read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



сероватый оттенок.
Пока Йохан кашлял, Гриффит смотрел на него и гадал, зачем он сюда явился
- ведь не в рулетку играть. Сэм знал, что перед отправкой в госпиталь Уманду
предупредил полуживого Йохана, чтобы тот, если ему удастся выкарабкаться, ни
в коем случае не появлялся в казино. И вот этот упрямый полицейский снова
здесь. Зачем?
- Ты говоришь, что узнаешь этого парня, - сказал Сэм, имея в виду Уманду,
- может, помнишь, что он тебе говорил?
- Конечно, Сэм... Каждое слово, - от приступа кашля на щеках Йохана
появился лихорадочный румянец. Он достал платок и вытер вспотевший лоб.
- И все-таки ты пришел...
- Да, я пришел.
- Я выиграла! Я выиграла! - закричала полная дама в зеленом платье. Она с
такой страстью прижимала к груди фишки, что, казалось, вот-вот начнет их
заглатывать.
- Зачем же ты пришел?
- Неужели непонятно, Сэм? Чтобы повидать тебя...
- Ты говоришь загадками... Ведь ты не мог пронести оружие...
Йохан ничего не сказал и только загадочно улыбнулся. Истолковав это
по-своему, Гриффит вскочил со стула: - Дик, обыщи его! Кажется, у него
пистолет!
Уманду тотчас стал выполнять приказ босса, а тот наблюдал за обыском со
стороны, ощущая спиной успокаивающую мощь Картера и Блоу. Они нависали над
хозяином, как гранитные утесы, и в любую секунду готовы были выхватить
оружие.
- Ничего нет, босс, только записная книжка, немного денег и часы.
- Ладно, забирайте его.
Йохан сам поднялся со стула, а Уманду крепко взял его за локоть и потащил
за собой.
- Все в порядке, господа! - улыбнулся Гриффит слегка напуганным клиентам.
- Все в порядке, продолжайте развлекаться.
- Делайте ваши ставки, господа! - громко сказал крупье.
51
Йохана спустили в отсек складских помещений, где находилась одна из
морозильных камер. Она была оборудована специально для разговоров с
непрошеными гостями.
Это место было ему уже хорошо знакомо, однако Йохан не сопротивлялся. Он
молчал и не говорил ни слова, даже когда Уманду грубо толкал его вперед.
- Поосторожнее с ним, Дик, - елейным голосом выговаривал Сэм Гриффит, - я
не хочу, чтобы ты зашиб его еще по дороге.
- Я понял, босс, - кивал Уманду, и его улыбка становилась все шире.
Увидев привычную процессию, один из складских рабочих кинулся к
холодильной камере и широко распахнул дверь: - Ну входи, Йохан. Знакомо тебе
это теплое местечко? - Гриффит отстранил Уманду и сам похлопал пленника по
плечу. - Ну заходи, не бойся, примем как родного...
Йохан прошел внутрь и остановился перед свисавшей с потолка цепью,
унизанной острыми крюками. Он потрогал жало одного из крючьев и сказал: - Я
вижу, ты содержишь все в полной готовности. Гости одолевают?
- Теперь не так часто, - дружелюбно ответил Гриффит. Он подошел к Йохану
ближе, и вместе с ним сделали шаг Картер и Блоу.
Уманду зашел справа.
- У тебя есть возможность сказать свое последнее слово, - сообщил Сэм.
- У тебя тоже, - спокойно ответил Йохан. Он твердо смотрел в глаза
Гриффиту, и тому становилось не по себе.
- Дик, все-таки у него что-то осталось. Он подозрительно спокоен...
- Ничего у него не осталось, босс. Он сошел с ума, вот и все... Давайте
его кончать.
- Послушай, Йохан, а может, ты приехал просто поиграть, отдохнуть и давно
уже не держишь зла на старину Сэма. А? Ты скажи - может, я тебе и поверю.
Отпущу, да еще верну все твои фишки, что ты выиграл. Там, наверное, тысяч на
двадцать было?
- На двадцать пять...
- Ну вот видишь, - Гриффит не собирался отпускать Йохана, но ему хотелось
увидеть в глазах этого полуживого человека хоть капельку сомнения, страха,
надежды. Но Йохан продолжал сверлить Сэма тяжелым взглядом, словно зачитывая
ему приговор.
- Скажи что-нибудь, Йохан. Мне как-то совестно убивать человека, который
даже не может объяснить, зачем он пришел? Так не честно, ведь я не могу
убить тебя, пока не удовлетворю собственное любопытство.
- Я пришел отомстить тебе.
52
Так ты мне еще и угрожаешь? - изумился Гриффит.
Да, угрожаю смертью. Страшной смертью.
- Ну перестань, я буду плохо спать, - Гриффит громко рассмеялся, и его с
готовностью поддержал Уманду. Они смеялись целую минуту, а Картер и Блоу
настороженно хмурились, не понимая, что происходит.
Наконец смех прекратился, и Уманду предложил: - Босс, а давайте убьем его
не больно. Все-таки он нас так рассмешил.
- Пожалуй, что так, Дик, - кивнул Сэм, - Надо сказать, что ты добрейший
парень. И они снова рассмеялись.
- Ладно, один заключительный вопрос, Йохан. За эти три года тебя
повысили?
- Нет, - грустно улыбнулся пленник, - Наоборот, меня списали подчистую.
Ведь я действовал без санкции прокурора.
- А почему же прокурор не поддержал тебя?
- Потому что ты его купил... Кстати, два дня назад кто-то поджарил ему
задницу.
- Образно говоря?
- Нет, совершенно натурально. Он сгорел в яме с напалмом, - сказал Йохан,
и его скрутил новый приступ кашля. Когда приступ прошел, бывший полицейский
промокнул платком лоб и сказал: - Ладно, Сэм, у меня уже мало сил, так что
твое время истекло. Хочешь ли ты сказать что-нибудь на прощание?
- Ты... Ты... - Гриффит почувствовал опасность и стал отступать, а Картер
и Блоу тотчас бросились вперед, прикрывая босса телами.
Лицо Йохана стало чернеть, покрываться струпьями, а затем тело старого
копа разорвала яркая вспышка огненной стихии.
Пол чувствительно содрогнулся, и стоявшая перед Джимом стопка синих фишек
рассыпалась. Мигнул свет, и вслед за этим в зале игровых автоматов три раза
сработал главный выигрыш.
Было слышно, как жетоны посыпались на пол, и бросившиеся к ним люди
устроили потасовку.
Некоторые из клиентов главного зала тоже не удержались и бросились в эту
свалку, чтобы поучаствовать в драке и добыть хоть какой-то удачи.
Охранники пытались навести порядок, но у них это плохо получалось. Вскоре
с верхних этажей к ним на помощь стали спускаться автоматчики. Их было
человек пятьдесят, и Джим подумал, что, наверное, это не последние люди
Гриффита.
Вскоре беспорядки переместились и в зал, где сидела богатая публика.
Пользуясь случаем, гости стали потихоньку тащить друг у друга фишки, а затем
и просто отбирать.
С какой-то дамы сорвали колье, у какого-то джентльмена вырвали запонку. В
воздухе замелькали кулаки, потом стулья. Появились первые раненые, но вид
крови никого не остановил.
С верхних этажей стали прибывать дополнительные силы секьюрити. Они с
ходу врывались в толпу и старались разнять дерущихся.
Свалка разрасталась как снежный ком, и Джим, схватив за руку Грэйс,
вместе с ней залез под стол, где уже пряталась одна пожилая пара.
- Арчибальд Хаим, - протянул руку сухонький муж чина, - интриги, сбор
компромата, организация политических убийств.
- Джим Форш, профессиональные абордаж, арест без гарантии прав
арестованного, - в тон интригану ответил Джим и крепко сжал холодную ладонь.
- Давай, Грэйс, пробирайся сюда и держись за ножку - этот стол могут
сдвинуть, - Джим подтянул девушку ближе, чтобы кто-нибудь снаружи не задел
ее ногой.
Едва он это сказал, как орущая толпа навалилась на их стол, и он
заскрипел. Массивные ножки сдвинулись с места, но все же устояли.
- Арчи, сделай что-нибудь, я больше не могу здесь находиться! - высказала
недовольство спутница мистера Хаима. Судя по комплекции и количеству
бриллиантов, она была его женой.
- Потерпи немного, Аранта, скоро все успокоится и мы выйдем... А вы как
думаете, молодой человек, скоро это кончится?
- Не могу сказать ничего определенного, - пожал плечами Джим, - я здесь
впервые... - и, нагнувшись к уху Грэйс, он прошептал: - Сейчас самое
подходящее время. Я свяжусь с Дилонги.
Джим покрутил настройку на своих часах и вскоре услышал слабый отклик
Ника.
- Слушаю тебя, старик.
- Готовь малыша "Готтарда", Ник! Здесь наилучшие условия!
- Понял тебя...
- С кем это вы говорили, молодой человек? - тут же полюбопытствовал
Арчибальд.
- С друзьями, - сухо ответил Джим.
- И что они сказали? - Сказали, что сейчас подойдут. - Но тут такое
творится... - Им это не в диковинку.
Арчибальд понятливо кивнул и, улегшись на живот, подполз к краю стола.
Затем осторожно выглянул наружу и сказал: - Вот так дела! Вы когда-нибудь
видели, чтобы Сэм Гриффит выглядел так плохо?
- Что? - первой отреагировала жена мистера Хаима и, протиснувшись мимо
Джима, ободрала ему каблуком руку. - Какой ужас! Что у него с лицом?
- Где Гриффит? - оттолкнув локтем миссис Хаим, спросил Джим.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 [ 31 ] 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.