книге, вы можете в любой момент ехать домой. И будь я на вашем месте, я бы
предоставил капитану Уэбберу заниматься делом об убийстве Лэвери, а также
связью между этим убийством в делом Элмора.
имени Мюриэль Чесс, которую выудили из озера Маленького фавна?
предположить, что вы ее знаете, то тогда под именем Милдред Хэвиленд,
медсестры доктора Элмора. Это Милдред в известную вам ночь уложила в постель
миссис Элмор, а позднее - ту нашли мертвой в гараже. И если в этой внезапной
смерти было что-то нечисто, то медсестра должна была бы знать об этом. А
потом ее либо подкупили, либо припугнули, и она уехала из города.
неотрывно устремлены на мое лицо. Он ничего не сказал.
причинной связью, единственной, которую я во всей картине вижу четко.
Милдред Хэвиленд встретила в Риверсайде в одном кафе человека по имени Билл
Чесс. У нее были веские причины выйти за него замуж и поселиться в горах, у
озера Маленького фавна. Однако это озеро - владение человека, чья жена имела
интимные отношения с Лэвери, который, со своей стороны, нашел труп Флоренс
Элмор. Одно это уже можно назвать совпадением, причем не случайным. Может
быть, оно и случайное, но в этом есть зацепка. А все остальное лишь отсюда
исходит.
стаканчик водой и выпил обе порции. Потом задумчиво смял стаканчик в руке,
скрутил из него шарик и бросил в металлическую корзинку для мусора. Подошел
к окну и посмотрел на бухту. В порту горели огни... Он медленно вернулся,
сел за стол и провел рукой по лицу. Было ясно, что он принимает какое-то
решение. Он медленно произнес:
историей полуторагодичной давности.
столько времени.? Я встал, собираясь уйти.
этим вернуться к делу Элмора, то давайте вытащим его на белый свет и
внимательно рассмотрим.
его дом?
наняли его, чтобы он расследовал это дело, но он так никому и не сообщил, в
чем заключалась найденная им улика.
грубо вел себя с вами и вы надеялись с ним рассчитаться?
презрительно.? И не только в данной истории. Чтобы от него избавиться, был
хорош любой способ. Но я вам скажу, чем он располагал: у него была туфля,
которую он украл с ноги мертвой миссис Элмор.
спрятал. Зеленая бальная туфелька, с каблуком, украшенным несколькими
маленькими камушками. Изготовлена одним сапожником из Голливуда, который
делает туфли для театральных постановок и так далее. Теперь вы можете
спросить, что жее в этой туфле было важного?
одновременно. Это - не редкость, так часто делают. На случай, если одна
раньше сносится, либо какой-нибудь невежа наступит своей даме на ногу.? Он
сделал паузу и рассмеялся.? Но эта, вторая пара, так никогда и не была в
носке.
шероховатый. Представим себе, что она этот путь не прошла, а ее пронесли. И
предположим, тот, кто ее нес, надел ей наскоро пару туфель... может быть, он
случайно взял одну неношеную!
туфлю и увидел в этом доказательство, что Флоренс Элмор была убита!
обнаружила бы. Но то, что он взял туфлю себе, только и доказывает, что этот
Талли - вонючая крыса.
и разглядывал их.
что полицейский офицер этим и ограничился. Не было никаких признаков
насильственных действий! Он был убежден, что доктор Элмор не убивал свою
жену. Может быть, это и было ошибкой. Я придерживаюсь той точки зрения, что
расследование было проведено чересчур поверхностно.
одной туфельки?
забывать, что доктор Элмор тем временем вернулся домой, так как Лэвери его
разыскал по телефону. Причем сделал это раньше, чем вызвал полицию. Все, что
нам известно о недостающей туфле, рассказал Талли. А он мог украсть
неношеную туфлю и из дома. Дверь-то оставалась открытой! Прислуга спала. Это
вполне на него похоже. Он парень ловкий. Правда, он мог не знать
расположения комнат в доме и так далее.
медсестра была сообщницей Талли и они вместе разработали план, как
шантажировать доктора. Это не исключено. Есть даже некоторые соображения,
которые говорят об этом.
есть эта медсестра?
взятые они весят довольно много. Какой-то грубый парень, который выглядел и
вел себя, как Дегамо, появился пару недель назад в Пума Пойнт и показывал
всем фотографию Милдред Хэвиленд. Она была весьма похожа на Мюриэль Чесс.
Волосы и форма бровей были другими, но сходство все-таки было. Ему никто не
оказал помощи. Назвался он Де Сото и сказал, что из полиции. Когда об этом
рассказали Мюриэль Чесс, она явно испугалась. Если этим Де Сото в
действительности был Дегамо, то это легко доказать. Вторая причина
следующая. В пакете с сахарной пудрой в хижине Билла Чесса нашлась тщательно
спрятанная золотая ножная цепочка. На ней висело сердечко, а на его обратной
стороне было выгравировано: "Милдред от Эла, 28 июня 1938 г. С любовью?.
выставив перед собой указательный палец.
Кингсли. Что смерть. Лэвери находится в связи с делом Флоренс Элмор. И с
Милдред Хэвиленд. А возможно, и с самим доктором Элмором. Я бы хотел
доказать, что миссис Кингсли исчезла со сцены только потому, что на нее
кто-то нагнал страху. Что она, возможно, знала об убийстве, а возможно и
нет, но сама никого не убивала. Если мне удастся это доказать, я заработаю
пятьсот долларов. Нет ничего противозаконного, если я по крайней мере сделаю
такую попытку.
миссис Кингсли,- прошло слишком мало времени. Но я не стану вам помогать в
попытках обвинить одного из моих подчиненных.
Элмора. Ведь его зовут Элберт. Уэббер рассматривал свой большой палец.
напротив, был женат на Милдред Хэвиленд. Если бы вы знали, как она с ним
обошлась! Многое, что теперь кажется в нем скверным, есть результат этого
брака.
понятия. Так что же она была за жена?
мужчинами. Она доводила их до того, что они были готовы ей подметки лизать.
Дегамо и сегодня оторвал бы вам голову, если бы вы посмели сказать о ней
дурное слово. Она развелась с ним, но для него этим ничего не кончилось.