АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
Она слегка нахмурила брови, осторожно отстранила его рукой и кивнула на Меган. Девочка опять надулась и с мрачным видом уставилась в окно.
- В чем дело? - спросил Мелфаллан, недоуменно пожимая плечами.
- Мне тоже не нравилось видеть, когда мама и отчим занимались этим, - тихо сказала Брилли, сняла чайник с огня и достала с полки кружку.
- Что ты хочешь сказать? Меган не спала?
Брилли молча развела руками, положила на тарелку размоченное мясо, налила чай и направилась к Меган. Пришлось поуговаривать ее, чтобы заставить завтракать.
Теперь помрачнел Мелфаллан. Он молча и с явным недовольством наблюдал, как Брилли сюсюкается с обиженным ребенком.
Брилли повернула к нему голову и мгновенно все поняла.
- Еще один ревнивец!
- Что? Я вовсе не ревную тебя, - наигранно беспечным тоном ответил Мелфаллан, сложил руки на груди и прислонился к стене.
Засунув в рот Меган последний кусочек мяса и чмокнув ее в щечку, Брилли подошла к Мелфаллану, обняла его и нежно поцеловала.
- Мне нельзя сейчас возвращаться в Ярваннет, Мелфаллан. А тебе - необходимо.
- Это пока. Потом мы обязательно что-нибудь придумаем, - тяжело вздыхая, ответил он.
- Хорошо. - Она улыбнулась.
- Мы собирались о многом поговорить. Может, не будем терять время и сделаем это прямо сейчас? - спросил Мелфаллан.
- Предлагаю сначала позавтракать.
- Согласен.
- Если я стану герцогом, Брилли, то смогу отменить законы, предписывающие уничтожать колдуний шари'а, - с чувством говорил Мелфаллан. - И тогда вы с Меган сможете свободно жить среди людей, а тайны Колдовского Ущелья станут достоянием обоих народов. В наших краях возобновится мир, как было тогда, в течение восьмидесяти лет. Пока Рахорсум не разгромил шари'а.
- Но почему он решился на такой шаг, Мелфаллан? - спросила Брилли. - Должно быть, его побудили какие-то веские причины. - Она попросила жестом не перебивать ее, когда увидела, что Мелфаллан собирается это сделать. - Наверное, шари'а допустили в своем отношении к аллемани что-то непростительное. Хотя и у них могли быть свои основания ненавидеть Рахорсума...
- Я не верю, что колдуньи способны совершить что-нибудь ужасное! - заявил Мелфаллан.
- Только потому, мой милый лорд, что ты очарован мною, - улыбаясь, пояснила Брилли. - По всей вероятности, неприязнь между аллемани и шари'а была взаимной. И очень сильной. Одна из колдуний - обитательниц моей пещеры написала в своем дневнике, что отравила графа. Проникла в замок как целительница и совершила свое справедливое возмездие - так она сама считала.
Мелфаллан резко вскинул голову.
- Случайно не предыдущего графа?
- Нет-нет. Твоего деда отравил Ландрет. В этом даже не сомневайся. А та колдунья жила много десятилетий назад, может, в прошлом веке. Она писала о своем поступке с огромным удовлетворением, даже с гордостью. Записи в ее дневнике обрываются неожиданно, вскоре после убийства. Ее мог убить Монстр. Не исключено, что ее поймали лорды.
Мелфаллан покачал головой.
- Если бы ее схватили, я знал бы что-то об этом случае. А я, изучая в детстве историю, никогда не сталкивался ни с чем подобным. Говоришь, не все колдуньи такие же сладкие, как ты?
Он подался к ней и ласково провел рукой по ее щеке. Брилли отпрянула.
- Эй, не забывай, что мы решили серьезно поговорить! - засопротивлялась она.
- Поговорить мы можем и потом, - не отступался Мелфаллан.
Сейчас, когда Меган отдыхала после еды, он хотел воспользоваться удобным моментом и заняться более приятными вещами.
- Нет! - строго ответила Брилли.
Мелфаллан сдался. Недовольно вздохнув, он откинулся на спинку стула, улыбнулся Брилли и протянул руку.
Она тоже протянула руку, и их пальцы переплелись.
Брилли почувствовала уже привычную дрожь, ощутила тот же трепет в Мелфаллане и тихо засмеялась. В камине трещали дрова, за окном ревела буря. А у них в домике было по-домашнему тепло и уютно.
- Думаешь, вы с Меган - последние из уцелевших шари'а? - спросил Мелфаллан.
- Честное слово, не знаю. Я никогда не встречала никого, кроме Меган. Возможно, кто-то живет где-нибудь в Ярваннете, в каких-то других городах. Они тоже тщательно скрываются. Как я. Пока не изменятся законы, мы так и будем прятаться.
- Гм-м... - задумчиво промычал Мелфаллан.
- Мы в любом случае выживем, Мелфаллан! Мы не исчезли окончательно за целых три столетия! А для тебя главное - ответственность перед Ярваннетом, - горячо произнесла Брилли.
- Милая моя, я чувствую, что буду обязан выступить против Теджара. И не только из-за тебя. Понимаешь, герцог, согласно установленным порядкам, должен устраивать всех лордов, в особенности графов. А что происходит сейчас? Теджар погряз в интригах и наживе, а правители земель только страдают от этого. Какой другой герцог смог бы нанять в качестве правоведа такого человека, как Гаммель Хаган? Убить молодую женщину ради достижения своих грязных политических целей? Кстати, что случилось с Хаганом? Ты так мне и не рассказала.
Брилли набрала в легкие побольше воздуха.
- Я убила его. Он собирался изнасиловать меня и уничтожить. Мы боролись, и мне удалось справиться с ним... Потом я бросила его в бочку с какой-то едкой жидкостью.
Она передернулась и помрачнела, вспоминая, как отвратительно шипела темная кислота, расправляясь с телом Хагана.
- Не переживай, милая, - принялся успокаивать ее Мелфаллан. - Если ты считаешь, что я, узнав об этом, изменю к тебе отношение, то сильно ошибаешься. Ты стояла перед выбором - его жизнь или твоя. Я счастлив, что тебе удалось уцелеть. Герцог сам приказал Хагану убить тебя?
Брилли серьезно посмотрела ему в глаза.
- Судя по всему, да. Этот Хаган изнасиловал не одну женщину. Издевался над ними.
Она порывисто вздохнула. Мелфаллан помолчал.
- Я, будучи графом, тоже еще не раз столкнусь с вопросами жизни и смерти. Такова судьба Верховных лордов, такова политика.
- Поэтому-то я и советую тебе скорее вернуться в Ярваннет и заняться делами.
Мелфаллан улыбнулся.
- Давай не будем спорить! Теджар открыто высказал свою ко мне неприязнь. Я не могу сносить подобные выходки безропотно. Все знают, что он и деда моего ненавидел. Но по отношению к нему не позволял себе ничего подобного. Теджар считает меня слишком молодым и глупым.
- Он просто завидует тебе, - спокойно произнесла Брилли.
- Завидует? Да ты что!
По всей вероятности, для него ее заявление явилось полной неожиданностью.
- Подумай сам, Мелфаллан: ты молод, а ему уже за сорок. Он маленького роста, привлекательностью не отличается. А ты красивый, - рассудительно пояснила Брилли.
- Ты находишь меня красивым? - Его губы расплылись в довольной улыбке. - Скажи мне об этом еще раз. Мне жутко понравилось слышать подобное от тебя.
- Перестань, Мелфаллан, - со строгим видом одернула его Брилли. - Мы говорим о невероятно серьезных вещах!
- Хорошо, хорошо!
- А как твоему деду удавалось обходиться без войны? - спросила она.
- При нем не ловили колдуний. - Мелфаллан подмигнул ей.
- О том и речь... Я не хочу осложнять твою жизнь. Ты должен думать о своих обязанностях, - взволнованно пробормотала Брилли.
- Защищать тебя - тоже моя обязанность. И хватит об этом.
Брилли громко вздохнула, но не стала возражать.
- Ситуация и так слишком напряженная и опасная, Брилли, - продолжил Мелфаллан. - Как выяснилось, Теджар уже пообещал Амелин Бартолу! Я узнал это от лорда Парли.
- Я очень переживаю за тебя, - прошептала Брилли дрожащим голосом.
- Зато у меня все есть, Брилли. Я живу в роскошном замке, люди кланяются мне и готовы выполнить любое мое приказание. Моя жена имеет самые красивые украшения и наряды. Мой сын будет купаться в достатке и внимании. Но за все приходится платить. Политика, постоянное напряжение, опасность - вот цена моей власти, моего богатства.
- Я переживаю за тебя, - упрямо повторила Брилли.
- А я - за тебя, - мягко ответил Мелфаллан и сильнее сжал ее пальцы. - Если бы я мог предложить тебе быть моей женой, ты согласилась бы, Брилли? Ты согласилась бы стать потенциальной целью заговорщиков и интриганов? Согласилась бы из-за меня жить в постоянной тревоге за наших детей? - Он выдержал паузу. - Хотя в этом случае ты смогла бы стать бесценным политическим инструментом в моих руках. Ты - колдунья. И в состоянии решать, кого лечить, кого отдать в лапы Монстра. Кстати, жену Теджара терзает неизлечимая болезнь. Только представь себе, как бы повел себя герцог, узнав о твоем даре? Как изменил бы свое поведение по отношению ко мне!
- Возможно, в этом и таится секрет возникновения Великого Бедствия? - тихо спросила Брилли.
Мелфаллан задумался.
- Наверное, ты права... - пробормотал он наконец. - Итак, к какому решению мы пришли?
- Может, не нужно никаких решений? - спросила Брилли.
- Не знаю, - проворчал он, поднялся со стула и прижал ее к себе. - Меган еще спит. Пойдем в постель, Брилли. Я хочу тебя, и у нас ужасно мало времени. Закончится шторм, и нам придется расстаться. Я поеду в Ярваннет, а ты отправишься на поиски нового убежища. Кто знает, когда нам доведется встретиться опять? - Он страстно поцеловал ее. - Помоги мне ни о чем не думать сейчас, умоляю тебя, Брилли.
Мелфаллан поднял ее на руки и понес к кровати.
К утру буря стихла, и Мелфаллан с Брилли вышли из домика. В небольшом лесу неподалеку Мелфаллан поставил силки, в которые попались два зайца. Они собрали последние ягоды с невысоких кустов, выкопали из промерзшей земли несколько клубней. Ничего больше он не мог пока предложить, но пообещал, что постарается тайно отправить из Аирли посыльного с провизией и необходимыми вещами. Пока они были в лесу, Меган бегала вокруг домика, резвясь в снегу и забавляясь с саламандрой.
На следующий день около полудня появились Стефан и Ниалл. Обнаружив Мелфаллана и Брилли с ребенком, они несказанно обрадовались.
- Мы уже думали возвращаться в Аирли и снаряжать спасательную группу, ваша светлость! - сказал Ниалл подошедшему к ним Мелфаллану.
Брилли осталась на крыльце и, укутавшись в теплую шаль, наблюдала за мужчинами.
- Как вы здесь очутились? - спросил Стефан.
- Это долгая история! - уклончиво ответил Мелфаллан. - Как вы добрались? Дорога была трудной?
- Не то чтобы очень, - ответил Ниалл. - Но на востоке сгущаются тучи. Опять будет буря. - Увидев Брилли на крыльце, он добродушно поклонился ей. - Когда дверь в туннель захлопнулась, ваша светлость, мы не знали, что делать!
- Я рад, что и вы в порядке, - ответил Мелфаллан. - Мы за вас тоже переживали.
Меган, увидев своего Друга, тут же рванула к нему. Ее саламандра подлетала в воздух и весело переворачивалась на лету. Скорее всего ее никто больше не видел, в том числе и Друг. По крайней мере он оставался спокойным и невозмутимым.
Неожиданно саламандра взметнулась ввысь и с радостным криком приземлилась на сосновую лапу, засыпанную снегом. Но никто, кроме Брилли, этого не заметил.
Меган была слишком увлечена общением с Другом.
- Мы, как шари'а, можем становиться невидимыми, - сказала вдруг маленькая тварь, отвечая на немой вопрос Брилли. - Как худенькая морская колдунья, так долго остававшаяся в тени. Помнишь, как называет тебя Гармон? - Саламандра спрыгнула на землю, а вслед за ней с ветки упал снег. И опять никто ничего не увидел. - Хочешь, чтобы я стала заметной для них?
- Нет, - твердо ответила Брилли. - Я не смогу найти слов, чтобы объяснить, кто ты такая.
Джаин рассмеялась.
На следующее утро трое мужчин и Брилли сидели за столом в домике, доедая завтрак.
- Я все же убежден, что ей следует ехать с нами. Где-нибудь в холмистых районах Аирли она сможет спокойно дождаться весны! - воскликнул Стефан, размахивая ложкой.
- Нет, - возразил Ниалл. - Слишком опасно. Я не говорил вам, мисс Брилли, но вы просто поразительно похожи на Джоналин. Я заметил, как только увидел вас впервые. Это бросится в глаза, а Джоналин знали многие. Я считаю, вам лучше остаться здесь. Перезимуете в этом домике, а весной отправитесь на поиски постоянного жилища, например, в Мионн. В рыбацких поселках не так опасно. А вы как считаете, ваша светлость?
Мелфаллан молча кивнул, отхлебнул горячего чая и чмокнул в лоб забравшуюся к нему на колени Меган. А через пару минут поставил девочку на пол. Она тут же обхватила за талию Брилли и прижалась к ней.
- Я пошлю провизию, как только выдастся возможность, - пообещал он. - Этого вам хватит до конца зимы. Сэр Ниалл останется с тобой, Брилли. Стефан постоянно нужен при дворе в Аирли, а сэр Ниалл - курьер в Мионн. Если кто-то станет задавать вопросы, всегда можно ответить, что он остался в Мионне из-за сильных снежных бурь в горах. Я все объясню леди Ровене, сэр Ниалл. Пожалуйста, позаботьтесь о ней.
- Конечно, ваша светлость. - Ниалл поклонился Мелфаллану.
- Тогда нам пора в путь, - объявил граф и поднялся из-за стола. - Скоро опять повалит снег. Надо торопиться. - Он в нерешительности повернулся к Брилли, выругался, порывисто наклонился к ней и поцеловал. - Прости меня, моя милая. - На его губах появилась виноватая улыбка. - Теперь тебе придется объясняться с сэром Ниаллом. - Он натянул перчатки, неотрывно глядя Брилли в глаза. - Я пришлю тебе весточку.
- Хорошо, - тихо ответила Брилли.
Громко стуча сапогами, Мелфаллан и Стефан вышли.
Сэр Ниалл кашлянул, но ничего не сказал. Брилли смотрела в одну точку и гладила прижимавшуюся к ней Меган по мягким волосам. Через несколько минут девочка звонко поцеловала Брилли в щеку и, схватив с полки потрепанную куклу, которую Брилли достала из седельного вьюка, побежала к своей кровати. Саламандра посмотрела на нее как-то странно, наверное, тоже заревновала. К старой кукле. Но Меган, слишком увлеченная игрушкой, ничего не заметила.
В камине горел огонь, даря уют и тепло. А ветер за окном усиливался.
- Вам нужны объяснения, сэр Ниалл? - спросила, нарушая наконец тишину, Брилли.
Курьер улыбнулся и покачал головой.
- Когда мне было четырнадцать лет, дорогая моя леди, - сказал он простодушно, - я встретил любовь всей своей жизни. Я понял это, как только увидел ее. Она была необыкновенно красива, а о моем существовании вряд ли догадывалась. Такова уж судьба большинства мальчишек и первой любви. Ее звали Джоналин. Я так и не смог забыть эту девушку. И никогда не забуду. - Он поднял кружку и сделал большой глоток. - Сейчас мне тридцать четыре, и леди Ровена приказала мне отправляться за вами и помочь вам. И забыть обо всех остальных заданиях, которыми я занимался в данный момент. Я привык беспрекословно выполнять указания своей хозяйки. - Он отхлебнул еще чая. - У меня создается впечатление, что вы - сестра-близнец Джоналин. И внешне, и внутренне. Поэтому мне не нужны объяснения. Я никогда не потребую их от вас. Знайте одно: я - ваш покорный слуга. - Сэр Ниалл поднялся на ноги и поклонился ей. Потом вновь опустился на стул. - Леди колдунья, - удовлетворенно добавил он.
- Я не леди, сэр Ниалл, - запротестовала Брилли.
- Простите, леди колдунья, но я не согласен с вами.
Оба они рассмеялись.
Брилли вышла на крыльцо и оперлась локтями на деревянные перила, уставившись вдаль. Две темные фигуры - Мелфаллана и Стефана - еще виднелись сквозь деревья.
Брилли неподвижно смотрела им вслед, пока они вовсе не пропали из виду. И еще долго не уходила, надеясь, что он вернется. Но этого не случилось.
Меган тихо и напряженно наблюдала за ней, прижавшись к дверному косяку, а когда Брилли повернулась к девочке, радужно улыбнулась.
- Мы - последний отблеск пламени, моя Меган. И первые из возродившихся. Клянусь тебе.
Брилли протянула руки, Меган бросилась к ней и обхватила ее за ноги.
Брилли наклонилась и поцеловала девочку в щеку. Пошел снег. Они молча смотрели на падающие снежинки, неторопливо кружащие в воздухе. На сосны опустилась тишина. Тишина, сотканная из ожидания и памяти, из выполненного и желанного, из страха и спокойствия. В воздухе витали противоречия - характерные особенности Колдовского Ущелья.
"Смогу ли я восстановить обиталище шари'а? - размышляла Брилли. - И не поспособствуют ли мои дочери, вступая в дружбу с Верховным лордами, повторению Великого Бедствия? Или существует какой-то другой путь? Какой-то выход? - Она взглянула на затянутое тучами серое небо. - Или мы сможем когда-нибудь вместе летать к звездам - колдуньи и лорды?"
- Это начало, - прошептала Брилли. - Но начало чего? И кому делать выбор?
- Мама? - в замешательстве воскликнула Меган.
Брилли печально улыбнулась.
- Колдуньи, наверное, всегда задают слишком много вопросов, Меган. И ничего с этим не поделаешь.
Она повернулась к двери в домик, откуда пахло теплом и уютом. Где ее ждал верный слуга, терпеливо сидя за столом.
- Пойдем, Меган. Холодно. Пора домой.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 [ 31 ]
|
|