своим культурным голосом. - Очень хороший охотник.
ночи, хозяин, доброй ночи.
употребляется тут, в Гвиане, как приветствие в любое время после захода
солнца; привыкнуть к этому было несколько затруднительно. Мы попросили
мистера Кордаи присесть и выпить с нами рюмку рома, и он не заставил себя
долго упрашивать. Он пробыл у нас час и все это время пространно, хотя и
несколько сбивчиво, толковал о зверях, которых он ловил в прошлом и намерен
поймать в будущем. Я тактично свел разговор к большому озеру в нескольких
милях от Эдвенчер. Мы с Бобом жаждали побывать на озере, посмотреть тамошнюю
индейскую деревню и исследовать животный мир на его берегах. Мистер Кордаи
заявил, что отлично знает озеро. По его словам, в окрестных лесах он не раз
вступал в схватки не на жизнь, а на смерть со змеями гигантских размеров и
не раз спасался вплавь через озеро от разъяренных зверей, которых он пытался
пленить. Моя вера в мистера Кордаи катастрофически упала, но тем не менее
после второй рюмки рома мы условились, что наутро он зайдет за нами и
проведет нас на озеро. Он сказал, что хорошо бы выйти что-нибудь около шести
и проделать самую трудную часть пути до того, как начнет припекать. Заверив
нас, что завтра мы наловим кучу зверей, мистер Кордаи распрощался и
нетвердым шагом удалился в ночную тьму.
готовясь к походу. В половине восьмого Айвен второй раз согрел нам чаю и
послал мальчишку на розыски нашего столь пунктуального проводника. В восемь
часов мальчишка вернулся и доложил, что этой ночью мистер Кордаи не ночевал
дома и его жена не меньше нас встревожена его исчезновением, хотя, конечно,
совсем по другим причинам. В десять стало ясно, что мистер Кордаи забыл про
нас, и мы решили прогуляться вокруг деревни и попытаться добыть то, что
можно найти без посторонней помощи.
песчаное побережье, и перед нами раскрылся простор Атлантики. Я думал, что
морская вода будет соленой, но, оказывается, мы находились слишком близко к
устью Эссекибо: вода была пресная, загрязненная желтой мутью и обрывками
листьев, вынесенными рекой с материка. На песчаных дюнах у берега росли
высокий, беспорядочно разбредавшийся во все стороны кустарник и группы
корявых деревьев.
грациозных ящериц с большими глазами и тонкими, изящными пальцами.
Безобидные и довольно беспомощные, они отчаянно барахтались в песке вокруг
кустов и без труда давались в руки. Чахлые деревья густо обросли длинными
прядями мха, которые космами седых волос свешивались вниз с сотен нанизанных
на ветви париков. Между ветвями в великом множестве росли орхидеи и другие
эпифиты, под самыми немыслимыми углами впиваясь в шероховатую кору своими
крошечными корешками. Среди всей этой растительной мишуры мы нашли несколько
древесных лягушек, изящно расписанных пепельно-серой филигранью по
темно-зеленому фону, - раскраска, прекрасно сочетавшаяся с мхом и листьями
орхидей.
бесчисленные амейвы, большинство из которых достигало почти двенадцати
дюймов в длину. Почему-то решив, что он многое потеряет, если не поймает
несколько этих блестящих ящериц, Боб с дикими криками бросился за одной из
них, пытаясь прихлопнуть ее шляпой, да так и исчез из виду. Тут я понял, что
его способ никуда не годится. Я выследил большую амейву, гревшуюся
неподалеку на солнцепеке, и решил испробовать собственный метод. К черенку
сачка я привязал тонкий шнурок и на свободном конце шнурка сделал скользящую
петлю. Затем я с величайшей осторожностью приблизился к ящерице. Она лежала
на горячем песке и блестящими глазами настороженно следила за моими
манипуляциями. Я медленно подвел петлю к голове ящерицы и попытался накинуть
ее на шею, но стебли травы не пускали шнурок, и у меня ничего не получалось.
Амейва с любопытством рассматривала болтавшуюся перед ней петлю, очевидно
никак не связывая ее со мною. Но вот, пытаясь закинуть петлю на шею ящерице,
я слишком близко придвинулся к ней - она стремглав чиркнула по песку и
нырнула под большой куст.
как вдруг из кустов раздался отчаянный вопль Боба: он звал на помощь. Я
застал его на четвереньках перед непролазной стеной подлеска.
огромная толстая ящерица фута в три длиной. Ее массивное тело было сплошь
украшено орнаментом из черных и ярко-красных чешуи с золотистыми пятнами на
черном хвосте. Пасть у нее была широкая и, как видно, сильная. Ящерица
глядела на нас блестящими золотистыми глазами, и ее толстый черный язык
быстро-быстро ходил во рту.
впервые имел случай убедиться в сообразительности тейю. Поворачивая голову
на изогнутой шее, ящерица с чуть презрительным выражением следила за
обходными маневрами Боба. Выждав, когда он почти достиг той стороны куста,
она стремительно шмыгнула по песку, взметнув за собой облако пыли. Боб
вскочил и помчался за ней, потом бросился на нее каким-то скользящим
броском, но было уже поздно: она достигла другого куста и юркнула под него.
Боб сел и, выплевывая изо рта песок, заворочал во все стороны головой,
пытаясь определить, куда скрылась ящерица. Когда я подоспел на поле
сражения, тейю показался у противоположного края куста и осторожно двинулся
в мою сторону. Я замер на месте, и ящерица, явно принимая меня за сухое
дерево, приблизилась ко мне на расстояние нескольких футов. Когда она
подползла достаточно близко, я воспроизвел скользящий бросок Боба и глухо
шмякнулся на песок, одной рукой крепко схватив ящерицу за шею. Ящерица
тотчас свилась в кольцо и попыталась укусить меня за руку, причем сделала
это до того внезапно, что едва не вырвалась у меня из рук. Вот никогда бы не
подумал, что такое небольшое существо может обладать такой силой! Поняв, что
ей не вырваться, ящерица заработала когтистыми задними лапами, сдирая мясо с
моей руки, и одновременно отчаянно закрутила во все стороны хвостом. Лишь
минут через десять мы с Бобом справились с ней и запихали ее в мешок. К
этому времени мы оба были ободраны в кровь, а меня эта злющая тварь вдобавок
хлестнула хвостом по лицу, так что слезы потекли у меня из глаз.
Из всех гвианских ящериц тейю самые смелые и сообразительные, и обычно они
до того хитры, что их не так-то легко поймать. В неволе некоторые из них
приручаются и становятся совсем смирными, но большинство, как правило,
остаются дикими и своенравными, и доверять им нельзя. Большинство ящериц
кусаются или нападают на человека, лишь оказавшись в безвыходном положении
либо когда человек берет их в руки, тейю же не нуждаются ни в каких
обоснованиях: они бросаются на человека почем зря.
большом ящике, затянутом проволочной сеткой. Как-то раз я пришел поставить
им свежей воды. Все тейю лежали кучей в одном конце клетки, глаза их были
закрыты: похоже, они спали. Я толкнул дверцу и только сунул руку за плошкой,
как один из тейю открыл глаза и увидел меня. Не мешкая ни секунды, он
бросился с разверстой пастью через всю клетку, схватил меня за большой палец
и повис на нем, словно бульдог. Я хотел стряхнуть его с пальца, от нашей
возни проснулись остальные ящерицы и стремглав бросились на подмогу собрату.
Пришлось вытащить из клетки руку вместе с тейю и захлопнуть дверцу перед
носом осатаневших тварей. Лишь после этого я смог всецело посвятить себя
освобождению моего пальца. Я не знаю других видов ящериц, которые проявляли
бы такую свирепость по самым ничтожным поводам. Когда мы сажали только что
пойманных тейю в ящик, затянутый проволочной сеткой, приходилось завешивать
ящик мешками, иначе, если кто-нибудь подходил к клетке, ящерицы бросались на
сетку и принимались кусать и скрести ее когтями, норовя достать человека.
Пришлось затратить огромное терпение и пережить не одно разочарование,
прежде чем нам удалось поймать шесть экземпляров этих милых тварей. Они были
ярко раскрашены в травянисто-зеленый, желтый и черный цвета и, казалось,
тепло светились наподобие полированных резных изделий из дерева. Обращаться
с ними надо с крайней осторожностью: при малейшей неловкости они сбрасывают
свои красивые длинные хвосты. Надежно запрятав ящериц в мешки, мы
отправились в обратный путь. Пора было обедать, а заодно хотелось и
посмотреть, не объявился ли наш бравый зверолов мистер Кордаи.
сидел молодой индеец, а в ногах у него лежал большой мешок. Присмотревшись,
можно было заметить, что мешок шевелится.
кумуди.
кухни.
его тронул, изнутри раздалось громкое сердитое шипение. Я развязал мешок и
заглянул внутрь: там в глубине, свернувшись кольцами, лежала большая
блестящая анаконда, водяная змея-удав, о которой создано столько волнующих
(но, по-видимому, не соответствующих истине) легенд.
удовольствие от нового приобретения. - Это анаконда, и, похоже, очень
недурной экземпляр.
завязал мешок.