read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



- Я решил посидеть в машине, иначе меня бы спалили, - пояснил Теодор.
- Совершенно верно, - согласился Джек. Теодор снова прокрутил запись вперед, и события стали развиваться дальше.
- Смотрите, через двадцать семь минут первым вышел сыщик, - сказал Теодор. - Вот сейчас... - тут Теодор остановил запись. - Сейчас хорошо видно, что в правой руке он держит компакт-камеру для слежения.
Теодор запустил запись - сыщик, оглядевшись, сел в "глостер" и принялся ждать.
Через пару минут показался Мартин.
Он сел в свою машину, но никуда не поехал. Джек уже хотел просить у Теодора - почему? Однако тот опередил его:
- Ему звонят. Сейчас он прикладывает к уху диспикер.
И действительно, было видно, как Мартин кивает, отвечая на чьи-то вопросы. Потом он убрал диспикер и вышел из машины, явно кого-то поджидая.
Наконец из подъезда вышел человек. Поначалу его прикрывали две входившие в здание женщины, потом он стал спускаться по ступеням крыльца. При этом низко опускал голову и горбился. Что-то в нем показалось Джеку знакомым.
Все прояснилось, когда человек, подойдя к Мартину, поднял голову.
- Сутулый! - в один голос воскликнули Джек с Барнаби.
Теодор улыбнулся. Ему было приятно, что клиенты получают столько информации. В его практике бывали случаи, когда год кропотливой работы не приносил ничего, кроме уныния, хотя все счета исправно оплачивались клиентами.
С этого момента записи Теодор сделал увеличение, и лица Мартина и Сутулого стали видны лучше.
Они о чем-то договаривались, Мартин был подчеркнуто любезен, а Сутулый перед ним заискивал.
- К сожалению, уличный шум не давал возможности записать, о чем они говорят, - сказал Теодор. - У меня была с собой акустическая пушка, но использовать ее было опасно. Мой коллега наверняка бы меня засек.
Наконец беседа закончилась, и Сутулый вернулся в здание.
Мартин выехал на проезжую часть, за ним поспешил серый "глостер", и последним в этой компании двинулся Теодор.
- Кто же это может быть? - спросил Джек. - Я имею в виду сыщика.
- Сейчас я немного прокручу. Ага, вот здесь... Как видите, на этот раз Мартин оставил машину возле одного из зданий в деловой части города. Нетрудно заметить, что площадка, где он оставил машину, охраняется. Видите пост?
- Вижу.
- Корпоративная стоянка. И обратите внимание, какие на ней машины.
- Да, - заметил Барнаби. - Тачка Мартина там едва ли не самая скромная.
- К сожалению, на записи этого не видно, но, проходя на территорию, Мартин махнул перед охранником специальным пропуском.
- Я не вижу вывески, - сказал Джек.
- Ее нет. Мартин пробыл внутри около двух часов. Все это время парень из "глостера" прогуливался по периметру охраняемой зоны. С собой он носил еще какой-то компакт - может, инфрадатчик, может, что-то еще. Не исключено, что он сумел добыть еще какую-то информацию.
- Но кто же он?
- Можно только предполагать. Смотрите дальше, пока этот парень обходил здание, я прошелся вдоль его "глостера" и на заднем сиденье машины заметил несколько кофров...
Теодору пришлось снимать сквозь пыльное стекло боковой двери, однако объектив четко выделил фирменный лейбл, повторявшийся на всех кофрах - "Шэдоу скин".
- Знаете, что это такое?
- Нет, - честно признался Джек.
- "Шэдоу скин" выпускает самое совершенное и самое дорогое шпионское оборудование. Стоимость того, что лежало на заднем сиденье, навскидку, вероятно, двести кусков.
- Вот это цены! - поразился Барнаби.
- Вот именно. Так упакован может быть только специалист, работающий на правительство, либо штатный сыщик какой-нибудь крупной компании.
- А удалось что-то узнать про это здание?
- Да. Как раз это оказалось сделать нетрудно. Это фирма "Баярд", по крайней мере, так она называлась три года назад. "Баярд" является филиалом огромного охранного агентства "Филипп Таккер". У агентства много представительств и филиалов, а занимается оно охраной особо ценных объектов. Причем масштабы у них такие, что, скажем, человек с кошельком в пятьдесят миллиардов батов для них не слишком желанный клиент. А вот транснациональные корпорации и даже правительства часто пользуются их услугами.
- Значит, Мартин трудится в этой организации? - спросил Джек.
- Ну, если вас это заинтересует, я могу поработать и в этом направлении.
- Хорошо, Теодор, об этом мы еще поговорим. На экране появился вышедший из здания Мартин.
- Вот он, наш молодец, - сказал Барнаби. - Работает, значит, на "Баярд". А вот у меня вопрос: "Филипп Таккер" - важное агентство, так?
- Очень важное, - подтвердил Теодор.
- А чего же оно здесь охраняет? Какие такие в вашем городе есть тайны и ценности?
- Ну... кроме нескольких ювелирных фирм, двух-трех банков и военно-воздушной базы в полусотне километров от города, никаких важных объектов я не знаю.
- А знаете возле реки приплюснутое здание, похожее на коробку из-под печенья? Вроде бы там было золото-хранилище.
- О нем нет никакой информации, только слухи, будто там все еще хранят что-то важное. Якобы это связано с компанией "Фьорд".
- "Фьорд"? - переспросил Джек и подмигнул Барнаби. - Это которая производит программы для сверхбыстрых ваквантеров?
- Вот-вот. Для больших стратегических машин. Говорят, будто в этом здании хранятся исходные коды программ.
- Ух ты! - поразился Барнаби, хотя ничего не понял.
- То есть, если слухи верны, это хранилище подходит компании "Филипп Таккер" для приложения своих сил. Правильно?
- Выходит, что так, - согласился Теодор.
- А нельзя ли как-то выйти на парня, который таскается за Мартином? - спросил Барнаби. - Может, обменяться с ним информацией...
- Нет. - Теодор покачал головой и улыбнулся. - Это чистое самоубийство. Если уж кто-то пытается сунуться в дела "Баярда" - а правильнее сказать, в дела "Филиппа Таккера", - то это очень большой игрок. А большой игрок не станет вести переговоров со всякой мелюзгой вроде меня. Прихлопнут сразу.
- Ну ладно, включайте дальше, - сказал Джек. Теодор снова запустил просмотр записи.
- Все, тут мы едем домой... - пояснил сыщик. - Я старался держаться подальше, поэтому машины Мартина почти не видел, ориентировался только по "глостеру". Он притормаживает, и я тоже, он ускоряется, и я за ним.
- А это не может быть кто-то из ваших городских коллег? - спросил Джек.
- Едва ли. Я практически всех в городе знаю. Я могу не вспомнить имя, но в лицо сразу бы узнал... Вот тут мы стоим возле ресторанчика "Лотос" - Мартин зашел перекусить. Мой коллега из машины не выходил. Я тоже. Через сорок минут Мартин вышел, и мы поехали к нему домой. На шоссе ничего интересного не происходило, я прокручу...
Следующее включение было уже в сумерках.
Неожиданно серый "глостер" оставил Мартина и поехал прочь.
- Он точно знает, что объект возвращается домой, - прокомментировал поведение коллеги Теодор. - Видимо, уже провожал его сюда раньше и решил, что есть дела и поважнее.
- Например, срочный доклад начальству... - предположил Джек.
- Скорее всего, так и есть.
- Значит, они спешат, - заметил Барнаби. - Хотят опередить Мартина.
Последними были кадры, которые Теодор снимал с дерева.
Мартин в майке перед открытым холодильником. Потом зажегся свет в другой комнате.
- Живет один. Ни жены, ни детей. В гараже нет других машин, кроме его любимицы. На лужайке перед домом не видно велосипедов, кукол, мячей - всего того, что говорило бы о наличии детей.
В комнате на стене большой постер с полуголой девицей, в щель между шторами видны ее бедро, рука и часть надписи... Видите?
- Да, - согласился Барнаби. - Ни одна женщина не позволит мужу развешивать такие картинки. Тем более в присутствии детей.
- Отлично, - сказал Джек и, достав две сотни батов, положил на стол перед Теодором.
- Спасибо, - сказал сыщик, убирая деньги.
- Скажите, Теодор, вы могли бы поработать еще и завтра, проследить за коллегой, который следит за Мартином?
Теодор помолчал. Было видно, что ему хотелось продолжить эту работу - уж больно интересным оказалось дело, - однако природная осторожность удерживала его.
- Я дам вам пятьсот батов...
- Хорошо. За пятьсот монет я послежу за ним, но сразу предупреждаю вас, сэр, что только один день, и если я почувствую, что меня заметили, я сейчас же прекращу наблюдение, но это все равно будет считать целым днем работы.
- Я не возражаю. Какой аванс?
- Никакого аванса не нужно. Аванс берется на тот случай, если клиент вдруг передумает и даже не явится за отчетом. Для вас же, насколько я понял, эта информация очень важна.

ГЛАВА 104

Наутро Джек и Барнаби ждали встречи с Мартином. Тот позвонил ровно в девять и сообщил, что сейчас поднимется.
- Поднимайтесь, мы уже встали, - сказал ему Джек и подмигнул Барнаби. Сегодня они собирались прощупать своего куратора.
Бодрый, улыбающийся Мартин вошел в номер.
- Как настроение? - спросил он, деловито развязывая папку.
- Хорошее, - сказал Барнаби.
- Когда работа будет? - спросил Джек не так приветливо. - А то мы уже ждать устали.
- Будет, будет вам работа, господа! - заверил Мартин, который сегодня улыбался больше обычного. - Может, у вас с деньгами трудности? Я могу помочь. Вернее, не я сам, а организация.
- А что у вас за организация? - тут же уцепился Барнаби.
- Вот таких вопросов задавать не нужно. Это может плохо отразиться на вашем здоровье, - с наставительными интонациями в голосе произнес Мартин. При этом его улыбка исчезла.
- Да ладно пугать-то. Я ведь ничего такого и не спросил.
- Одним словом, можно организовать для вас помощь - по двадцать батов в день на питание... Неужели вы действительно потеряли свои карточки? - неожиданно спросил Мартин и пристально посмотрел на Джека, в котором видел угрозу неповиновения.
- Потеряли, - заверил Барнаби. - Или, может, хотите нас обыскать?
- И в мыслях не было, - сказал Мартин, решив, что все равно их обыщет, но позже, когда они уже не смогут ему помешать. Впрочем, обшаривать карманы трупов желающих было предостаточно. Начальники охранных смен, а также коллеги из "Баярда" - те выхватывали карточки даже из рук друг у друга.
- Кстати, каталог можно забрать? Вы уже отметили, что вам нужно?
- Отметили. Забирайте, - разрешил Барнаби.
Мартин быстро пролистал каталог и очень удивился, обнаружив, что отмечены только два небольших малокалиберных пистолета.
- Но это же... Но это же игрушки! - воскликнул он.
- Это не игрушки, - возразил Джек. - Это гражданское оборонительное оружие. Если с ним поймают, адвокату будет куда проще меня вытащить.
- Так-так... - произнес Мартин и захлопнул папку. - Как хотите. Ваш выбор - это ваш выбор.
- Ну так когда же будет работа, Мартин? - снова стал цепляться Джек. - Может, у вас что-то не стыкуется, так вы скажите нам и мы уедем. А то мы с приятелем уже волнуемся.
- Да, мы волнуемся, - подтвердил Барнаби. - Если ничего нет, так мы уедем обратно.
- Уедете обратно? - переспросил Мартин, на его лице появилась нехорошая улыбочка. - Да нет, никуда вы не уедете. Некуда вам ехать, вас повсюду разыскивает контрразведка. Мы ведь по графику ожидали вас дней на десять раньше, а вы где-то задержались. Но теперь о ваших приключениях мы знаем все. Так что сидите тихо, ребята, и не заставляйте нас принимать непопулярные решения. Спокойно отработаете, получите свои денежки и будете счастливы. А мы прикроем вас от контрразведки и документики новые выправим. Вы ведь меня про документики-то не зря спрашивали - ваши-то в контрразведке остались. Правильно?
"Вспомнил, гад", - подумал Джек.
А Мартин улыбнулся еще шире и спросил:
- Ну, я полагаю, инцидент исчерпан?
- Разве был инцидент? Просто небольшое выяснение, - заверил его Барнаби и тоже улыбнулся.
- Вы изучили план подземного этажа?
- Как собственные карманы.
- Хорошо. - Мартин взялся за ручку двери. - Завтра я приеду в то же время.
Напарники снова выждали несколько секунд, а затем, как в прошлый раз, выскочили в коридор и побежали к окну, чтобы посмотреть, как будет отъезжать Мартин.
Вот тронулась его машина, затем, после паузы, от обочины отъехал серый "глостер". Когда он оказался на безопасном расстоянии, за ним пристроился автомобиль Теодора.
Проследив за Мартином, Джек и Барнаби отправились к себе, но в коридоре их остановил незнакомый мужчина. Покачиваясь, он вышел из одного из номеров и попросил закурить.
- Мы не курим, - заверил его Джек.
- И не пейте, - сказал незнакомец. Он повернулся и исчез за дверью.
Напарники вернулись в номер и сели за пустой стол. Теперь, когда Теодор сделал проверку на наличие "жучков", можно было говорить, ничего не опасаясь.
- Понял, почему Мартин пришел такой радостный? - спросил Барнаби.
- Он узнал, как нас можно приструнить. Зато теперь совершенно ясно - работа, которую нам предлагают, опасная.
- Какой же выход? Будем ждать?
- Да. Подождем, что нам скажет Теодор.

ГЛАВА 105

На огромном расстоянии от города Элинопсеса, на ничем не приметной индустриальной планете Чори проходила встреча двух делегаций.
Один из лучших офисов в безликом небоскребе был самым подходящим местом для такой встречи.
Трое с одной стороны и трое с другой. Они удобно расположились за круглым столом и вели себя как хорошие знакомые, однако взгляды их были внимательны, а слова выверенны.
Тройка высокопоставленных менеджеров компании "Фьорд" играла в безупречных серых костюмах. Немного серебра на запонках, легкие полуулыбки, часы штучной работы - механика из настоящей стали.
Тройка, представлявшая хозяев "Филиппа Таккера", держалась свободнее. Они были дома. Коричневые костюмы с искрой, бриллианты в галстуках, массивные перстни из платины и устойчивый аромат сигар по пятьсот батов за штуку.
"Фьорд" уже не первый год успешно пожирала своих конкурентов, подминая под себя все новые рынки сбыта. Однако время легких побед проходило, и в последние два года конкурентная борьба ужесточилась. Особенно ярко это проявилось в столкновении "Фьорда" и прежнего лидера на рынках программ для суперваквантеров, компании "Нетстейп".
В ход шли самые разные методы. Компании нанимали журналистов и целые медиа-холдинги, которые обливали грязью директоров и ведущих менеджеров компаний-конкурентов, а также распространяли слухи о невысоком качестве их продукции.
Целые армии хэдхантеров - охотников за головами, переманивали у конкурента лучших специалистов. Дело доходило до прямых диверсий, когда через вентиляционные системы заражали бациллами рабочие помещения компании.
К расследованию всевозможных нарушений подключались полицейские силы, однако на них наседали лоббисты одной и другой сторон. Следователям, судьям и прокурорам предлагались огромные взятки, их запугивали и шантажировали.
В этих условиях во "Фьорде" очень беспокоились о сохранности своих исходных кодов, которые существовали в трех экземплярах и были упрятаны в хранилища на трех разных планетах.
Один из комплектов находился на планете Цитрагон в городе Элинопсесе. Он представлял собой набор титановых пластин, на которых тонким лазером была записана сверхсекретная информация.
Эти коды ни при каких обстоятельствах не должны были попасть в руки конкурентов, поэтому охранялись очень строго.
Для этих целей "Фьорд" нанял самую лучшую и известную компанию - "Филипп Таккер", лидера на рынке охраны и защиты коммерческих секретов.
- Итак, мистер Вольф, о каких новых проблемах вы хотели нам сообщить? - спросил руководитель делегации "Фьорда", директор регионального бюро Паркер. - Полагаю, это действительно важно, ведь нам пришлось проделать немалый путь.
- Нас беспокоит все усиливающееся давление на те три объекта, где хранятся ваши исходные коды, мистер Паркер. Цитрагон, Трейтпарра и Квинсельт. На всех трех планетах растет количество нападений на хранилища. Небольшие группы - от двух до пяти человек, с пугающим постоянством совершают свои атаки. Если раньше на том же Цитрагоне приходилось отбивать одну атаку в полгода, то теперь это происходит два, а то и три раза в месяц. Ваши конкуренты взялись за дело всерьез, нападения из единичных превратились в сплошной поток.
- Что представляют собой эти нападения и чем они опасны? - спросил Паркер, хитро прищуриваясь. Еще по дороге сюда он пришел к выводу, что Ральф станет просить денег, поэтому был готов услышать самые красочные истории о нелегкой жизни служащих "Филиппа Таккера".
- Дело в том, что это уже превратилось в войну, в целую индустрию. Подбираются тренированные или просто отчаянные люди. Их вооружают до зубов, хорошо инструктируют, быть может, даже специально обучают, а потом бросают на нас. Мы несем потери. После каждого такого боя в среднем два охранника получают ранения. На каждом третьем столкновении мы теряем одного человека убитым.
- Ну, если проблема в этом, можно поговорить о компенсациях, о дополнительных выплатах в пенсионный фонд вашей компании... - предложил Паркер.
- Мне приятно это слышать, - сказал Ральф и, улыбнувшись, покосился сначала на одного своего помощника, потом на другого. Те едва заметно ухмыльнулись, показывая, что заметили маленькую хитрость Паркера. - Приятно, что вы идете нам навстречу, но за всеми этими бесконечными нападениями стоит гораздо большая опасность. Я бы назвал ее системной опасностью.
- Поясните.
- Дело в том, что, проводя регулярное тестирование наших охранных периметров, ваши конкуренты или те, кто на них работает, стремительно набирают данные, превращая их в ценный массив информации. В конце концов они разработают свои программы, просчитают варианты и найдут такой, который позволит им совершить успешное нападение, а мы будем не в состоянии его отразить. Вот это я и называю системной опасностью.
- Вы что же, расписываетесь в своем бессилии? - спросил Паркер. Он намеренно перегибал палку, чтобы заставить Ральфа оправдываться.
- Все не так, мистер Паркер. Все сложнее. Мы можем противостоять самым изощренным методам возможных похитителей - это бесспорно. Однако в условиях, когда нас методично изучают, проводят на нас множество экспериментов и практически препарируют систему охраны, отвечать за сохранность ваших кодов становится все сложнее. Это все равно что дать вору время бесконечно подбирать к замку ключи. Рано или поздно он подберет нужный.
- Что ж, кажется, я начинаю понимать, о чем вы говорите, - ровным тоном произнес Паркер. - Можете ли вы предоставить нам какие-нибудь видеоматериалы, иллюстрирующие сказанное вами?
- О, вот этого у нас сколько угодно. Я могу прямо сейчас показать вам ролик прошлого месяца. Самое обычное, я бы сказал, стандартное нападение.
Помощник подал Ральфу пульт, и тот нажатием клавиши заставил разойтись стенные панели, закрывавшие большой демонстрационный экран. Он был разделен на несколько квадратов, поскольку съемка велась одновременно с разных камер наблюдения.
- Обратите внимание, вот подходит грузовое судно, попросту баржа. Мы вынуждены совершать один рейс в два дня, чтобы подвозить новые картриджи, аккумуляторы, рейв-датчики, топливо для термореакторов. Все это приходится регулярно заменять, поскольку подключиться к городской электросети мы не можем. Сами знаете - стоит подать через кабель продольный сигнал, и большая часть аппаратуры может выйти из строя либо начать работать некорректно.
- А охранники? Как вы их заменяете?
- С этим проще, поскольку смена длится одну неделю. Людей мы подвозим на той же барже. А теперь обратите внимание: подходит судно и к нему направляется погрузчик.
На экране было видно, как из привезенных баржой ящиков стали выпрыгивать вооруженные люди. Ральф остановил запись, и нападавшие застыли, обозначая свои стремительные силуэты. Ральф знал, что это выглядит очень эффектно.
- Настоящие профессионалы, - сказал он. - Позже расследование показало, что они забрались на судно прямо на ходу, выбравшись из реки. Такое под силу только очень подготовленным людям.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 [ 31 ] 32 33 34 35 36 37 38 39
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.