Берне. Существует многовековая традиция участия его членов в управлении
городом и кантоном. Нынешний глава семейства, Беат фон Граффенлауб,
является столпом швейцарского истэблишмента - то есть высших
гражданских, военных и деловых кругов.
блестящей карьеры он заложил во время второй мировой войны, выполнив
несколько поручений швейцарской военной разведки. Если говорить коротко,
он работал связным между источниками из высшего немецкого командования и
швейцарской разведкой. Под прикрытием занятий лыжным и другими видами
спорта он передавал сюда важнейшую информацию - в частности, детали
операции "Елочка", немецко-итальянского плана вторжения в Швейцарию.
тогда ему было всего около двадцати лет, - Беат был награжден скорейшим
продвижением по служебной лестнице как в армии, так и в гражданской
сфере.
потом переключился на изучение права. Получив звание адвоката, он открыл
собственную практику, с течением времени став консультантом некоторых
крупных швейцарских корпораций. Параллельно с этим он продолжал и свою
армейскую карьеру, специализируясь на военной разведке. В 1978 году он
официально вышел в отставку в чине полковника главного штаба.
что он стал доверительным собственником нескольких частных владений. В
результате его голос при решении многих важных вопросов приобрел гораздо
больший вес, чем могло бы обеспечить простое жизненное везение, которым
он тоже не был обделен, и теперь фон Г. обладает вполне реальной властью
в швейцарских деловых кругах...
живым воплощением швейцарского истэблишмента. Как Руди мог относиться к
такому отцу? Действие вызывает противодействие. Может быть, этот древний
как мир закон каким-то образом применим к отношениям двух представителей
старинного бернского рода?
его мысли перекинулись на полуживого Гвидо. - Хватит думать о мертвых и
умирающих. - Ему здорово не хватало Итен.
идущий в Берн.
Глава 10
"крипо" - сокращение от немецкого Kriminalpolizei) города Берна, уже
сидел за своим столом в главном полицейском управлении на
Вайзенхаусплац. Иногда он начинал рабочий день и раньше.
доказательством того, что в жилах шефа "крипо" нет ни капли ирландской
крови. В Ирландии - по крайней мере, к югу от границы - для
бодрствования, не говоря уж работы, в такой неподходящий час могли
считаться извинительными только три причины: затянувшаяся вечеринка,
сумасшествие или секс. Даже ирландские коровы не просыпались раньше
восьми, а по воскресеньям и того позже.
Во, где говорят по-французски, но тридцать из сорока с лишним лет,
отданных им службе в органах, он провел на посту начальника бернской
полиции и вполне здесь ассимилировался. Имея жену и как минимум двух
любовниц одновременно, Буизар весьма преуспел в овладении бернским
диалектом немецкого, хотя избранный им для этого способ - правда,
чрезвычайно эффективный - потребовал немалых затрат энергии.
из влиятельных членов городской общины, говоря о нем, употребил словечко
bodenstandig <Коренной, оседлый, буквально - "стоящий на земле" (нем.).
> - этим очень лестным эпитетом бернцы награждают разумных людей с
практической сметкой, стоящих на земле обеими ногами. Сначала Буизар
подумал, уж не просочились ли в общество слухи о его привычке заниматься
любовью стоя - такой вариант сочетания секса с физической разминкой
родился у него благодаря напряженному режиму работы в полиции, - но
потом отмел эту мысль. Он считал своих женщин достаточно благоразумными,
а стены бернских домов - в достаточной степени звуконепроницаемыми.
Он не знал, как быть с проблемой, требующей от него решительных
действий. Проблема эта была большая, грузная, с толстыми, как у моржа,
усами, грубоватыми манерами и характером, который постепенно становился
все более непредсказуемым.
поразмыслив, украсил его толстый живот пистолетом в кобуре. Что
прикажете делать с детективом высшего класса, ветераном, который стал
угрюмым, раздражительным, доставляет множество хлопот и при этом еще
связан с вами многолетней дружбой?
смотрел на него, затем добавил к клетке дверцу с ручками и внутри, и
снаружи. Медведя надо держать в узде, но так, чтобы он не задохнулся.
Когда дело касается хорошего человека, даже в Швейцарии - и, уж конечно,
в Берне - законы можно слегка повернуть в нужную сторону. Но на этот раз
что-нибудь сделать придется. После того, как у Медведя умерла жена, он
навлек на них уже немало неприятностей, а теперь поставил Буизара и
вовсе в неудобное положение.
был самым опытным сержантом в отряде и, подобно большинству бернских
полицейских, регулярно выполнял задания, связанные с обеспечением охраны
дипломатов и всяких приезжих сановников. Последнее было скучной работой,
но на это мало кто сетовал; потому что деньги за переработку никому не
мешали. А поскольку в городе было больше сотни разных дипломатических
миссий, полицейские выступали в роли охранников довольно часто. Одному
Богу известно, на что убивали время все эти послы, вторые секретари и
атташе по вопросам культуры, вечно болтающиеся среди зеленых насаждений
Эльфенау, - ведь центром дипломатической жизни была Женева, - но полиции
это, в конце концов, не касалось.
работником и вместе с тем обладал способностью к состраданию, а такие
люди нечасто попадаются в бригадах по борьбе с наркотиками. Он был
надежен, весел, усерден и покладист - словом, идеальный товарищ, хотя и
не без своих маленьких причуд. Например, предпочитал носить с собой
очень большие пистолеты - последним его выбором был револьвер
"смит-и-вессон-магнум" калибра 0,41 с шестидюймовым стволом. Буизар
содрогался при одной мысли о том, что будет, если Медведю придется
выпалить из него в общественном месте.
наркоман, жаждущий поскорее продать что-нибудь и раздобыть денег на
дозу.
ждала троллейбуса. Медведь вот-вот должен был к ней присоединиться.
Когда машина сбила ее, он был меньше чем в ста метрах от остановки и
слышал звук удара. Он видел, как ее тело подбросило вверх и оно
врезалось в большую стеклянную витрину. По стеклу побежали трещины, но
оно не разбилось. Тилли упала под витриной, одна рука ее судорожно
подергивалась, тротуар был залит ее кровью.
ее. Он рассказывал ей разные истории и читал вслух газеты. Он приносил
ей букеты цветов, составленные особым образом, как она любила. В системе
жизнеобеспечения что-то тихо свистело, гудело и переливалось. С ним
заговаривали люди. Иногда он подписывал по их просьбе какие-то бумаги. И
однажды ее выключили. И сердце Медведя разбилось.
***
впервые услышал о смерти Руди, все в нем словно онемело; теперь же его
преследовали боль, чувство вины и ощущение растущей пустоты.
чем Руди думал в тот краткий последний миг? Долго ли он умирал? Сильно
ли мучился? Почему он ничего никому не сказал? Наверняка можно было
заметить, что он задумал: ведь должен же был быть какой-нибудь признак,
легкое изменение в поведении.
превозносимый людьми, равными ему по положению, - сделать что-нибудь,
дабы сохранить жизнь своему сыну? А если мог, то он обязан был это
сделать! Чувства подсказывали ему, что он просмотрел, упустил что-то -
но что же именно?
Некоторое время он лежал с закрытыми глазами, слушая новости. Эрика
возражала против этой неудобной привычки, но они уже давно не спали в
одной постели и еще дольше не занимались любовью. Теперь Эрика ночевала
в своей новой квартире неподалеку отсюда. Ей нужен простор для
удовлетворения творческих потребностей - она сформулировала это так. Он
не стал возражать. От этого не было бы никакого проку. Ее разочарование
начало проявляться несколько лет назад и с тех пор все росло.
близости и чувственности, когда они просто не могли не быть вместе и
развод с Клер - с милой, скучной, консервативной Клер, ныне покойной, -