read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



себе представляли совершенно неправильно.
- Я очень рад в таком случае, что мы ошибались, - сказал я, - но
согласись, что наша ошибка была понятна. Ты проводил свою жизнь в постоянном
волнении, ты всего боялся, и малейшая неприятность вызывала у тебя нервную
депрессию. Ты называешь теперь это поверхностными наблюдениями, но ты
забываешь, милый мой, что ты был именно таким. Поверхностность здесь ни при
чем.
- То или иное состояние человека, - сказал он (он даже сидел теперь
иначе, чем раньше, не на кончике стула, а в глубине кресла), - может быть
случайным или органическим.
- Ты собираешься читать мне лекцию по психологии?
- Нет, но я хочу тебе показать, насколько внешние обстоятельства могут
действовать на облик человека, могут искажать его, понимаешь?
- Понимаю, - сказал я. - Это настолько очевидно, что мы тебя считали
инженером, в то время как ты, в сущности, был по призванию философом, как я
теперь вижу.
- Ты неисправим, - сказал он, улыбнувшись. - Нет, я не претендую на
философские заслуги, предоставляю это тебе и Мервилю, любителям диалогов и
отвлеченных рассуждений. Я человек простой. Но то, что вы оба во мне ничего
не понимали, это факт.
- Жаль, что Мервиля тут нет. Но ты объясни мне наши заблуждения, и если
мы были не правы, то мы это признаем.
- Объяснение заключается в том, что я всегда был по природе человеком
уравновешенным и спокойным и всегда стремился к той жизни, которая
соответствовала бы моему характеру.
- Это ты - уравновешенный и спокойный? Что ты мне рассказываешь?
- Да, да, - сказал он, - это именно так. Таким я был создан, понимаешь?
Но все было против меня - эти трудности, эти обстоятельства, это отсутствие
поддержки со стороны моей семьи, - все. И вот все это, вместе взятое, так на
меня действовало, что я не мог быть самим собой, таким, какой я в
действительности. И если бы я по природе был таким, каким я был в твоем
представлении, то есть несчастным, издерганным человеком с больной нервной
системой, то никакие внешние изменения не могли бы привести к тому, к чему
они, как видишь, привели. Ты со мной согласен? Ты понимаешь теперь твое
заблуждение? И если ты это понимаешь, то имей мужество это признать.
- Охотно, - сказал я. - Но что-то тут еще есть, что от меня - и от тебя
тоже, я думаю, - ускользает. Это все не может быть так просто, как тебе
кажется. Я думаю, что не обстоятельства тебя изменили, а ты изменился,
потому что обстоятельства стали другими.
- Это риторика,
- Не думаю. Есть люди, которые при всех условиях остаются одинаковыми:
несчастье или удача, бедность или богатство, болезнь или здоровье - они не
меняются. И есть другие, такие, как ты, которые съеживаются, когда холодно,
и выпрямляются, когда греет солнце.
- Но если бы твои прежние наблюдения были правильны, то я не мог бы
выпрямиться.
- Они были правильны, когда было холодно, и стали неправильны при
солнечном свете. Другого объяснения я сейчас не могу найти. Но расскажи мне
лучше, как ты живешь?
- Я тебе говорю, - сказал Андрей, - так, как я должен был бы всегда
жить.
И он начал мне рассказывать о Сицилии, о небольшом доме на берегу моря,
о солнце, купанье, южных сумерках, итальянской кухне.
- Я с удивлением замечаю, - сказал он, - что, в сущности, это
благополучие и отсутствие забот - все это можно описать в нескольких словах,
и все будет ясно. У счастливых народов нет истории, это верно. Со стороны
может показаться, что мое существование бессодержательно. Действительно,
делать мне как будто нечего, это то, о чем я всегда мечтал. Крепкий сон,
вкус кофе утром, солнечный свет, прогулки, обед, отдых, купанье, время от
времени поездка в город вечером, несколько книг, иногда даже газета но это
скучно, у меня не хватает терпения дочитать ее до конца. А главное - ни от
кого не зависеть, никому ничем не быть обязанным, не думать, как себя надо
вести, как надо действовать в таких-то и таких-то случаях. Ты понимаешь, как
все это замечательно?
- Сколько времени ты так живешь?
- Около года. И удовольствие, которое я от этого испытываю, теперь не
меньше, чем было вначале, я бы даже сказал, глубже.
- Последний раз, когда я тебя видел в Париже, ты был с какой-то
девушкой, блондинкой, которой я не знаю. Ты в Сицилии один?
- Эта девушка, - сказал он, - моя невеста, она живет со мной. Если
хочешь, нас с ней свела судьба. У нее тоже в прошлом безотрадное
существование, необходимость зарабатывать на жизнь, полнейшее отсутствие
перспектив - как у меня. Мы с ней как-то познакомились в ресторане, куда оба
приходили во время обеденного перерыва. То, что нас соединяло, ты понимаешь,
это печальная жизнь, которую мы тогда вели, и она, и я. Оба мы были обречены
на грустную участь, как нам казалось. И ей и мне лучшее будущее
представлялось несбыточным. Что произошло потом, ты знаешь.
- Да, да, поездка в Периге и все, что за этим последовало.
- Но я хотел тебя спросить, - сказал Андрей, как все наши? Что с
Мервилем? Как Эвелина? Как Артур?
- Долго было бы рассказывать. Но в общем можно сказать, что все
благополучно.
- Ты знаешь... я хотел тебе напомнить... если кто-нибудь из вас
окажется в трудном положении, не забывай, что у меня теперь есть
возможности, которых раньше не было.
- Я как-нибудь поймаю тебя на слове и отправлю к тебе Артура в Сицилию.
- Скажи ему, что он может приехать когда угодно и оставаться там
сколько захочет.
- Для того, чтобы это ему сказать, надо знать, где он и что он делает,
- сказал я. - Ты знаешь, он появляется и исчезает. Он жил у меня некоторое
время после того, как вернулся в Париж с юга, но где он теперь, я не имею
представления. Эвелину ты можешь увидеть каждый вечер в ее кабаре.
- Оно еще существует?
- До последнего времени существовало. Что будет дальше, не знаю. Жизнь
Эвелины, как ты, наверное, заметил, состоит из последовательности
сравнительно коротких эпизодов.
- А Мервиль?
- Мервиль - это другое дело.
- Его жизнь тоже состоит из эпизодов - не таких, конечно, как у
Эвелины, но все-таки из эпизодов.
- Состояла, Андрей, состояла, а не состоит.
- Что ты хочешь сказать?
- У меня такое впечатление, что его теперешний эпизод носит
окончательный характер.
- Так могло казаться уже неоднократно.
- Нет, нет, раньше каждый раз всем, кроме него самого, было ясно, что
это долго продолжаться не может. Теперь это совсем другое.
- Мадам Сильвестр?
- Ее зовут иначе.
- Это меня не удивляет, - сказал Андрей. - Она тебе нравится?
- Как тебе сказать? Я ее слишком мало знаю. Но все это гораздо сложнее,
чем может показаться на первый взгляд.
- У меня к ней инстинктивное недоверие. Мне, так же как Артуру,
почему-то кажется, что она должна приносить несчастье тем, с кем она
сталкивается. Я никогда не мог отделаться от этого ощущения.
- Ты ее видел раз в жизни.
- Я понимаю, я не высказываю о ней никакого суждения. Но у меня от нее
органическое отталкивание. Ты ее встречал в последнее время?
- Нет, я ее видел два раза на юге этим летом.
- Она в Париже?
- Да. Но она, кажется, не совсем здорова.
- Как ты ко всему этому относишься? Ты всегда играл роль в жизни
Мервиля. Ты не мог бы на него повлиять?
- Начнем с того, что в его жизнь я никогда не вмешивался. Затем - как,
по-твоему, я должен был бы на него влиять?
- Не знаю, подействовать на него в том смысле, чтобы он отказался от
этой женщины, пока не поздно.
- В том-то и дело, что это слишком поздно, - сказал я.
Андрей пожал плечами. Потом спросил:
- Если я пойду в кабаре Эвелины, я не рискую там оказаться рядом с
мадам Сильвестр?
- Нет, можешь быть спокоен.
- Ты знаешь, я соскучился по нашей Эвелине, - сказал он. - Я люблю ее
откровенность, люблю, что она всегда прямо идет к своей цели, не
останавливаясь ни перед чем, люблю эту ее неудержимость. Я с удовольствием
ее повидаю. Знаешь, я чувствую себя в Париже чем-то средним между туристом и
паломником.
- Если к числу святых мест относить "Fleur de Nuit".
- Нет, верно, - сказал он. - Я живу в приличной гостинице - этого со
мной раньше не бывало, всегда были какие-то чердаки, где я ютился. И Париж
мне сейчас кажется не таким, как раньше, он потерял тот мрачный характер, к
которому я давно привык, все в нем как-то легче, яснее и проще.
- И жизнь, в конце концов, не непременно должна быть печальна?
- Нет, не непременно. И в паломничестве тоже есть несомненная
приятность. Перед отъездом из Сицилии я с удовольствием думал, как я встречу
всех вас - тебя, Эвелину, Мервиля, Артура. Есть вещи, которые не забываются.
Ты знаешь, например, что тебе, в частности, я искренно благодарен за то, что
ты поехал со мной тогда в Периге.
- Есть за что, - сказал я. - Погода была отвратительная, дорога еще
хуже, кормили нас плохо, не говоря уж обо всем остальном.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 [ 31 ] 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.