read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



трагедии, столь неожиданно вторгшейся в наши ничем не примечательные
будни, привели сомнительные эксперименты, производимые некоторыми
безответственными лицами в так называемом Институте Времени...
- Факты, излагайте факты! - послышались возгласы оживившихся
парламентариев.
- Нам стало известно, господа, что из Прошлого к нам в страну
насильственным образом был импортирован человек по имени Балкруа второй из
Тулуза.
- Какого такого Прошлого? - аудитория настроилась на ироничную волну, - и
почему второй, а не третий?
- Ерунда какая-то, - сказал министр обороны, который не мог спустить
профессору его неуместный сарказм, когда речь зашла о багдадском диктаторе.
- Трудно говорить с аудиторией профанов, - устало произнес Шломо Хульдаи.
- Обижаете, профессор, - сказал Когаркин. Он первый узнал от своих
агентов все, что тот намеревался излагать теперь перед высоким собранием и
специально созвал видных членов правительственного кабинета совместно с
избранными депутатами кнесета, чтобы посвятить их в некоторые
засекреченные подробности пресловутого дела о покойниках.
- Что мне остается делать, если некоторые, с позволения сказать, высшие
чины государства бросаются такими терминами как "Ерунда"?
- В самом деле, господин Мордехай, - вы ведь не в казарме находитесь, -
напомнил Когаркин.
- Что вам угодно, любезный? - вызывающе сказал Ицхак Мордехай.
- Ничего особенного, уважаемый, - холодным тоном отвечал Когаркин, - я
просил бы вас воздержаться от неуместных реплик. Продолжайте, профессор.
- Благодарю вас. Господа, то, что некоторые тут классифицировали как
ерунду, основывается на документальных фактах, установленных лично мною.
- О каких фактах идет речь, профессор?
- Из истории известно, что герцог Балкруа второй был один из выдающихся
рыцарей воинства знаменитого Ричарда Львиное сердце.
- Я не могу в это поверить, - потрясено сказал министр обороны, - почему
до сих пор я не в курсе экспериментов, проводимых в институте Времени?
- Занятно все это, друзья мои! - поддержал коллегу министр торговли и
легкой промышленности, - если в Институте не считают нужным поставить нас
в известность относительно проводимых ими опытов, нам стоит подать в
отставку, господа.
- Не время теперь говорить об этом, - повысил голос министр по внутренней
безопасности, - продолжайте профессор, прошу вас. - Вежливым кивком
профессор поблагодарил министра:
- Мне сказали, что произошло это случайно, но мы установили, что в этой,
так называемой случайности, замешан ни кто иной, как зять уважаемого
академика Ашкенази. Речь идет о некоем повесе по имени Василио де Хаимов.
- Господин профессор, - урезонил его Когаркин, - прошу не заострять на
данном факте внимание, это его бывший зять, к вашему сведению. Академик
не может отвечать за безответственные поступки, какого то прохиндея,
являвшегося некогда его родственником..
господа, а говорит о степени нравственного падения вышеназванной семейки.
- Прошу Вас говорите по существу, господин профессор!
- Мною установлено, что перемещение объектов из Прошлого в Настоящее
вполне возможно на практике, но, к сожалению, это имеет свои, не очень
приятные последствия.
В конференц-зале воцарилась абсолютная тишина. Присутствующие боялись
пропустить каждое слово профессора.
- Под "объектом", уважаемые господа, я подразумеваю материализованную
душу некогда жившего в нашем измерении человека, а под "неприятными
последствиями" данного феномена то обстоятельство, что вместе с названным"
объектом" к нам из прошлого перемещаются, а вернее, восстают из могил
бренные останки лиц, в которых ранее вселялась его душа или души, в данном
случае, я не вижу принципиальной разницы.
- Разница лишь в том, - сострил министр по внутренней безопасности, что в
вашем случае речь идет о мертвых душах.
- Очень остроумно, - хмыкнул министр обороны.
- Кстати, коллега, - мгновенно отреагировал министр по внутренней
безопасности, - вы читали русского писателя, писавшего некогда о мертвых
душах?
Министр обороны по происхождению курдский еврей с достоинством ответил:
- Русского писателя звали Гоголь.
- Восхищен вашей эрудицией, - сказал Когаркин.
- К сожалению, я не могу сказать того же о вашей эрудиции. - Усмехнулся
Мордехай.
- Разве я давал вам повод сомневаться в ней? - тонко улыбнулся Когаркин.
- Видите ли, уважаемый, было бы лучше, если бы вы демонстрировали нам
свои профессиональные познания.
Вынужденные поневоле сотрудничать, министры параллельных ведомств не
делали тайны из своих отношений, и это начинало надоедать окружающим. Не
обращая внимания на словесную дуэль соперников и оживление, охватившее
высокопоставленных особ, профессор продолжал говорить тем же невозмутимым
и поучительным тоном, которым он привык читать лекции перед студентами
иерусалимского университета.
- Повторяю, - сказал он, призывая людей к порядку, - эксперимент,
проводимый институтом Времени был практически сорван неким господином по
кличке "Маэстро", являющегося, как я уже сказал выше, зятем
небезызвестного вам академика Ашкенази...
- Бывшим зятем, - с угрюмым раздражением напомнил Когаркин.
- Господи, да неужели все это, правда? - вырвалось у министра обороны, -
что за дикая страна, - одно ведомство не ведает, что творит другое...
- К сожалению, это так, господин министр, - впервые за все время,
профессор согласился со своим неуживчивым оппонентом, - самонадеянность и
пренебрежение к авторитетам - наша национальная черта...
- Господа, ведь никто из вас не сказал о главном, - всполошился вдруг
министр абсорбции, до последней минуты, молча слушавший крамольные речи
выступающих.
- Что там у вас еще, господин Эпштейн? - недовольно поморщился Когаркин.
Все уставились на министра абсорбции, ожидая, что он выдаст такого, чего
они еще не слышали на этом бурном заседании.
- Господа, - сказал Эпштейн при внезапно установившейся тишине, - если
дело обстоит так, как нам только что об этом поведал профессор Хульдаи, не
значит ли это, что пресловутая и поруганная научным миром теория о
переселении душ, выдвинутая Сидором Ашкенази, имеет право на
существование!
Он победно оглядел заседающих, полагая, верно, что они, несомненно,
отметят глубину его замечательного открытия, но ошибся: члены Комитета,
слишком утомились от многочасовой болтовни, которую сами же и развели и им
было наплевать на "некоторых умников" и их глобальные наблюдения; вопрос
господина Эпштейна показался всем верхом глупости. Авторитетное собрание
не читало научные труды Сидора Ашкенази. Все недовольно уставились на
своего коллегу и с видом глубокого осуждения молчали до тех пор, пока
министр по внутренней безопасности, в сердцах назвав главу абсорбции
крупным идиотом двадцатого столетия, не заметил, что здесь не место и не
время для проведения дебатов дилетантского характера.
- Вопрос господина Эпштейна неуместен, - сказал он, - никому из нас и в
голову не приходит подвергать сомнению новейшие изыскания профессора
Хульдаи.
- Но вспомните, - упорствовал Эпштейн, - совсем недавно профессор
Хульдаи подвергал уничтожающей критике исследования Сидора Ашкенази, а
гипотезу, выдвинутую им о посмертном сохранении нематериальной субстанции
личности назвал даже шарлатанством.
- Я попросил бы не вводить аудиторию в заблуждение, - сказал профессор
Хульдаи, - называя господина Ашкенази шарлатаном, я имел в виду его теорию
о том, что в принципе можно вполне сохранить после смерти психическую и
интеллектуальную сущность человека, но это не имеет ничего общего с моей
теорией о переселении душ.
- Как же не имеет, если вы сами утверждали...
- А я сказал, что не имеет, или может быть, вы считаете меня плагиатором?
- Ни в коем случае, профессор.
Министр абсорбции дал задний ход. Словесная дуэль, в которой Хульдаи
одержал столь убедительную победу, окончательно склонила сомневающихся на
его сторону, и собранием кабинета министров овладело вдруг юморное
настроение. Каждый делал игривые предположения - кем он, в принципе, мог
быть в предыдущей жизни. Один из них решил, что он был, вероятно,
персидским шахом, поскольку ему нравилась идея многоженства, другой -
великим полководцем, так как у него всегда чесались кулаки, когда он
слышал реплики своих политических противников. И лишь депутат от русской
фракции Мария Колодкина, не поддержав общее веселье, с кислым выражением
лица заметила, что третьего дня контролеры городской экологической станции
зарегистрировали едва уловимый серный запах, быстро распространившийся по
южному Тель-Авиву.
- Запах довольно специфический, - сказала она, - но к нему скоро
привыкаешь. Многие даже и не почувствовали его, жаль, что министр экологии
не нашел нужным выяснять причины его внезапного возникновения.
- А вот и нет, - колко отозвался министр экологии, - по моим сведениям,
впервые запах появился на рынке Шук а-Тиква, но там всегда масса
всевозможных запахов. Что вы хотите, госпожа Колодкина, восточный рынок -
всегда клоака и зловоние на любой вкус...
- Почему обязательно надо экстренное собрание кабинета превращать в
дискуссию по проблемам восточного базара, - сказал министр по внутренней
безопасности, уже в который раз безуспешно пытаясь призвать к порядку
возбужденных коллег и особенно министра абсорбции, вообразившего, будто в
прошлой жизни он был великим Эйнштейном.
- Это вполне возможно, - подыграл ему министр обороны, - и сейчас разрыв



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 [ 31 ] 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.