индейца. Талькав, только что метавшийся, словно дикий зверь, по загону,
вдруг подошел к своей дрожавшей от нетерпения лошади и начал тщательно
седлать ее, не забывая ни одного ремешка, ни одной пряжки. Казалось,
возобновившийся с удвоенной силой вой хищников перестал беспокоить его.
Гленарван наблюдал за Талькавом с мрачным ужасом.
взял в руки поводья лошади, как всадник, готовый сесть в седло.
чтобы спасти их ценой собственной жизни.
глаза ее, полные огня, метали молнии. Конь понял намерение хозяина. В тот
момент, когда индеец, уцепившись за гриву, готовился вскочить на коня,
Гленарван судорожным движением удержал его за руку.
не было волков.
Таука - хорошая лошадь! Быстроногая! Увлечет за собой волков.
от волнения голосом. - Он хочет пожертвовать собой ради нас! Хочет
умчаться в пампу и увлечь за собой всю стаю.
Талькав, не покидай нас!
добавил: - Едем вместе!
частокола.
Перепуганные. Таука - хороший конь.
тебя, Роберт. Он показал мне, что я должен сделать. Я должен ехать, а он -
остаться с тобой.
Спасай мальчика! Доверю тебе, Талькав!
английскими. Но что значит язык! В такие грозные мгновения жест бывает
красноречивей слов, люди сразу понимают друг друга.
на секунду возрастала. Изгрызенные колья частокола уже трещали под
натиском волков.
увлек Гленарвана ко входу в загон; он указывал ему на свободную от волков
равнину. Своей страстной речью он хотел втолковать Гленарвану, что нельзя
терять ни секунды и что в случае неудачи в наибольшей опасности окажутся
оставшиеся, что он лучше всех знает Тауку и он один сумеет использовать
для общего спасения изумительную легкость и быстроту ее бега. Но Гленарван
в ослеплении упорствовал: он во что бы то ни стало хотел пожертвовать
собой, как вдруг что-то сильно толкнуло его. Таука прыгала, взвивалась на
дыбы и внезапно, рванувшись вперед, перелетела через огненную преграду и
трупы волков, и уже издали до них донесся детский голос:
Тауки, - он промелькнул и исчез во мраке.
Красные волки бросились вслед за ускакавшей лошадью и помчались с
невероятной быстротой на запад.
воцарилась тишина, лишь вдали среди ночного мрака смутно ускользала
какая-то волнообразная линия.
взглянул на Талькава. Тот улыбался с обычным спокойствием.
патагонец, утвердительно кивая головой.
страшной тревоге. Он и не думал о том, от какой опасности избавился с
исчезновением волков. Он порывался пуститься на поиски Роберта, но индеец
удерживал его. Он убеждал его, что их лошади не догонят Тауку, что она,
конечно, опередила своих врагов, что найти ее в темноте невозможно и что
следует дождаться рассвета и только тогда ехать на поиски Роберта.
туманы постепенно светлели.
предрассветного ветерка. Пора было отправляться в путь.
галопом на запад, придерживаясь прямого направления, от которого не должен
был отклоняться и второй отряд.
каждом шагу боялись натолкнуться на его окровавленный труп. Гленарван
безжалостно погонял шпорами коня. Наконец послышались ружейные выстрелы,
стреляли через определенные промежутки, очевидно подавая сигнал.
отряда, предводительствуемого Паганелем. У Гленарвана вырвался крик
радости: Роберт был здесь, живой, невредимый, верхом на великолепной
Тауке, весело заржавшей при виде хозяина!
Гленарван.
капитана Гранта.
уже благодарил своего коня - говорил с ним, целовал его, словно в жилах
этого благородного животного текла человеческая кровь.
отваги, добавил: - Шпоры его не дрожали.
последнюю попытку спасти тебя? - спросил Гленарван, обнимая Роберта.
- на этот раз за мной была очередь пожертвовать собой. Талькав уже спас
однажды мне жизнь, а вы спасете жизнь моего отца!
20. АРГЕНТИНСКИЕ РАВНИНЫ
Вильсон, Мюльреди, все, за исключением, быть может, одного майора
Мак-Наббса, почувствовали, что умирают от жажды. К счастью, Гуамини
протекала невдалеке. Путешественники немедленно двинулись в путь, и в семь
часов утра маленький отряд достиг загона. При виде нагроможденных у входа
волчьих трупов легко можно было представить себе, сколь яростна была атака
врага и сколь энергична оборона.
чрезвычайно обильным завтраком. Филе нанду было признано очень вкусным, а
тату, зажаренный в собственном панцире, - изысканным лакомством.
неблагодарностью по отношению к провидению, - заявил Паганель. - Долой
умеренность!
пострадало благодаря воде Гуамини, которая, по мнению ученого, обладала
свойствами, чрезвычайно способствующими пищеварению.
чрезмерно задержавшегося в Капуе, подал сигнал к отъезду. Бурдюки
наполнили водой, и отряд тронулся в путь. Отдохнувшие, сытые лошади быстро
мчались вперед и почти все время скакали легким галопом. Местность,
благодаря близости воды более влажная, стала и более плодородной, но столь
же необитаемой.
путешественники, уже привычные к длинным переходам, сделали привал на
границе между пампой и провинцией Буэнос-Айрес. Отряд покинул бухту
Талькауано 14 октября. Таким образом, он сделал за двадцать два дня
переход в четыреста пятьдесят миль; иными словами, уже две трети пути
были, к счастью, пройдены.
отделяющую аргентинские равнины от пампы. Именно тут Талькав надеялся
встретить касиков, в руках которых - в чем он был уверен - находятся Гарри
Грант и его два товарища по плену.