read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Если мой хозяин пристально всматривался в меня у Мелендеса, то теперь
пришла моя очередь разглядеть его повнимательнее. Это был уравновешенный и
серьезный человек лет пятидесяти с лишком. Он обладал, по-видимому,
добродушным характером, и я почувствовал к нему расположение. Расспросив о
моей родне и удовлетворившись полученными ответами, он сказал:
- По-видимому, Жиль Блас, ты весьма разумный малый, и я рад, что тебя
нанял. Ты, в свою очередь, тоже останешься доволен службой. Я буду давать
тебе шесть реалов в день на харчи и содержание, но можешь рассчитывать и
еще на кой-какие мелкие доходы. Хлопот у тебя будет немного, так как я не
веду дома хозяйства и столуюсь в городе. Утром почистишь мое платье, а
затем весь день будешь свободен. Приходи только по вечерам пораньше домой
и жди меня у дверей: вот все, что я от тебя требую.
Объяснив мне мои обязанности, он вынул из кармана шесть реалов и,
соблюдая договор, отдал их мне для почина. Затем мы оба вышли, и он сам
запер двери. Забрав с собой ключи, он сказал:
- Ты мне больше не нужен, друг мой. Ступай, куда тебе угодно, погуляй
по городу, но смотри, чтоб ты был на лестнице, когда я вечером вернусь
домой.
Сказав это, он удалился и предоставил мне распоряжаться собой по своему
усмотрению.
"Честное слово, Жиль Блас, - сказал я самому себе, - лучшего господина
и сыскать трудно. Как? Ты нашел человека, который платит тебе шесть реалов
в день за то, чтоб чистить ему платье и прибирать поутру горницу, да еще
предоставляет тебе свободу гулять и развлекаться, как школьнику на
каникулах? Клянусь богом, нет должности приятнее этой! Не удивляюсь тому,
что мне так хотелось попасть в Мадрид; видимо, я предчувствовал счастье,
которое меня здесь ожидало".
Я провел весь день, шатаясь по улицам и развлекаясь осмотром предметов,
которые были для меня новы, что потребовало немалой беготни. Вечером,
поужинав в харчевне неподалеку от нашего дома, я поспешил туда, куда мне
было приказано. Мой господин пришел спустя три четверти часа после меня и,
по-видимому, остался доволен моей исправностью.
- Отлично, - сказал он, - это мне нравится; люблю слуг, знающих свои
обязанности.
С этими словами он отворил двери квартиры и запер их за нами, как
только мы туда вошли. В квартире было темно, а потому, достав кремень и
трут, он зажег свечу, после чего я помог ему раздеться. Когда он улегся в
постель, я засветил по его приказанию ночник, стоявший в камине, и, забрав
свечу, унес ее в переднюю, где помещалась небольшая кровать без полога, на
которой я и расположился.
На следующее утро он встал между девятью и десятью часами. Я вычистил
ему платье, а он отсчитал мне шесть реалов и отпустил меня до вечера. Сам
он тоже ушел, не забыв старательно запереть двери, после чего мы
расстались друг с другом на целый день.
Таков был наш обычный образ жизни, и я находил его весьма для себя
приятным. Забавнее всего было то, что я не знал, как зовут моего хозяина.
Даже Мелендес не мог мне этого сказать. Кавалер этот был ему известен
только как клиент, изредка заходивший в лавку и покупавший у него сукно.
Наши соседи тоже были не в состоянии удовлетворить мое любопытство; все
они уверяли, что не знают, кто он такой, хотя мой хозяин жил в этом
квартале уже два года. По их словам, он не ходил ни к кому по соседству, а
отсюда, те, кто привык к скороспелым заключениям, делали вывод, что от
такой личности нечего ждать добра. Некоторые шли еще дальше и подозревали
в нем португальского шпиона, а мне сочувственно советовали позаботиться о
своей безопасности. Это предостережение смутило меня и наводило на
размышления: действительно, оправдайся их подозрения, я сам рисковал
попасть в мадридскую тюрьму, которая представлялась мне не более приятной,
чем все прочие. Сознание моей причастности к делу не могло меня ободрить:
испытанные мною злоключения внушили мне страх перед правосудием. Я дважды
познал на собственном опыте, что если оно и не казнит невинных, то во
всяком случае плохо соблюдает по отношению к нам законы гостеприимства, и
что даже недолгое пребывание в ее теремах всегда бывает весьма неприятным.
Я переговорил с Мелендесом по поводу этого щекотливого обстоятельства,
но он не мог подать мне никакого совета. Если ему и не верилось, чтоб мой
господин оказался шпионом, то, с другой стороны, он не мог утверждать и
противного. А потому я решил понаблюдать за своим патроном и покинуть его,
как только удостоверюсь, что он действительно государственный преступник;
однако же мне казалось, что осторожность и приятная моя служба требуют,
чтоб я сначала твердо в этом убедился. Приняв такое решение, я стал
следить за его поступками и однажды вечером, помогая ему раздеться,
сказал, чтоб его испытать:
- Ах, сеньор, не знаю уж, как надо жить, чтоб уберечься от злых языков.
Свет чертовски зол! Возьмите хотя бы наших соседей: они хуже самого
дьявола. Гнуснейшие людишки, сударь! Вы и представить себе не можете, что
они о нас говорят.
- Вот как, Жиль Блас? - заметил он, - что же, друг мой, они могут про
нас говорить?
- Ах, сеньор, - отвечал я, - злословие всегда найдет себе пищу; оно не
пощадит даже добродетели. Наши соседи говорят, что мы опасные люди, что
суд должен обратить на нас внимание, словом, они почитают вас здесь за
шпиона португальского короля (*63).
Говоря это, я глядел на хозяина так же испытующе, как Александр на
своего врача (*64), и напрягал всю свою проницательность, чтоб угадать,
какое действие произвело на кавалера мое сообщение. Мне показалось, что он
вздрогнул, а это подтверждало предположения соседей; к тому же он
погрузился в раздумье, которое я тоже истолковал не в его пользу. Впрочем,
он скоро оправился от смущения и сказал мне довольно спокойно:
- Пусть соседи болтают, что хотят, это не должно нарушить наш покой. Не
стоит беспокоиться о пересудах, поскольку мы не подаем никакого повода для
того, чтоб о нас дурно думали.
С этими словами он улегся в постель, а я, ничего не добившись,
последовал его примеру.
На следующее утро, собираясь выйти из дому, мы услыхали сильный стук в
первую дверь, выходившую на лестницу; мой хозяин отпер вторую и, посмотрев
в решетчатое оконце, увидел хорошо одетого человека, который сказал ему:
- Сеньор кавальеро, я - альгвасил и пришел к вам от имени сеньора
коррехидора, который хочет с вами поговорить.
- Что ему от меня нужно? - спросил мой хозяин.
- Не знаю, сеньор, - возразил тот, - соблаговолите пожаловать к нему, и
дело быстро решится.
- Слуга покорный, - сказал мой хозяин, - он мне вовсе не нужен.
С этими словами он резко захлопнул внутреннюю дверь. Затем, походив
некоторое время взад и вперед по комнате с видом человека, которого
сообщение альгвасила заставило, по-видимому, сильно призадуматься, он
отдал мне мои шесть реалов и сказал:
- Можешь идти, друг мой, и провести день, где тебе угодно. Я еще побуду
здесь, но сегодня утром ты мне больше не нужен.
Эти слова навели меня на мысль, что он боится ареста и что страх
заставляет его оставаться дома. Я ушел и, чтоб проверить правильность
своих подозрений, спрятался в таком месте, откуда мог видеть его, если бы
он вышел. У меня хватило бы терпения просидеть там все утро, но он избавил
меня от этого труда. Час спустя я увидел его идущим по улице с такой
самоуверенностью, которая заставила меня сперва усомниться в своей
проницательности. Все же я не придал веры первому впечатлению и не
отступился от подозрений, так как был предубежден против своего хозяина. Я
подумал, что вся его выдержка могла быть показной, и у меня даже возникло
предположение, что он остался дома только для того, чтоб собрать все свое
золото и все драгоценности, и намеревается теперь обеспечить себе
безопасность поспешным бегством. Я не надеялся больше его увидать и
сомневался, стоит ли мне вечером дожидаться у дверей, настолько я был
уверен, что он в тот же день покинет город, чтоб спастись от угрожавшей
ему опасности. Тем не менее я отправился к нашему дому и был весьма
удивлен, когда хозяин мой вернулся в обычное время. Он лег спать, не
проявив ни малейшей тревоги, и так же спокойно встал на следующее утро.
В то время как он кончал свой туалет, неожиданно раздался стук в дверь.
Кавалер посмотрел сквозь решетчатое окно и, увидев альгвасила,
приходившего накануне, спросил, что ему угодно.
- Отворите, - отвечал тот, - к вам пожаловал сеньор коррехидор.
Кровь застыла у меня в жилах от одного упоминания об этом страшном
человеке. Я чертовски боялся всех этих господ с тех пор, как побывал в их
руках, и в этот момент предпочел бы находиться за сто миль от Мадрида. Что
касается моего патрона, то он испугался меньше меня и, отворив дверь,
встретил судью весьма почтительно.
- Вы видите, - сказал коррехидор, - что я пришел к вам почти без
провожатых, так как не хочу подымать шума. Несмотря на неблагоприятные
слухи, которые ходят о вас по городу, я все же считаю, что вы заслуживаете
предупредительного обхождения. Скажите мне ваше имя и что вы делаете в
Мадриде.
- Сеньор, - отвечал ему мой господин, - я родом из Новой Кастилии и
зовут меня дон Бернальдо де Кастиль Бласо. А что касается моих занятий, то
я гуляю, посещаю театральные представления и ежедневно развлекаюсь в
обществе нескольких лиц приятного обхождения.
- Вы, вероятно, получаете большие доходы? - спросил судья.
- Нет, - прервал его мой хозяин, - у меня нет ни ренты, ни земель, ни
домов.
- На что же вы живете? - удивился коррехидор.
- Это я вам сейчас покажу, - возразил дон Бернальдо.
При этом он приподнял шпалеры, отпер дверь, которую я раньше не
замечал, за ней другую, находившуюся позади, и, впустив судью в каморку,
где стоял большой баул, наполненный золотыми монетами, показал ему свои



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 [ 31 ] 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.