Жаламбе и Лефевр не выпускали биноклей. Конг стоял к ним спиной,
ожидая, видно, что лодка появится из-за поворота со стороны Пагоды
Благоуханий. Положив локти на деревянный брус, он глядел в неспокойную
мутную реку, пронизанную отвесными спицами дождя.
- Что-то они не торопятся, - выказал признаки нетерпения Лефевр,
бросая недокуренную сигарету. - Пора бы уж и появиться.
- Появятся, - уверенно изрек Жаламбе. - Другого пути у них нет.
- Наконец вы воздали мне должное. Благодарю, патрон. - Лефевр
зарядил ракетницу. - Скорее бы, что ли.
- Мне тоже не терпится быстрее промочить глотку.
Но прошел час, а на мосту ничего не изменилось. У людей на вышке
затекли руки. В глазах, покрасневших от напряжения, замелькали
назойливые стеклянистые червячки.
- Если так будет продолжаться, он уйдет, - сказал Лефевр, опуская
руки. Придерживая бинокль на груди, сделал несколько энергичных
приседаний. - Давайте наблюдать по очереди, патрон.
- Заткнись, - уронил Жаламбе, не повернув головы. - Если они так
и не появятся, то придется тебе это взять на себя.
- И не подумаю, патрон. Вы же знаете, что я не мастак на такие
штучки.
- А если я тебя очень попрошу?
- Неужели вы настолько боитесь Уэду? По-моему, нам давно пора
перестать пресмыкаться перед японцами. Чем дальше, тем их дела идут
все хуже и хуже. Американцы перешли в наступление на Маршальских
островах. Того гляди, начнут бомбить Индокитай. Тут уж не до
государственного переворота, которого так боится наш милый Жан.
- Еще один политик на мою голову выискался. Если ты не хочешь,
чтобы тебя прижали за старые грешки, а это можно сделать хоть сейчас -
сам знаешь, - он не должен уйти отсюда живым. Учти, Виктор. Ты меня
знаешь.
- Хватит стращать! - Лефевр топнул ногой. - Приказы отдавать
легко. А как это сделать? Как? - Он почти кричал. - Вы же знаете
Конга! Он всадит в меня отравленную деревяшку, едва я успею схватиться
за пистолет. Дайте пару жандармов с автоматами, и я привезу его труп.
- А что потом станешь делать с этими жандармами? Постой! -
испуганно вскрикнул Жаламбе. - Что же это такое?! - трясущимися
пальцами он протер линзы. Человек на мосту исчез. - Я же не сводил с
него глаз! Не мог же он растаять в воздухе?
- Почему бы и нет? - Лефевр быстро обрел прежний
дерзко-иронический тон. - По-моему, вы плохо протерли стекляшки,
патрон. Дело сделано. Он валяется на бревнах настила.
- Но это немыслимо! - Жаламбе обдало жаром. - На расстоянии
выстрела из снайперской винтовки никого не было. Готов дать голову на
отсечение!
- В таком случае, ее уже нет у вас на плечах. - Лефевр пустил
малиновую ракету. - Быстрее на катер!
Вздрогнув от выстрела, Жаламбе взглядом проследил за извилистой
дымовой линией.
Видит бог, он скромный человек и не требует от судьбы слишком
многого. Меньше всего он был расположен сейчас кого-то ловить. Чутье
подсказывало, что не следует создавать вокруг убийства
переметнувшегося элемента большой шум.
Уже в моторке, которая неслась, заливая низкие берега мутной
волной, он еще раз взглянул в бинокль, но ничего не увидел, кроме
бескрайнего травяного поля под тихим дождем.
Когда они, зачалив катер за сваи, взбежали на мост, послышалось
тарахтенье моторов. Это мчались моторки с жандармами, сидевшими в
засаде у подножия горы. Все шло по плану. И ракету увидели, несмотря
на дождь, и вовремя поспели к мосту, чтобы захватить неприятеля с двух
сторон. Только некого оказалось окружать.
Конг лежал ничком, разметав сведенные судорогой руки.
- Вот оно как, - вздохнул Жаламбе, обнаружив в затылке бамбуковую
стрелу с оперением из пальмового листа.
- Выстрел, очевидно, произведен из-под воды, - констатировал
Лефевр. - Слыхал я о таких фокусах, а видеть не приходилось.
- Теперь любуйся, сопляк! - взорвался Жаламбе, играя на публику.
- Такого человека не уберегли. А?
Разыграв свою партию, он позволил себе на минуту забыть про
третьего партнера - японскую секретную службу. Это была роковая
ошибка.