сменить пластинку, потому что ты начинаешь усыплять меня своими колыбельными
песенками. Ты хочешь заставить меня поверить, что твой дружок сделал все,
чтобы меня вызволить из тюрьмы, просто так, ни за что, ни про что, так как
можешь поверить, он не увидит больше своих сорока тысяч долларов, потому,
что у меня есть намерение воспользоваться ими для себя, как только
представится такая возможность. Я уже сыт по горло их тюрьмой. Мне не очень
все это нравится.
мы хотели тебя там оставить, но ты прав в одном: Сигелла в тебе нуждается. К
то, что он хочет, чтобы ты сделал, я советую тебе исполнить не столько для
него, сколько для себя самого.
проникла в комнату через окно, там находился Сигелла, который спорил с
Малосом и некоторыми другими членами своей банды по поводу того, что следует
делать, а бумаги лежали перед ним на столе.
двери. Малос, Конни и Сигелла выходили последними и, выходя, оглянулись.
Лотти в этот момент влезла в окно. Она сразу же начала стрелять, но целилась
плохо, и все пули прошли мимо цели. Ей удалось схватить бумажник и выбросить
его в окно. Бонни, у которого быстрая реакция и верный глаз, бросился плашмя
на пол и всадил в Лотти две пули. Она пыталась сопротивляться и сделала
несколько выстрелов, но была в таком плохом состоянии, что все выстрелы
пропали даром, в то время как Бонни несколькими выстрелами покончил с ней.
Пытались искать Боско, но тот был уже далеко.
компрометирующего свойства... Должна сказать тебе, Лемми, - продолжала она,
что и твое имя есть в этих бумагах, и тебе будет горячо, если их найдут.
в газетах, что тебя выпустили из тюрьмы, и придет тебя повидать, потому что
не имеет ни денег, ни крова, но они есть у тебя. Передав тебе бумаги, он мог
бы надеяться, что ты договоришься с Сигеллой в интересах вас обоих. Он
знает, что Сигелла дорого заплатит за эти документы.
закурила и посмотрела на меня сквозь дым.
предусмотрено и все выверено до минуты. Но прежде чем уехать, мы должны
забрать эти бумаги. Они необходимы нам, значит необходим Вилли. План таков:
ты возвращаешься на Джермен - стрит, и совершенно очевидно, что в течение
дня Боско тебе позвонит. Ты пригласишь его к себе вечером. Он принесет
бумаги. А потом - детская игра. Как только ты узнаешь время, когда он придет
к тебе, позвонишь мне по телефону, уберешь его, заберешь бумаги, а я
поблизости от твоего дома жду тебя в машине. А завтра утром ты, я, Миранда,
весь бизнес - все будет в укромном уголке Корсики. И если ты проделаешь свою
работу аккуратно и тихо, если будешь вести себя, как следует, отхватишь
миллион. Так сказал Сигелла.
мне номер телефона, чтобы я мог позвонить ей, когда объявится Боско.
Херрика. Предусмотрительный парень! Он говорил мало, но когда говорил, то
всегда дело. Он писал, что в ванной я найду телефон прямого провода,
соединяющего меня прямо со Скотланд-Ярдом. Это я называю быстрой работой,
которая может очень помочь мне в моем положении.
Мы условились о дальнейших действиях.
только выйдет, сразу позвонит мне. Я приглашу его к себе поздно вечером.
Когда он придет, то получит соответствующие инструкции. Я поделился с
Херриком своими мыслями о том, что для меня и Миранды все это может плохо
кончится. Он заверил меня, что не надо расстраиваться, все предусмотрено,
люди в машине с радиостанциями наготове, летучие бригады тоже. Гидрот, Ларри
Мак Фи и он будут находится в отряде. Все будет нормально.
провода объявился Вилли Боско.
ему, что он должен поменьше говорить и делать то, что ему поручат, иначе у
него много шансов гнить в морге и очень скоро. Я сказал, что он должен
прибыть ко мне в одиннадцать часов вечера пешком по Гефетс- авеню и
Пикадилли Циркус, так, чтобы было видно, что он идет ко мне.
что мне предстоит очень напряженная ночь.
своей интерпретации, сказав также, что Вилли, располагая бумагами, намерен
позвонить в Нью-Йорке приятелю Сигеллы и потребовать приличный выкуп, в
противном случае с этими бумагами можно прогуляться к американскому
посольству.
держим Сигеллу, и он остался очень доволен собой. Я займусь им, как только
он появится, а потом надо устроить так, чтобы я мог быстро улетучиться.
В котором часу ты закончишь дело?
распоряжении в одиннадцать часов пятнадцать минут. Она ответила, что в это
время будет находиться на Реджен-стрит, ехать будет медленно и рассчитает
так, что на угол Джермен - стрит прибудет в одиннадцать часов пятнадцать
минут. Если меня там не окажется, она сделает круг и появится там снова
через несколько минут. Она отлично все изучила. На углу Реджент-стрит и
Пикадилли есть светофор, и она устроит так, что машина остановится перед
красным светом, что позволит мне сесть в машину в этом месте. Ее машина,
темно - зеленая У-8,с черными крыльями.
Джермен-стрит. Как только она повесила трубку, я пошел в ванную комнату,
позвонил Херрику и дал описание машины Конни. Потом вернулся в постель, так
как, кажется, имел уже честь доложить вам, что кровать - замечательное
изобретение.
бифштекс огромной величины. Уничтожив его, я стал одеваться, подмышкой
повесил футляр с "люгером", хотя думал, что револьвер вряд ли мне
понадобится.
портфель, внутри которого лежали бумаги, которые были уже сфотографированы.
пока за ним не придут флики. Я сказал ему еще, что говорил о нем с Гидротом
на тот случай, если со мной произойдет маленькая неприятность. Гидрот
устроит так, что им займутся, когда он вернется в США, и он отделается двумя
или тремя годами. Вилли поблагодарил меня. Я проговорил до одиннадцати часов
шестнадцати минут. Я достал лезвие бритвы, поранил палец Боско и его кровью
вымазал себе левую манжету. В заключение я попрощался с ним и посоветовал не
заснуть над виски, взял бумажник и ушел.
раздумывая на ходу. Все задуманное кажется мне очень рискованным, но я не
вижу другого способа провести это дело. Если бы кто-нибудь предложил мне
другой способ, я воспользовался бы им с удовольствием.
Через две или три минуты ко мне подъехала темно - зеленая "У-8". Я узнал
Конни, сидящую за рулем. Кроме нее в машине никого не было. Она ехала
впереди какого-то автобуса, замедлила ход, и машина пошла со скоростью
двигающегося шагом мужчины. Открылась дверца, и я сел в машину рядом с
Конни. Зажегся зеленый свет, она нажала на педаль и повернула в сторону
Пикадилли.
моей манжеты, а у Конни глаза острые, - я вижу, что бумаги у тебя. Тебе
трудно пришлось?
ликвидировал, то сложил пополам и засунул в один шкаф - чемодан; я уверен,
что его не скоро найдут. Вот так! А теперь скажи, куда мы направляемся? -
спросил я, и так как мне показалось, что мы едем в направлении апартаментов
на Кнайтс Бридж.
Там же и Сигелла с десятком своих парней. Сегодня вечером мы отправляемся на
самолете.
ОБЪЯСНЕНИЕ
- авеню. Видя, как ловко ехала Конни, я понял, что не раз уже проделала этот
путь.
замечание, но все время держался начеку и не мог не восхищаться, видя, как
местные флики делали свою работу.
машина с двумя молодыми людьми в спортивных костюмах. Затем сзади оказался
фургон цветочника. Он отстал при въезде на Вестерн - авеню, а через три или
четыре километра из боковой улицы выехала машина, в которой сидели девушка и
молодой человек спортивного вида. Они следовали за нами километра два, а