read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



предоставь событиям идти своим чередом, держись с достоинством, думай о
детях); она чувствовала себя виноватой, так как, отказывая ему в возможности
поразглагольствовать (вне семьи его считали умным советчиком, и когда Руфь
объявила ему о своей помолвке, он мягко предостерег ее насчет Джерри: ?Он
кажется мне даже моложе, чем есть?), - она отказывала ему в том
единственном, что еще способна была дарить, - в доверии взрослой дочери. Но
в свое время он предал ее, причинил ей боль в сумрачных коридорах их
приходских домов, подчеркнуто предпочитая мать, опираясь на нее и оставаясь
глухим к собственным дочерям. Из странного уважения к их женскому
достоинству он переодевался в чуланах, таился от них, придавая своему
появлению характер священнодействия. Он наградил ее рефлексом неудачницы,
инстинктивным ожиданием беды, и потому, когда Джерри оседлал ее, как
мальчишка оседлывает шаткий велосипед, это лишь усилило укоренившуюся в ней
замкнутость. И она отослала своего старого папку в Поукипси, не растревожив
его чувств.
Руфи ни разу не пришло в голову рассказать все матери. Ее мать была
прирожденная жена. Она пришла бы в ужас.
А вот о том, чтобы обратиться к Ричарду, Руфь подумывала. Этот одноглазый
трепач, как ни странно, в общем-то, не подводил ее. Или, вернее, недостатки
его проявлялись в тех областях - по части мужества и ясности видения, - где
она способна была их восполнить. Но ведь та, другая женщина - ему жена. Руфь
видела - по тому, как он моргал, и склабился, и обильно потел на вечеринках,
даже когда Джерри и Салли совсем уж нахально себя вели, - что в море жизни
Ричард так же потерян, как островок среди водных просторов. Поэтому трудно
было предсказать, какая ее ждет реакция, куда кинет этого неустойчивого
человека. Последствия могут оказаться опасными и для нее, и это удерживало
Руфь от нередко возникавшего импульсивного желания взять знакомую руку и под
прикрытием обычно царящей на вечеринках сумятицы увести Ричарда в укромный
уголок. Интуитивно она боялась, что он может свалять дурака или хуже того -
выставить дураком Джерри, и оберегала себя еще и от этого.
Итак, за неимением иной возможности, она говорила только с Джерри - ее
убийца был и единственным ее духовником. Изучая его, привыкая к мысли, что
он - любовник другой женщины, она стала уже хладнокровно думать о том, что в
первые минуты шока начисто отметала. Да, вполне возможно, что она не любит
его, вполне возможно, что она скоро его потеряет. Их сексуальная жизнь
заметно улучшилась.
- Я в раю, - сказал ей однажды ночью Джерри. - Я люблю тебя.
Ее реакцией был страх. Последнее время Джерри ведь тщательно избегал
говорить ей это.
- В самом деле?
- Мне так кажется. Я же сказал.
- Значит, ты не собираешься уходить от меня?
- Нет, собираюсь, собираюсь. Утром я буду страшно зол на то, что ты такая
сладко развратная и заставляешь меня предавать Салли.
- Неужели я развратнее Салли? - спросила она.
- О, значительно. Она очень выдержанная. А с тобой - окунаешься в грязь.
В Матушку Грязь. С ней же, - она почувствовала, как он уходит в себя,
задумывается, - я как бабочка, опустившаяся на цветок.
- Я этому просто не могу поверить.
- Стебель сгибается, единственная капля росы падает на землю. Плюх.
- Я тебе ни чуточки не верю. По-моему, ты говоришь сейчас обратное тому,
что думаешь. Ну почему ты меня оскорбляешь - ведь тебе было так со мной
хорошо?
- Да потому, что это сбивает меня с толку. А вообще, Руфь, почему было
хорошо? Что с тобой в последнее время творится?
- Не знаю; наверно, возникает мысль: а почему бы нет? Терять мне нечего.
И потом я каждый раз думаю, что это, может быть, в последний раз, и мой
эстетический долг - получить подлинное наслаждение.
- Мне грустно это слушать. Неужели ты так убеждена, что я уйду?
Она почувствовала, что он хочет сам себя в этом убедить и тем укрепить
свое решение, сделать его неизбежным.
- Нет, не убеждена. Мне кажется, глупо бросать меня теперь, когда я стала
куда интереснее в постели.
- Может, я жду, пока ты станешь настолько в себе уверена, что сможешь
мигом подцепить другого мужчину.
- Не волнуйся, подцеплю.
- Но каким образом? Просто не могу, себе представить. За кого ты можешь
выйти замуж - после меня?
- О... за какого-нибудь идиота.
- Вот именно. За идиота. Совсем тебе не подходящего.
- Тогда не бросай меня.
- Но Ричард не подходит Салли.
- Он - идеальный муж. Они созданы друг для друга. Оставь их в покое.
- Не могу.
- А мне казалось, что можешь.
- Я все думаю. Это такая страшная ответственность, когда ты -
единственный мужчина, который подходит всем.
- Наверно.
- Эй! Устрой для меня еще раз рай.
- Нет.

***
Август. Дни убывали минута за минутой, и сумерки наступали все раньше;
растущая свежесть ночей умеряла дневную жару, делала ее более мягкой, менее
жалящей. Глядя из окон кухни на лужайку, где ноги детей до пыльных проплешин
вытоптали траву, Руфь думала о том, что этот период ее жизни со временем,
когда разрыв с Джерри уже отойдет в далекое прошлое, покажется ей одной
короткой минутой. Земля для мертвеца вся ровная, и события ее жизни, даже
еще не отошедшие в прошлое, уже казались Руфи погребенными в ретроспективе.
Она попала в зыбучие пески. Она упорно доказывала свое - что в повседневной
жизни она больше ему подходит как жена, чем та, другая, а сердце Джерри
неудержимо ускользало из ее рук, тянулось к этой немыслимой женщине. Часто,
звоня ему на работу, Руфь слышала сигнал ?занято?. Блеющие гудки были словно
стена, которая все придвигалась к ней. Как-то раз она набрала номер Салли и
услышала в ответ ?занято? - та же стена.
В тот вечер она сказала ему:
- Я набрала ее номер, и тоже было занято.
Он, пританцовывая, сделал шажок вбок.
- А почему бы и нет? У нее есть приятели. И не один. Может, она завела
себе еще любовника.
- Скажи мне правду. Это слишком серьезно.
И, к ее ужасу, пожав плечами, он тут же сдался.
- Изволь. Я разговариваю с ней.
- Не правда.
- Ты хочешь знать правду или нет?
- Кто кому звонит?
- Всяко бывает.
- И давно это возобновилось?
Он сделал шажок назад, словно слил обратно в бутылку выплеснувшуюся
жидкость.
- Не очень давно. Она выглядела такой несчастной в позапрошлое
воскресенье, что я позвонил, чтобы узнать, как там она.
- Ты нарушил наш уговор.
- Твой уговор. Да, в общем-то, и не нарушил. Я не даю ей никаких надежд.
Послушай, ведь мы с ней были близки, она была мне другом, я чувствую себя в
какой-то мере ответственным за нее. Если бы все было наоборот, интересно,
как бы ты вела себя на моем месте.
- Значит, я делаю вывод, что ты все еще интересуешься ею. Ну, и как же
она там?
Ему, казалось, приятно было рассказать ей, нагромоздить побольше зыбучих
песков.
- Не ахти как. Поговаривает о том, чтобы удрать от всех нас.
- С какой стати ей бросать Ричарда?
- Он то и дело бьет ее. Злится, что она мало с ним спит. А она, говорит,
не может, потому что все еще любит меня. Она чувствует себя очень виноватой
из-за того, что так себя с ним ведет, и не хочет больше причинять тебе боль,
вот и решила, что самое лучшее - избавить нас от себя. Не путем
самоубийства, конечно. У нее нет этой жажды смерти, как у тебя.
- Хватит, не хочу больше слушать. Да неужели ты не понимаешь, что она
берет тебя на испуг? Она отлично могла бы спать с Ричардом, если бы хотела,
- занималась же она этим все десять лет.
- О, конечно, ты - такая тонкая и деликатная, а у нее никаких проблем
быть не может.
- Ах, отправляйся к ней, отправляйся и увези ее с собой в Аризону или
куда там еще ты намерен уехать - в Вайоминг. Да? Если бы ты видел свое лицо,
когда ты говоришь о ней, Джерри, ты бы себя возненавидел. Ты бы так хохотал.
- Ты что-то сказала?
- Я сказала: отправляйся к ней, потому что не могу я мириться с этими
телефонными звонками. Извини - не могу. Когда я слышу сигнал ?занято?, мне
кажется, будто перед моим носом захлопнули дверь, у меня так портится
настроение, я просто описать не могу. Сегодня утром я пошла на кухню и стала
вслух называть по имени детей: Джоанна Чарли Джоффри, Джоанна Чарли Джоффри
- снова и снова, не для кого-нибудь - для себя. Только это и удерживает меня
от самоубийства.
Он нерешительно шагнул к ней и обнял за плечи.
- Не говори так. Ты должна жить ради себя.
- У меня нет себя. Я отдала все свое ?я? восемь лет назад.
- Никто тебя не просил.
- Все просили.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 [ 31 ] 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.