покрасоваться перед зеркалом. На меня глядел некий молодой изящный
кабальеро, которому не хватало лишь усов и бороды. Правда, мой бюст
несколько более, чем следовало бы, обтягивала свободная рубаха, а бедра у
"кабальеро", честно говоря, были несколько широковаты и слишком уж по-женски
округлы. Да, похоже, что я все больше полнею! Боже мой! Ведь когда-то, было
такое время, я радовалась, когда замечала, что фигура моя принимала все
более плавные очертания... Переживала я тогда совсем по другому поводу. Меня
смущало, что я до сих пор еще слишком угловата, что у меня острые тощие
груди, что бедра и зад мои напоминают мальчишечьи. Неужели это когда-то
было?!
одной из первых же прядей мне попался седой, совершенно седой волос! Это
было так неприятно, что утро показалось мне вновь испорченным и весь этот
замок дона Альфонсо стал казаться мне совсем мрачным... Наскоро закончив
причесываться и не забыв, разумеется, выдернуть седой волос из головы, я
надела шпагу, сунула за пояс пистолеты и спустилась во двор. На просохших
каменных плитах кое-где поблескивали мутноватые лужи, заливисто
перекликались птицы. Пахло сыростью, немного гарью. По звонким ступеням
лестницы я поднялась на стену. За рекой стоял не тронутый пожаром зеленый,
вымытый и освеженный дождем лес, а вокруг замка дона Альфонсо вплоть до
самой бухты все было выжжено. Пожар стер зеленые краски на целую милю от
реки с севера на юг и от бухты с запада на восток. Всюду торчали и валялись
обугленные стволы пальм, уничтоженные огнем другие деревья... Дождь вбил
пепел в землю и, казалось, навеки покрыл ее серой коркой. Я оглядела остров,
обойдя по стене весь замок. Нет, дон Альфонсо, неудачно вы выбрали место для
своей крепости. Сейчас положение ее улучшилось, так как теперь со стены была
видна бухта. А раньше любой корабль мог зайти в бухту незамеченным. Впрочем,
возможно, что у дона Альфонсо было еще какое-либо укрепление. Надо будет
прочитать получше все его бумаги...
потопленного бомбой фрегата под английским флагом? Бесспорно, какие-то шансы
были и у тех, кто находился на взорванном корабле, и у тех, кто оказался в
горящем лесу. Кто-то мог избежать смерти. Вероятно, спаслись - если вообще
кто-нибудь спасся, - но не более десятка. Куда они могли скрыться?
где на голову не будут падать вывороченные с корнем деревья. Лучше всего
пережидать такую грозу в каменном доме или в пещере. Тогда наиболее
вероятно, что те, кто уцелел от лесного пожара, оказались в южной части
острова, у скал. Где-то там они могут скрываться и сейчас.
заставляла предполагать худшее. Возможно, сейчас они прячутся где-нибудь,
убежденные, что по острову рыщут вооруженные до зубов солдаты. Но рано или
поздно они рискнут и выйдут на разведку, поймут, что никакого гарнизона нет,
и... в одну прекрасную ночь мы можем не проснуться. И это лишь самый
оптимистический вариант, ибо, разобравшись, что перед ними женщины,
разбойники скорее всего не дадут нам умереть спокойно. Для свойственных
пиратам грубых утех им даже Мануэль может пригодиться.
какой-то неясный, глуховатый, но ритмичный звук. Для ударов топором по
дереву он был слишком частый, к тому же слышался он не от леса, а со стороны
бухты. Звук становился все более отчетливым, и я начала вспоминать, что
слышала где-то нечто подобное...
запас пресной воды. Вода была мутная, илистая, и он велел процедить ее через
мешковину и песок. Бочек было много, вода цедилась медленно, а потому работа
затянулась допоздна. Майкл не хотел понапрасну утомлять своих людей, а
потому решил сниматься с якоря утром. Он пришел ночевать ко мне, мы
приступили к ужину и уже хотели отослать Роситу, дабы приступить к делам
интимным, как вдруг О'Брайен, до того вальяжно сидевший с бокалом вина и
моловший обычный вздор, которым имел обыкновение меня развлекать,
встрепенулся и подошел к окну каюты...
он уже не шутливым тоном. - Ты слышишь, это индейские барабаны...
что...
на шутку опасался ночной атаки индейских пирог и канониры провели всю ночь у
пушек, заряженных картечью, никто к нам не сунулся. Однако неутомимый гул
многочисленных барабанов, нервный, ритмичный, сводящий с ума, страшащий
какой-то сверхъестественной силой, не давал мне сомкнуть глаз до самого
восхода солнца. Едва рассвело, О'Брайен велел поднимать якоря и спешно
покинул жутковатое место...
был намного слабее, чем тот, что мы слышали сквозь шум прибоя, находясь в
полумиле от берега. Но тот гул, доносившийся из прибрежных зарослей, был
монотонный и мерный. А сейчас я явственно ощутила, что гул нарастает,
приближается ко мне, неся с собой все ту же мистическую угрозу...
на помощь Роситу и Мануэля, а может быть, и освобождать из-под стражи
Рамона, хотя он со своими ранами мог помочь нам скорее лишь советом. Если,
конечно, захочет.
усиливались и становились еще страшнее.
какие-то пестрые тона, она появилась из пролива, обогнув скалу, и стала
быстро приближаться к берегу. В ней сидело не меньше полусотни меднокожих,
длинноволосых мужчин, которые под ритм барабана дружно гребли
веслами-лопатами с обоих бортов. Следом за первой из пролива показалась
вторая пирога, затем третья, четвертая, пятая...
Мануэль и Росита возились у плиты.
на стену.
были не только мужчины, но и женщины, старики, дети. На первый взгляд, их
было несколько сотен. Многие уже бродили по острову, но большинство не
решалось далеко отходить от пирог, ибо их пугал, как мне показалось, вид
замка, а также выжженная вчерашним пожаром земля...
пошутила я. - Каждый день у нас приемы! Вчера прибыли пираты, сегодня
навестили дикари... Это ты нас завез сюда, Мануэлито!
привезла! А что, это и есть голландцы?
никогда не поймет разницы между индейцами и голландцами!
на черных! Бабка этого черномазика еще не так давно бегала в Африке вместе с
обезьянами по веткам, а он уже советует, что делать с краснокожими дикарями!
Он уже знает, что по диким можно пальнуть из пушки. Впрочем, тут я виновата
сама... Однако мысль пальнуть мне показалась не слишком уж плохой. Дикари
народ неприятный, особенно на пустынном острове...
со мной, надо зарядить пушки.
инструменты. Мануэль тем временем сообщил:
неудобно...
Мануэль рассмотрел еще кое-что:
на стену, опираясь на палку, поднимался Рамон. Для меня так и осталось
загадкой, как он выбрался из заключения...
указывая на берег бухты.
зарядили еще одну пушку и подошли ко второй.
может, их следует повесить, а может быть, сжечь живьем, но съесть - это уж
слишком.
Мануэля. - Так... Прекрасно! Свежуют... Смотри-ка, забили самых худых. Вот
как... Марселино, стало быть, а также этого скрягу по кличке Полпесо. Оба
прохвосты, каких мало, туда им и дорога! А Альберто Карриага, наверно, будут
к празднику откармливать... Половины его окорока хватит, чтобы все племя
нажралось до отвала...
Рамон!