меча и пошел прямиком на сквайра.
бешено защелкали, пытаясь ухватить Унылика за ноги. Тролль наклонился,
ухватил рака за клешни и выдернул их. Чудище взвыло - или свистнуло, это я
услыхал даже через прижатые к ушам ладони, - и обмякло.
дерева, и губы его беззвучно шевелились.
на всякий случай.
и топтал панцирь рака. Вот он разорвал надвое одну из клешней и отправил в
пасть...
невидимый предохранитель. Тролль обиженно уставился на меня, держа перед
собой клешню.
шагнув к троллю. - Я тебе это обещаю, как только мы поможем этой бедной
старой даме! Но это мясо есть нельзя, Унылик! Тебе от него станет плохо! В
раках водятся паразиты! Ужасные паразиты! И вдобавок эта тварь может
срастись в тебе из кусочков и примется продираться наружу!
чужого тела, быстро ослабло. Но не наберется ли оно сил, очутившись внутри?
вскоре растаяла совсем. Растаял и панцирь, на котором стоял тролль, и все
маленькие ножки рака, и вторая клешня. Унылик обескураженно уставился себе
под ноги и ухнул. То место, где у него могла бы располагаться нижняя губа,
имейся она у тролля, задрожало.
оглянуться - а его уже и нет. А через час опять жрать охота. Не горюй,
детинушка, через пару минут мы тебе изобразим целого быка.
будто юноша опасался, что, избавившись от боли, ведьма примется за старое.
собственный живот. Нажала в одном месте, в другом... - Прошло! Я здорова! Не
болит!
Мы, конечно, на время утихомирили боль, но это не значит, что она не
вернется.
могучий тролль! Диво, настоящее диво! И кто бы мог подумать, что у меня
внутри поселился рак? И что его можно выманить наружу и уничтожить сильным
клинком?
или такой же, как он.
- Старуха смотрела на меня глазами, полными слез. - Увы мне! И как только
ты, добрый странник, согласился помочь той, которая была столь жестока с
людьми, отняв у стольких жизнь?
прилив глубочайшего отвращения к самому себе. - Знаю, из-за этого меня
считают тронутым, но...
восхвалять тебя всегда и везде!
небу. - Каюсь во всех моих прегрешениях! О, если бы я могла отречься от всех
злых дел! Отец всемилостивый, прости меня!
бабки разлилось выражение полного блаженства, глаза удивленно раскрылись.
следует отыскать священника, чтобы он как можно скорее отпустил твои грехи.
запахнулась в лохмотья. - А идти мне надо поскорее, покуда королева не
раскрыла моей измены. А не то она меня быстро прикончит! Узнает - не
миновать мне смерти.
нет, теперь я даже согласна помучиться, чтобы облегчить бремя своей вины.
Однако моим мукам не суждено стать вечными, а потому я поспешу. - Она
повернулась ко мне, протянув руки. - О, странник! Как мне отблагодарить тебя
за сострадание и помощь? Ты повел себя как истинный христианин, как святой!
Будь навек благословен!
по-дурацки. И чего это все уставились на меня? - Ну а теперь ступай своей
дорогой и постарайся помогать другим так, как я помог тебе.
Прощай!
проговорил Жильбер. Я недовольно пожал плечами.
добавил погромче: - Слышишь меня, ангел? Я тебе признателен за помощь, но ты
бы мне все равно помог. Ведь тебе по нраву то, что я сделал! Не забывай - я
не на твоей стороне! Но и не на их стороне тоже! Уяснил?
похоже на порыв ветра. Мне пришлось быстро повернуться к Фриссону спиной,
чтобы тот не заметил моего смущения.
весь день впереди.
злобная королева собственной персоной. Воплощенная ярость. Все ее жировые
складки так и тряслись от злости.
агония, все тело жгло, как каленым железом! Еще одна душа избегла проклятия!
Мой господин велел уничтожить тебя и твоих друзей! Но сначала я заставлю вас
помучиться так, как мучилась сама!
пошевеливая скрюченными руками, королева выкрикнула что-то неразборчивое.
на латынь, и тут же вся подобралась, готовая прикончить меня.
в тот миг, когда я делал вдох, я ощутил, как что-то прикоснулось к ладони.
Вздрогнув, я посмотрел на руку и увидел клочок бумаги, а на нем - каракули.
Ошибок там было - не перечесть. Но мне ли, тьютору-добровольцу, привыкать
проверять работы новичков? Я быстро пробежал строчки глазами и выкрикнул:
выдернула руки, хотела швырнуть в нас новую вспышку - поздно, руки растаяли.
Королева яростно завопила, лицо ее почернело - более уродливой рожи я в
жизни не видел! Вот исчезли ее бедра, потом живот. И тут, к несчастью, она
опомнилась и что-то крикнула на древнем языке - что-то такое, из-за чего
руки у нее появились снова. Пальцы Сюэтэ начертили в воздухе невидимый знак.
Она произнесла еще одно двустишие - и вот уже стоит перед нами целехонькая,
как ни в чем не бывало. Правда, восстановление произошло гораздо быстрее,
чем исчезновение. Еще тогда, когда нижняя половина ее тела только начала
возвращаться, королева начала проговаривать новый стих, при этом непрерывно
вращая руками... и вот с рук ее спрыгнул шестифутовый дракон и с диким ревом
бросился на нас.
сделал выпад и отскочил. Из груди дракона хлынула кровь. Он взвыл от испуга,
попробовал изогнуться и напасть на сквайра сбоку, но тот отпрыгнул и,
размахнувшись, снес мечом перепончатое крыло чудища. Дракон закричал,
забился, свился в кольца и опять кинулся на Жильбера. Стальные когти впились
в кольчугу сквайра. Юноша стиснул зубы, занес меч и нанес удар такой