read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Едва не роняя от волнения посуду, Мануэль убрал со стола тарелки и вышел в коридор. Базилевский последовал за ним.
- Перпл, сбегай за Драфтом.
- Слушаюсь, сэр!
Охранник помчался по коридору, едва не сбив с ног повара, а Базилевский постоял еще, принюхиваясь и размышляя над тем, что напольные щиты нужно отдирать - похоже, там действительно дохлая крыса.
Вскоре на своем велосипеде прибыл начальник охраны Драфт. Мануэль с удовлетворением отметил, что сегодня Драфт был почти трезв. То есть от него по-прежнему несло какой-то дрянью, вроде жидкости для чистки окон, до красные глаза Драфта смотрели вполне осмысленно.
- Садись, - коротко бросил Базилевский.
Драфт сел. Начальник лагеря расположился напротив.
- Они заглотнули крючок, - сказал он.
- Кто "они"?
- Эти, из третьего корпуса.
Правда?
- Правда. Они запугали или как-то убедили земляка Мануэля, чтобы тот уговорил повара принести
им ножи.
- Вот как! - Драфт даже подался вперед. Поначалу он не очень верил в затею Базилевского.
- Да, друг мой, никак не меньше. Ножей потребовали - четыре, значит, заговорщиков будет не менее четырех, а возможно, и все пять - ведь у них еще и скальпель.
- Дело-то не шуточное разворачивается...
- Пустяки, главное - все предусмотреть. Расставь пулеметчиков на вышках, а то они уже ленятся туда лазить.
- Обязательно, сэр, у меня не забалуешь!
- Хорошо. Проверь, как работают прожектора.
- Слушаюсь!
- Только не в открытую, накройте их чем-нибудь светонепроницаемым и подключайте.
- Сделаем.
- Так, часовому у третьего корпуса патронов не выдавать.
- Да как же не выдавать, сэр?! - поразился Драфт.
- Если у него заберут винтовку, да еще с патронами, у нас могут быть чрезмерные потери. Не один, два трупа, как мы планируем, а все пять. Понимаешь?
- Понимаю, сэр.
- Можешь назначить на этот пост кого не жалко.
- Эх... - вздохнул Драфт, - да я бы их всех на этот пост назначил.
- Ну, так уж и всех...
- Ладно, есть у меня одна сволочь - постоянно ссыт в умывальник.
- Ну вот и отлично.
- Так нам ждать завтра вертолета?
- Конечно. Только не в пять тридцать, разумеется, - Базилевский улыбнулся, - а чуть позже.

82

День тянулся медленно. С утра забрали двоих: одного калеку - без руки, второго - с единственной почкой.
Они уже были совершенно сломлены, поэтому не сопротивлялись. У однорукого еще оставался шанс вернуться, оставив в медицинском боксе кусок своей плоти, у другого приговоренного шансов на отсрочку уже не было.
Когда их выводили, Джек и Рон успели заметить еще два конвоя - из других корпусов к медицинскому боксу вели пятерых узников.
- Сегодня возьмут много, - сказал Ставр.
- Значит, вертолет обязательно будет, - сделал вывод Гастон. Пока что майор не делился со Ставром планами, тот не знал и десятой части того, что уже было известно Джеку и Рону.
Накануне Гастон сообщил им, что даст в помощь Ставру двух психов - Лейтона и Боно. Они очень боялись Гастона и готовы были выполнить любой его приказ.
Обед прошел спокойно, больше ни за кем не приходили.
Джек и Рон то и дело освежались под краном, чтобы взбодриться, - жара и высокая влажность превращали волю и уверенность в жидкий кисель.
Барнаби заранее изготовил для скальпеля удобную рукоятку из куска бечевки, теперь можно было не бояться, что при ударе соскочит рука. Нож предстояло применять на более поздних этапах, убирать часового и "любовника" требовалось аккуратно, чтобы воспользоваться их одеждой. Тогда еще оставался шанс, что их обнаружат не сразу - территория освещалась обычными уличными фонарями, а прожектора на пулеметных вышках не включались. Гастон утверждал, что за все время его пребывания в лагере такого не случалось. Впрочем, учитывая, что им готовили ловушку, можно было ожидать этой ночью и прожектора, и пулеметы.
Стемнело довольно быстро. Часов не было ни у кого, однако майор Гастон отличался поразительным чувством времени.
- Вот-вот должен подойти землячок, - сказал он, когда они втроем сидели в загородке.
Через какие-то полминуты раздался знакомый скребущий звук.
- Сидите здесь, я скоро.
И действительно, вернулся он довольно быстро и положил на стол четыре больших кухонных ножа.
- Все-таки принес? - удивился Рон, перебирая это чудовищное оружие.
- Принес и, разумеется, доложил о наших приготовлениях.
- Он вам сам признался? - спросил Джек.
- В этом нет необходимости - не хватало еще, чтобы меня мог обмануть какой-то заморыш... Теперь ждем любовничка, он будет минут через сорок...
Гастон позвал Ставра.
Тот явился и встал в проеме между шкафами.
- Садись, не бойся, мы теперь одна команда, - сказал Гастон.
Ставр осторожно присел рядом с Джеком.
-Пришло время рассказать о нашем плане, тебе в нем отводится одна из основных ролей.
Гастон достал из-под досок неприкосновенный запас.
- Вот, - сказал он, разворачивая тряпицу, на ко торой блеснули винтовочные патроны. - Это то, с чего нам придется начать. Четыре патрона зарядим в винтовку, которую добудем у часового - своих патронов у него может не оказаться.
- Почему? - сразу напрягся Ставр.
- Потому что Базилевский своим охранникам не доверяет. Возможно, не всем, но тот, что будет возле нашего корпуса, с большой долей вероятности, окажется без патронов. После того, как уберем часового и еще одного - он должен прийти уже через полчаса, - мы получим два комплекта обмундирования.
- И еще одну винтовку?
- Нет, второй охранник будет невооруженным. Ты получишь один из этих комплектов и станешь якобы конвоировать двух психов - Лейтона и Боно в медицинский бокс.
- Ночью?
Если утром ожидают вертолет, срочный заказ выполняется даже ночью. Ты здесь новичок, поэтому многого не знаешь.
- Хорошо, - кивнул Ставр, но Джек услышал в его голосе настороженность - старый жулик не верил Гастону.
- Главное не дать обнаружить себя с первых минут, ведь за нами, возможно, будут следить с вышек.
- Когда меня привозили, я не видел, чтобы на них кто-то находился.
- Я тоже, но кто знает, может быть, ночью там несут службу, поэтому издалека все должно выглядеть как обычный конвой. Пока ты движешься с психами к медицинскому боксу, Рон, воспользовавшись вторым комплектом обмундирования, приблизится к двери в сетчатом заборе и попытается обмануть часового, охраняющего вход в следующую зону, либо самостоятельно откроет щеколду - она безо всякой собачки.
Нужно лишь просунуть нож и передвинуть ее слева направо. Как только он это сделает, мы подадим тебе знак. Это будет означать, что у нас уже есть оружие и ты можешь атаковать часового возле медицинского бокса.
- Зачем? Это вызовет жуткий переполох.
- Если сможешь, сними его тихо. А мы тем временем доберемся до штаба и возьмем Базилевского тепленьким.
- Базилевский хитер. С ним не так просто сладить.
- У нас нет выбора. У него ключи к нашей победе, я имею в виду вызов вертолета.
- А может, лучше вырваться с территории и уйти на север острова? - предложил Ставр.
- Что это даст?
- Нас будет четверо, если сумеем вооружиться, появится возможность поторговаться с Базилевским.
Война ему здесь не нужна, он бизнесмен.
- Возможно, так мы и поступим, Ставр, но лишь в том случае, если других путей не останется.
- Значит, я должен буду захватить медицинский бокс?
- Да, и дождаться нашего подхода. В штабе должно быть оружие. С ним мы и подоспеем к тебе на помощь, чтобы вместе дождаться вертолета, а если повезет, заставим Базилевского отозвать охранников и тогда уберемся совсем бескровно. Вопросы?
- Все предельно ясно, - сказал Ставр, однако
Джек был уверен: этот пройдоха не поверил Гастону.
Впрочем, майор не нуждался в подсказчиках, он сам имел глаза и уши и, если продолжал игру, значит, считал это необходимым.

83

К тому времени, когда "любовник" постучал в стену, все уже было готово. Лейтон и Боно вместе со Ставром ждали возле входной двери. Тут же стояли Рон и Джек - в руках они держали удавки из шелковых шнуров. Скальпель с удобной рукояткой Рон сунул за пояс, кухонные ножи остались на столе в загородке - в этой операции они были не нужны.
После недолгих переговоров у стены Гастон присоединился к остальным.
- Как только этот придурок попытается меня обнять, вы двое выскакиваете и затаскиваете их сюда, - шепотом произнес Гастон.
- Понятно, - так же шепотом ответил Рон.
- Ставр... Думаю, что ребята справятся, но, если что, будь наготове.
- Конечно, сэр.
Джек подумал, что Гастон намеренно попросил Ставра подстраховать их, чтобы хоть немного поколебать его недоверие.
За дверью послышались негромкие голоса, затем засов отошел и дверь распахнулась. Свет упал на Га-стона, и он шагнул наружу. Джек и Рон скользнули за ним тенью. Через мгновение они уже волокли в ангар полузадушенные жертвы. Все произошло бесшумно, а Гастон успел подхватить свалившуюся с плеча часового винтовку.
- Ставр, выглянь... - скомандовал он.
Ставр приоткрыл дверь и, пока с охранников снимали одежду, наблюдал за тем, что происходило снаружи. Однако все было спокойно, никаких криков, топота, да и прожектора на вышках не включались.
- Одевайся... - Гастон сунул высокому Ставру маловатое для него обмундирование.
Рону его комплект пришелся почти впору.
- Ну что, готовы?
- Одну минуту... - Ставр лично вложил в пустой магазин четыре патрона и передернул затвор.
- Теперь готов.
- Выводи своих. - Гастон подтолкнул Лейтона и Боно, которые послушно, как овцы, пошли на убой.
Ставр приказал им идти в сторону медицинского корпуса, они безропотно подчинились.
Гастон отсчитал про себя положенное время и сказал:
- Давай, Рон, на тебя вся надежда...
Рон и сам неплохо помнил маршрут, но вдвоем с Гастоном они повторили его еще раз. Требовалось повернуть направо и обойти заднюю часть второго корпуса, потом свернуть налево, и вот она - дверь в сетчатом заборе. Скальпель с замотанной веревкой рукоятью Рон держал наготове. Гастон сказал, что возле поста имеется тень, но твердо рассчитывать на это не стоило - рядом могли оказаться, светильники, которые майор не сумел заметить или же их установили позже, готовя беглецам засаду.
Чужая одежда натирала в паху, ее прежний владелец был посуше Рона. Вдобавок он пользовался отвратительной по запаху туалетной водой и нечасто стирал обмундирование. У себя во взводе Рон карал грязнуль нещадно, разведчик не мог себе позволить вонять, ночью запахи разносились очень далеко. Запрещалось применять обычные моющие средства - мыло и шампуни с ароматными отдушками, в ход шли только средства, используемые аллергиками и людьми, страдающими обонятельными галлюцинациями.
Рон стал обходить второй корпус. Он старался не спешить, но ноги в неудобных мокасинах с чужой ноги невольно впечатывали каждый шаг.
Вот и дверца, за которой маячил часовой. Здесь повсюду было светло, а тень находилась метрах в трех левее.
- Что, Чибберс, свидание не состоялось? - захихикал часовой, впрочем, не собираясь отпирать замок.
- Не твое дело, - тихо произнес Рон, чтобы часовой не сразу разобрался, кто перед ним.
Отшлифованная частым применением щеколда отражала свет, и Рон без труда разобрался, куда ее следовало двигать. Быстро просунув в ячейку изгороди скальпель, он отбросил щеколду вправо.
- Да ты чего делаешь? Я бы тебе сам открыл... - Увидев наконец лицо незнакомца, часовой распахнул рот, но Рон быстро прикрыл его ладонью и нанес удар. Часовой покачнулся, однако Рон придержал его и аккуратно положил на землю, затем сдернул винтовку и проверил магазин - патроны были на месте, а на поясе нашелся запасной рожок, значит, всего набиралось сорок выстрелов. Для начала не так уж и плохо.
Как условились, Рон прокричал куликом и оттащил тело в тень - нападение на часового было совершено при свете фонарей.
По крику кулика Джек и Гастон должны были отправиться к Рону, а для Ставра голос кулика означал команду "приготовиться". Выйдя из закрытой зоны, группа Джека, Рона и Гастона сообщала об этом голосом горлинки. Услышав его, Ставр обязан был атаковать часового, охранявшего медицинский бокс.
Вскоре появились Гастон и Джек.
- Я здесь, - позвал Рон из тени.
Они подошли.
- Патроны есть? - сразу спросил майор.
- Сорок штук.
- Отлично. Джек, возьми винтовку - ты у нас, кажется, лучший стрелок?
- Кажется, - невесело усмехнулся тот. Им предстояло преодолеть метров шестьдесят по открытой и освещенной территории. - Ну что, давайте Ставру знак.
- Кричи, Рон.
Барнаби прокричал горлинкой, и все стали ждать, когда зазвучат выстрелы, но было тихо.
- Ставр оказался не таким дураком, как вы полагали, сэр.
- Я и не думал, что он попадется на эту удочку, поэтому подстраховался.
- Каким образом?
- Я не закрыл дверь в корпус и сказал доходягам, что через минуту всем можно выходить наружу.
- Но их могут заметить.
- Уверен, что заметят.
В этот момент впереди вспыхнуло ослепительное пятно прожектора, и через мгновение торопливо застучал пулемет. Красные трассеры длинными цепочками потянулись к третьему корпусу, перепуганные узники подняли крик, им вторили потревоженные охранники.
- Вот теперь - вперед! - скомандовал Гастон, и они побежали, совершенно не таясь.

84

На противоположном углу лагеря зажегся еще один прожектор. Пока пулеметчик за третьим корпусом ничего не заметил и обшаривал лучом территорию лагеря.
Когда свет полоснул по спинам беглецов, они припали к земле. Неожиданно совсем рядом кто-то крикнул:
- Кого ты сюда тащишь?
Вопрос адресовался Рону, который был в форме охраны. Джек, не задумываясь, сбил любопытного одиночным выстрелом, а Гастон подхватил освободившуюся винтовку.
Группа сделала еще один рывок и под стук пулемета преодолела последний тридцатиметровый отрезок.
Джек первым выскочил на крыльцо и ударом приклада свалил рослого охранника. Проскользнув в штаб, он нокаутировал еще одного, а потом вышиб ногой дверь в комнату, где им с Роном устраивали допрос. Здесь он застал лысого субъекта. Судя по описаниям Ставра, это и был начальник лагеря.
- Ты кто?! - крикнул тот, хватая со стола пистолет, но Джек оказался быстрее. Базилевский получил по физиономии, перелетел через стол и свалил этажерку с деловыми бумагами.
В помещение заглянул Гастон.
- Он жив?
- Думаю, даже зубы целы.
- Отлично. - Гастон улыбнулся. - Присмотри за ним.
Вернувшись в коридор, майор хладнокровно добил двух охранников, затем поднялся на второй этаж и застрелил там еще одного.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 [ 31 ] 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.