АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
навредить, вы вряд ли придумали бы более удачный способ. Причем вы оказали
плохую услугу не только мне. Я тут не в счет. Вы навлекли беду на все
человечество.
- Ничего не понимаю, - сказал Льюис. - Я очень сожалею, но все равно
не понимаю. Там на камне была надпись...
- Вот это уже моя ошибка, - перебил его Инек. - Мне не следовало
ставить камень. Но тогда мне казалось, что это обязательно нужно сделать.
Я никак не предполагал, что кто-то будет рыскать тут и...
- Он был вашим другом?
- Он? Вы имеете в виду покойного? Не совсем так. Не он сам.
- Что сделано, то сделано, - сказал Льюис. - Я приношу свои искренние
извинения.
- Они вряд ли помогут.
- Но неужели ничего нельзя сделать? Я имею в виду, кроме того, что мы
вернем тело?
- Можно... Не исключено, что мне потребуется помощь.
- Говорите, - поспешно сказал Льюис. - Если это выполнимо...
- Возможно, мне понадобится грузовик, - ответил Инек. - Перевезти
кое-какие вещи. Записи и прочее. Не исключено, что он понадобится мне
срочно.
- Грузовик я обеспечу. Он просто будет ждать. И люди, чтобы помочь с
погрузкой.
- Возможно, мне понадобится переговорить с кем-то на достаточно
высоком уровне. С президентом. С государственным секретарем. Может быть, с
ООН. Я пока не знаю. Мне надо подумать. И важно, чтобы я не только смог
переговорить с ними, а чтобы они еще и отнеслись к тому, что я скажу, с
полной серьезностью.
- Я поставлю сюда передвижной коротковолновый комплекс. Все будет
наготове.
- Меня выслушают?
- Да, - сказал Льюис. - Мы свяжем вас, с кем пожелаете.
- И еще одно...
- Слушаю.
- Умение забывать, - сказал Инек. - Может так случиться, что все эти
приготовления мне не потребуются. И грузовик, и прочее. Может быть,
придется оставить все как прежде. И если это произойдет, смогли бы вы и те
другие люди, о которых мы говорили, просто забыть о моей первой просьбе?
- Думаю, это возможно, - ответил Льюис. - Но я продолжу наблюдения.
- Хотелось бы. Не исключено, что в будущем мне снова понадобится
помощь. Но ни во что не вмешивайтесь.
- Вы уверены, что больше ничего не нужно? - спросил Льюис.
Инек покачал головой.
- Ничего. Все остальное я должен сделать сам.
Может быть, подумал он, я и так уже слишком много сказал. Где
гарантия, что этому человеку можно доверять? И может ли он быть уверен,
что вообще на кого-то можно положиться? Однако, если он решится оставить
Галактический Центр и разделить судьбу Земли, ему наверняка потребуется
помощь. Вдруг инопланетяне станут возражать, когда он захочет взять с
собой свои дневники и подарки? Ему придется действовать быстро.
Но хочется ли ему расставаться с этой работой? Сможет ли он забыть
свои мечты о галактике? Найдет ли в себе силы отказаться от предложения
перейти смотрителем на другую станцию? Когда подойдет время решать, сможет
ли он разом оборвать все, что связывало его с другими жителями галактики и
загадками других звезд?
Впрочем, он уже предпринял кое-какие шаги. Вот только что он, даже
особо не задумываясь, словно на самом деле давно все решил, договорился,
как организовать свое возвращение на Землю, к людям.
Инек с удивлением размышлял о своих действиях.
- Здесь, у этого родника, постоянно кто-то будет, - сказал Льюис. -
Если не я, то кто-нибудь, кто сможет со мной связаться.
Инек кивнул, слушая его вполуха.
- Каждое утро во время прогулки кто-нибудь из нас обязательно будет с
вами встречаться. Или вы сами в любой момент сможете найти нас здесь.
Ну прямо заговор, подумалось Инеку. Как у детей, играющих в воров и
полицейских.
- Мне пора. Вот-вот приедет почта, и, если я опоздаю, Уинслоу
забеспокоится, - сказал он наконец и двинулся вверх по склону холма.
- До скорого! - крикнул Льюис ему вслед.
- Да. До скорого, - ответил Инек.
Он с удивлением почувствовал, как потеплело у него на душе, словно
что-то до сих пор было не так, а теперь все встало на свои места; словно
он искал что-то давно потерянное и вдруг нашел.
26
Почтальона Инек встретил на полпути к станции. Старая развалюха
неслась по заросшим травой колеям, продираясь сквозь нависшие ветви
придорожных кустов. Завидев Инека, Уинслоу затормозил и дождался его, сидя
в машине.
- Ты что, решил сделать объезд? - спросил Инек, подходя ближе. - Или
поменял маршрут?
- Тебя не оказалось у почтового ящика, - ответил Уинслоу, - а мне
нужно было срочно тебя увидеть.
- Пришло что-нибудь важное?
- Нет, не про почту речь. Я про старого Хэнка Фишера хотел сказать.
Он сейчас в Милвилле, угощает всех подряд в кабаке Эдди и мелет языком без
умолку.
- Угощает всех подряд? На него это совсем не похоже.
- Он рассказывает всем, что ты пытался умыкнуть Люси.
- Ничего подобного, - сказал Инек, - Хэнк отхлестал Люси кнутом, и я
просто спрятал ее, чтобы он немного поостыл.
- Наверно, не надо было этого делать, Инек.
- Может быть. Но он совсем озверел и, наверно, избил бы ее до
полусмерти.
- Хэнк баламутит людей, хочет устроить тебе неприятности.
- Он еще вчера грозился.
- Рассказывает всем, что ты сначала увел девчонку, а потом испугался
и привел обратно. Говорит, ты спрятал ее в доме, но, когда он попытался
туда вломиться, у него ничего не вышло. Говорит, что у тебя вообще дом
какой-то странный, и он, мол, сломал топор, когда хотел высадить окно.
- Ничего странного тут нет, - сказал Инек. - Хэнку просто
померещилось.
- Пока все спокойно, - добавил почтальон. - На трезвую голову да еще
средь бела дня никто из них никуда не пойдет. Но ближе к вечеру они все
наберутся и уже перестанут соображать. Может статься, кое-кто решит
заглянуть к тебе, разобраться...
- Надо думать, он им рассказывает, что я спутался с дьяволом?
- Рассказывает. И много чего другого, - ответил Уинслоу. - Я там,
наверно, полчаса сидел слушал.
Он покопался в сумке, достал стопку газет и, отдав ее Инеку,
продолжил:
- Я тебе вот что еще скажу. Может, ты сам этого не понимаешь. Ему не
так сложно будет собрать против тебя людей... И живешь - всех сторонишься,
и вообще странный ты. Я не хочу сказать, что у тебя что-нибудь не в
порядке - я-то тебя давно знаю и ничего такого не думаю, - но тем, кто с
тобой не знаком, всякое в голову взбрести может. До сих пор никто тебя не
трогал, потому что ты не давал им повода. Но если Хэнк их накрутит... -
Уинслоу не закончил фразу и умолк.
- Ты хочешь сказать, они двинутся сюда всей толпой?
Уинслоу молча кивнул.
- Спасибо, что ты меня предупредил, - сказал Инек.
- А это правда, что никто не может забраться в твой дом? - спросил
Уинслоу.
- Похоже, правда. Они не смогут вломиться туда и не смогут его сжечь.
У них вообще ничего не получится.
- Тогда на твоем месте я бы сегодня далеко от дома не уходил. Или
вообще сидел у себя и никуда не высовывался.
- Неплохая идея. Может быть, я так и сделаю.
- Ладно, - произнес Уинслоу, - вроде я все рассказал. Решил, что тебя
надо предупредить. Похоже, мне до дороги придется ехать задним ходом.
Здесь и развернуться-то негде.
- Давай подъезжай к дому. Там места хватит.
- До дороги ближе. Справлюсь, - сказал Уинслоу, и машина медленно
двинулась назад.
Инек стоял, провожая ее взглядом, и, когда машина добралась до
поворота, поднял руку, прощаясь с Уинслоу. Тот помахал в ответ, и секунду
спустя его развалюха скрылась за кустами, вымахавшими по обеим сторонам
дороги.
Инек повернулся и побрел к станции.
Только пьяной толпы ему и не хватало...
Орущая толпа вокруг станции... Рассвирепевшие люди колотят в окна и
двери, лупят из ружей по стенам... Если и оставалась еще какая-то смутная
надежда на то, что Галактический Центр не станет закрывать здесь станцию,
то после такой сцены об этом можно будет просто забыть. А у тех, кто
стремится прекратить расширение транспортной сети в этом спиральном рукаве
галактики, появится лишний довод в свою пользу.
Почему все случилось вот так, сразу? Долгие годы ничего не случалось,
а теперь вдруг столько событий за какие-то считанные часы. И одно хуже
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 [ 31 ] 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
|
|