воином. В нем ожила мощь Хэлма Молоторукого. Но мы не можем ждать его
здесь. Мы должны ввести все наши войска за стену. Достаточно ли у вас
запасов? Мы привезли с собой мало провизии, потому что торопились на
битву, а не в осаду.
дети, женщины и девушки, - сказал Гамлинг. - Но здесь собраны большие
запасы пищи, а также стада и корм для них.
осталось в долине.
придется дорого заплатить за него, - сказал Гамлинг.
они спешились. Длинной цепочкой провели они лошадей вверх по склону и
вошли в ворота Хорнбурга. Здесь их встретили с радостью и обновленной
надеждой: теперь здесь было достаточно людей для обороны и Хорнбурга, и
стены.
остался в Хорнбурге, здесь находилось также большинство людей из
Вестфолда. Большую часть своих сил Эомер разместил на стене, потому что
здесь защита была наиболее слабой. Лошадей отвели глубже в ущелье с
небольшой охраной.
человека могли пройти в ряд по ее верху; по верху стены проходил парапет,
через который мог перегнуться только очень высокий человек. Тут и там в
нем были проделаны бойницы, через которые можно было стрелять. Сзади на
эту стену вели три пролета лестницы, но спереди стена была ровной, большие
камни так были подогнаны друг к другу, что между ними невозможно было
найти щель.
с ним, поглаживая рукой лук и вглядываясь вперед, в темноту.
Сердце мое оживает, когда мы приближаемся к горам. Здесь отличные скалы. У
этой страны отличные кости. Я чувствовал их под ногами, когда мы
поднимались сюда из долины. Дайте мне год и сотню моих родственников, и я
превратил бы это место в такую крепость, от которой армии откатывались как
вода.
странный народ. Мне это место не нравится и еще меньше понравится при
дневном свете. Но вы успокаиваете меня, Гимли, и я рад стоять рядом с
вами, рядом с вашими крепкими ногами и вашим острым топором. Я хотел бы,
чтобы среди нас было больше вашего народа. Но еще больше я обрадовался бы
сотне добрых лучников из Чернолесья. Нам они необходимы. У Мустангрим
по-своему хорошие лучники, но их здесь слишком мало.
сейчас нужно только спать. Спать! Я так хочу спать, как ни одни гном не
хотел. Езда верхом - утомительная работа. Но мой топор беспокоен в моей
руке. Дайте мне ряд орочьих шей и простор для размаха, и вся усталость с
меня спадет.
огни. Медленно приближались войска Изенгарда. Видны были медленно
движущиеся линии факелов.
факелов и пылающих ветвей. Потом они рассыпались и погасли. По полю к
воротам Хорнбурга скакали люди. Возвращался арьергард войска вестфолдцев.
долину мертвыми орками. Но это не остановит их надолго. Они во многих
местах пересекли ручей и идут, многочисленные, как муравьи. Но мы научили
их не носить с собой факелы.
воздуха предвещала бурю. Неожиданно облака осветились вспышкой пламени.
Ветвистая молния ударила в восточных холмах. На мгновение наблюдатели на
стенах увидели все пространство между стеной и долиной, освещенное белым
светом: оно все кишело черными фигурами, некоторые были широкие и
приземистые, другие высокие, с высокими шлемами и поднятыми щитами. Сотни
и сотни новых вливались в долину, устремляясь к стене. Гром прогремел в
долине. Пошел проливной дождь.
стуком ударились о камень. Некоторые достигли цели. Атака пропасти Хэлма
началась, но изнутри не раздалось ни звука, не вылетела ни одна ответная
стрела.
Вновь и вновь молнии разрывали тьму. Потом орки закричали, размахивая
копьями и мечами, и пустили тучу стрел на укрепление. Люди Марки удивленно
глядели на них: казалось, перед ними расстилалось поле темного зерна,
убираемого жатвой войны, и каждый колос горел языком пламени.
к склону, ведущему к воротам Хорнбурга. Впереди шли орки высокого роста,
за ними - дикие люди из Дунланда. Сверкнула молния и отразилась от каждого
шлема и щита; повсюду виднелся знак Изенгарда - рука. Нападающие достигли
вершины скалы и устремились к воротам.
Нападающие остановились, заколебались и повернули назад; затем ударили
снова, были отбиты и снова напали, и каждый раз, надвигающееся море, они
останавливались на более высоком месте. Снова прозвучали трубы, и вперед
бросилась толпа ревущих людей. Они держали свои большие щиты над головами,
как крышу, и несли два огромных ствола дерева. За ними крались орочьи
лучники, посылая тучи стрел в лучников на стене... Им удалось пробиться к
воротам. Стволы, раскачиваемые сильными руками, ударили в ворота с громким
гулом. Если одни из людей у таранов падал от удара камня или стрелы, его
место тут же занимал другой. Снова и снова раскачивались и ударяли большие
тараны.
удары таранов; затем при очередной вспышке они заметили опасность
угрожающую воротам.
внешнему двору Хорнбурга. По пути они собрали небольшую группу сильных
воинов с мечами. Там был небольшой запасной выход, ведший на запад,
навстречу поднимались скалы. Отсюда узкая тропа вела к большим воротам
между стеной и крутым утесом. Арагорн и Эомер вышли через эту дверь, их
люди шли за ними. Два меча блеснули, как один, вырвавшись из ножен.
сверкая белым пламенем. Крики прозвучали по стене и в крепости:
вновь!
собираясь сражаться; но их стена из щитов была разбита молниеносными
ударами, и они были опрокинуты, рассечены надвое и прижаты к скале. Орочьи
лучники начали дико стрелять и затем обратились в бегство.
прогремел гром. Далеко, среди гор на юге, сверкали молнии. С севера подул
резкий ветер. Он разорвал облака, и в разрывах появились звезды. Над
холмами поднялась луна.
бревна были расщеплены.
Смотрите! - Он указал на склон. За ручьем снова собирался большой отряд
орков и людей. Засвистели стрелы и стали ударятся о камни вокруг них. -
Идемте! Мы должны вернуться и посмотреть, не удастся ли укрепить ворота
изнутри.
лежавших неподвижно среди убитых, вскочили и молча бросились за ними. Двое
упали Эомеру под ноги, он споткнулся, и следующее мгновение они навалились
на него. Но тут маленькая черная фигурка, которую раньше никто не заметил,
выпрыгнула из тени с хриплым криком:
бежали.
камнями. Когда все благополучно оказались внутри, Эомер обернулся.
были с нами на вылазке. Но на этот раз непрошенный гость оказался лучшим
товарищем. Как вы оказались здесь?
они показались мне слишком большими для меня, поэтому я сидел у камня и
смотрел на вашу игру мечами.
засмеялся гном. - Но я удовлетворен. До сих пор с самого выхода из Мории я
не рубил ничего, кроме дров.
на стене.
придется искать стрелы: все свои я истратил. Я уложил по крайней мере
двадцать. Но это лишь несколько листьев в лесу.