шмель свалился замертво.
тебя раньше не видал.
нужен.
негодяй, доложу я тебе. Ничего хорошего про него не скажу. Вот. Учился,
понимаешь, законы изучал. Образованный... А толку-то? Копается на своей
ферме. Во-он там, на другом берегу. - Старик быстро глянул на Саттона. - А
ты, часом, не родич ему, а?
расскажу? Когда мы со стариной Джоном еще пешком под стол ходили, мы
однажды подорвали водосток в Кемпбелловской долине - ей богу! Там рабочие
оставили динамит, ну, а мы, как говорится, тут как тут. Ну, и устроили
салют ко Дню Благодарения. Засунули динамит в трубу и подожгли шнур.
Дорогуша ты мой, трубу разнесло к чертовой матери! Помнится, родители две
недели прятали нас чтобы не нашли. Так-то вот. Эх, времечко было...
на том берегу реки, а завтра четвертое июля 1977 года - все, как в письме.
чувствовался. Мимо проплыл листок, на нем сидел кузнечик. Кузнечик
прыгнул, но до берега не дотянул, свалился в воду. Течение подхватило его
и унесло.
Самая злющая река в Штатах - наш Висконсин. Нету ему никакой веры.
Когда-то пробовали по нему пароходы пустить, но ни хрена не вышло: сегодня
на этом месте высокая вода, а завтра - мель. Нанесет откуда-то песка, и
все дела. Тут один мужик, шибко умный, написал бумагу в министерство, про
Висконсин-то. Дескать, ежели чтобы на Висконсине пароходы плавали, надо
всю реку перековырять.