Кивесс, скрестив руки на груди. - Может быть, вы у нас статс-дама или сама
королева? Нет, милая, вы всего лишь новоиспеченная фрейлина Чести. Это
вовсе не синекура, у вас будет множество обязанностей. Чувство долга
требует, чтобы вы проявляли исполнительность, скромность, соблюдали
приличия и отвечали за каждый свой поступок. Если вы будете вести себя
иначе, вам предстоит иметь дело со мной. Я представляю здесь интересы ее
величества. И не думайте, что любая мелочь может ускользнуть от моего
взора, Возвышенная дева. Я служу здесь уже много лет и видела изрядное
количество фрейлин без чести! Я привыкла к любым хитростям и уловкам,
способна разглядеть любой коварный замысел. Уверяю вас, что все ваши
фокусы мне давно известны, и были известны еще до того, как вы родились.
Поэтому не вздумайте хитрить и лодырничать. Вы будете добросовестно
исполнять ваши обязанности, тщательно относиться к любому поручению,
держаться достойно и вести себя прилично. Иначе вам несдобровать. Вам все
понятно?
Возможно, и больше. Вы скверно начинаете, Возвышенная дева. Советую быть
поосторожнее. - С этими словами маркиза удалилась.
пылающее лицо едва теплой водой. Соседки разглядывали новенькую с
непритворным интересом. Ее столкновение с главной фрейлиной явно вызвало у
девушек сочувствие. Маленькая брюнетка утешительно произнесла:
лает.
Страдает диспепсией и метеоризмом.
может быть, непроходящий сплин. К тому же бедняжка, наверное, боится, что
ее никто не любит.
хрипловатый голос странно контрастировал с эфемерной внешностью. - Овчарка
и есть овчарка! Надоедливая старуха! Того и гляди, умрет от зависти.
она злится, когда нам весело. Она готова на все, лишь бы отравить нам
жизнь.
Крев обедать в покоях во Фурно? А Фрисс в'Энжуа вытворяет что хочет со
своим этим... ну как его... в полосатом камзоле. Деринн во Долье взяла и
сбежала на целую неделю с Рувель-Незуаром во Лиллеваном. Чарами клянусь,
провести Овчарку ничего не стоит.
Лиллеван сделал ей ребенка. Во всяком случае, она утверждает, что это его
ребенок.
другой.
препаршивейшую репутацию, как все мы помним. Лиллеван вовсе не собирался
на ней жениться. А после ее эскапады на ней вообще никто не женится.
деревню?
она была умнее и заранее запаслась у доктора Зирка каким-нибудь
отвратительным, но полезным снадобьем, все сошло бы ей с рук. Никто бы так
и не узнал.
сентиментальную нерешительность, потратила массу времени впустую, так что
псе наконец увидели, в каком она положении. Тут Овчарка словно с цепи
сорвалась - бегает, с пеной у рта кричит, что прегрешения Возвышенной девы
во Долье превзошли все допустимые пределы, что она вычеркнет ее из Списка,
предаст ее имя забвению и проклятью, и все такое прочее. Это было очень
забавно.
сказала, что я получу какую-то черную метку.
сотни, прежде чем закончится год.
во Шомель, ее семья владела обширными поместьями в провинции Жерюндия.
Пышнотелую девицу - Неан во Зерло в'Инник из провинции Совань. Она
оказалась дочерью королевского министра финансов. Лилиеподобную девушку с
обманчиво-невинным личиком звали Меранотте в'Эстэ, и она была внучкой
самого герцога Ривеньерского. В соседних комнатах жили еще восемь девушек
примерно такого же ранга и общественного положения. Соседние комнаты
назывались: одна Розовой фрейлинской, другая - Белой фрейлинской. Прибытие
Элистэ, занявшей вакансию, которая образовалась после неожиданного отъезда
несчастной Деринн во Долье, восстановило предусмотренное церемониалом
число фрейлин Чести - ровно дюжину.
занимались их туалетом. Пока Кэрт зашнуровывала невесомое утреннее платье
персикового цвета, изготовленное в салоне мастерицы Нимэ, Элистэ узнала
еще много нового. Например, что фрейлины Чести обычно спали не более
четырех часов в сутки. Что стройность фигуры достигалась посредством
беспрестанных промываний желудка. Что считалось вполне естественным
пополнять скудные средства, присылаемые скупыми папашами, за счет даров
состоятельных покровителей. Что смесь выделений мускусной железы вебарина,
оливкового масла, земляного ореха и слюны - отличное противозачаточное
средство. Что кавалер во Фурно, человек широких взглядов, предпочитал
очень светловолосых мальчиков недостаточно светловолосым девушкам. Что
безудержное кокетство королевы скрывает женскую холодность или же,
напротив, страстность, которую неумелые ласки короля пробудить не в
состоянии. Что король Дунулас посещает покои королевы не чаще одного раза
в месяц и проводит там не более получаса.
объявившей, что герцогиня Феронтская, Первая дама королевской опочивальни,
вызывает к себе трех или четырех фрейлин, дабы помочь ей в инспекции
гардероба ее величества. Выбор пал на Лиловую фрейлинскую - то есть
комнату, куда поместили Элистэ. Следовало немедленно отправиться к
герцогине и выполнять ее указания, после чего у девушек будет свободное
время - вплоть до леве [утренний прием в королевской опочивальне] ее
величества, назначенного на позднее утро. Установленного часа для завтрака
не существовало. Фрейлины Чести, подобно тепличным растениям, должны были
существовать, питаясь исключительно сиянием канделябров и комплиментами.
Поэтому девушкам приходилось кормиться чем придется.
препротивно зацокала языком и велела Элистэ задержаться:
задержать послание, но поскольку отправителем значится столь высокая
особа, я решила довериться его рыцарству, не особенно рассчитывая на ваше
целомудрие. Держите.
перевязанный черной шелковой лентой. На ленте висела квадратная карточка с
гербом, на который Элистэ воззрилась в некотором недоумении.
обернулась и увидела Меранотте в'Эстэ. Вид у лилии был весьма оживленный.
- Это точно его герб. Феронт начинает новую осаду. Новая крепость, новая
кампания! Интересно, способна ли еще стрелять его пушка? Может быть,
возраст и ржавчина уже сделали свое дело? Интересненько. Девочки, скорее
сюда! Смотрите!
покраснела. Заметив это, Меранотте пожала плечами:
другу не хуже, чем настоящие сестрицы. И не скрытничай, пожалуйста. В
любом случае ты будешь знать наше мнение обо всем на свете, хочешь ты того
или нет. Ну-ка, давай посмотрим, что он тебе прислал!
обнаружила под бархатом расшитую парчой шкатулку, в которой лежал тонкий
нефритовый браслет, окованный золотом и усыпанный изумрудами. После того
как браслет свалился с ее запястья, Элистэ недоуменно заметила:
повыше. Кэрт щелкнула золотой застежкой, и Элистэ изящно тряхнула ножкой в
тонком шелковом чулке. Нефритовые зерна, прелестно охлаждавшие кожу,
заструились прозрачным ручейком.