read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Из-за соседнего столика на него смотрел хмурый господин средних лет - с
волчьим выражением лица. Илья Михайлович давно заметил, что им интересуются
люди, обладающие некими сходными чертами: их глаза горели мертвым тусклым
огнем, а припухлость под нижней губой и такая же округлая припухлость над
верхней сообщали иx лицам что-то волчье. Он давно вычислил: так Выглядят
люди, склонные к содомитству, они походили друг на друга именно такими
чертами, да
И некоторые их жесты тоже не оставляли никаких сомнений.
Господин Холомков испытывал к людям подобной породы отвращение. Но они
явно тяготели к нему - и все благодаря его природной красоте, Которую он
считал своим ценнейшим капиталом. Русая пышная шевелюра, глаза необычайной
синевы, слегка размытой, как бы с пробегающими далекими облачками,
безупречные черты лица, чуть удлиненная линия носа - как часто дамы и
барышни терялись, встречаясь с ним взглядом! И он ощущал их возбуждение!
Ощущал их внутренний трепет, их взволнованность, томительное ожидание и -
сладкий страх жертвы... Нет, он любил только женщин!
Илья Михайлович попытался отвлечься, чтобы забыть о гадком содомите, но
все-таки боковым зрением не выпускал его из виду, готовый при малейшем
движении нахала дать отпор. Может быть, поэтому он и не заметил, как с
другой стороны зала к нему подошел приятнейший господин - статный, в строгом
светлом костюме, с тонкими черными усиками. Он поприветствовал Холомкова и
попросил разрешения присесть. Их уже знакомили, фамилию смуглого лощеного
господина он знал - Гардении! - на содомита знакомец не походил, скорее,
такой же ценитель женщин, как и Илья. Привлекательный мужчина, но
конкуренцию ему, Илье Холомкову, все-таки не составит. В сравнении с ним
Гардении проигрывает своими манерами, слишком холоден, слишком равнодушен,
не сможет разжечь в женщине настоящий огонь. Обрадованный Илья Михайлович не
возражал против такой компании.
- Сегодня здесь тихо, - элегантный господин устраивался за его столиком,
- а все потому, что не видно морских офицеров. Не прибыли из Кронштадта. Как
вы думаете, с чем это связано?
- Не знаю, - пожал плечами Холомков, - от офицеров всегда много шума, да
и апломба у них слишком много - так форма на них действует.
- Мне их амбициозность иногда кажется забавной, - улыбнулся одними губами
Гардении, - но простительной. Трудная у них служба. Парады, ученья,
проверки... - Он испытующе глянул на собеседника, но на лице красавца ничего
не отразилось. - Чем изволите наслаждаться? Здесь хорошая кухня. Плиту из
самого Парижа выписали, и продукты регулярно свежие от станции к ресторану
подвозят, по подземной рельсовой галерее.
Илья Михайлович наслаждался устрицами и нежным шабли в ожидании котлеток
даньон - он, пожалуй, мог считать себя гурманом или, по крайне мере,
ценителем хорошей и здоровой пищи.
Гардении также попросил принести устриц, зажаренную в сухариках и масле
навагу и тоже котлетки даньон, как можно больше петрушки, и еще шабли, для
поддержания компании.
- Когда кронштадтский пароход не привозит моряков, я начинаю думать, что
что-нибудь случилось и им не дали увольнения на берег, - продолжил он
интересующий его разговор после того, как официант бросился выполнять заказ.
- Что же там может случиться? - с безразличным видом спросил из
вежливости Холомков.
- Авария, например, или другое чрезвычайное происшествие, - лениво
протянул Гарденин. - Мало ли что бывает при испытании новой техники.
- По правде говоря, меня это не слишком интересует. - Интонации Холомкова
показались его собеседнику не очень естественными. - Да и кому все это надо?
- Русские должны расстаться с благодушными настроениями, потому что, хотя
и сложилась поговорка "wer mt dem Russen essen wll, der muss ener Langen
loffel haben" - "кто желает кушать вместе с русскими, у того должна быть
ложка подлиннее", ситуация не такая уж радужная. Мир бурлит. В Англии,
например, почему-то стали опасаться за безопасность со стороны моря и
усиленно занялись флотом. А нелепые обвинения английских газет по поводу
действий русских войск в Китае? - За ленивыми интонациями Гарденина
скрывался пристальный интерес к собеседнику.
- Ну, англичане так завязли в Южной Африке, что скорее они используют
зулусов против буров, чем военный флот, - неуверенно ответил Холомков. -
Похоже, интерес к русскому флоту возникнет со стороны Тройственного союза.
Англии и России нечего делить, Германия сильно досадила обеим. Россия и
Англия, можно сказать, подарили немцам Багдадскую железную дорогу,
фактически отдали Турцию Германии.
- Но заметьте, Германия откровенно заигрывает с Россией, в публике много
говорят о том, что император Вильгельм на Темнельгольфском плацу оказывал
небывалые почести графу Шувалову, а по окончании смотра даже поцеловал руку
графини. Ежедневно части немецких войск, проходя мимо окон графа Шувалова и
смотря налево, играют "Боже, Царя храни", - осторожно продолжил Гардении.
- Это какой граф Шувалов?
- Известный русский дипломат, бывший посол в Германии, бывший Варшавский
генерал-губернатор. - Гардении не мог понять, действительно ли Холомков не
знает столь выдающуюся личность, как граф Шувалов. Для разведчика это
недопустимо.
- Но ведь Германия состоит в Тройственном союзе? Пусть и дружит с
Австро-Венгрией и Италией. Зачем ей Россия? - кажется, совершенно искренне
недоумевал Холомков.
- Ну, друг мой! А родственные связи двух царствующих домов? Кроме того,
Тройственный союз не столь уж и прочен. Внутри него так возросли
экономические и политические разногласия, что возобновление союза под
угрозой. - Гардении все еще не мог понять, действительно ли Холомков так
политически наивен, или он просто хитрая бестия. А потому продолжил
прощупывать собеседника:
- Немецкий и французский капиталы активно сближаются на Ближнем Востоке,
в Турции, Малой Азии, там французский франк братается с немецкой маркой,
немецкие акции в карманах французов - хороший залог дружбы. Да и не случайно
император Вильгельм пригласил французского генерала Боннале на маневры
германских войск.
- А я и не знал, - неподдельно удивился Холомков. - Не хотите же вы
сказать, что французское общество охладело к союзу с Россией? Когда я был в
Европе, мне так не показалось. Кстати, - Илья Михайлович доверительно
понизил голос, - я встречал тамошних офицеров. Для меня загадка - почему их
ремни и сапоги не источают таких мерзких запахов, как у нас?
- Да, это загадка. Согласен с вами, я сам не люблю шумных вульгарных
компаний, - заметил Гардении, взяв в руку ломтик золотисто-желтого лимона и
выдавливая острый дразнящий сок на устрицы, которые успел подать расторопный
официант, - а наши офицеры, ваша правда, пахнут неаппетитно.
Гардении решил не уточнять, что он действительно имел в виду охлаждение
французского общества к союзу с Россией. Раскрыть полностью Холомкова ему не
удалось. С одной стороны, кое-что тот явно знал, подозрительно равнодушно
отнесся к речам об авариях и испытаниях... С другой стороны, его суждения о
политической обстановке граничили с кретинизмом.
- Вы ездили в Европу по делам? - небрежно спросил резидент "Черного
капеллана", запивал разговор о дурных запахах золотисто-светлым шабли.
- Хотел развеяться, - признался Холомков, его глаза заблестели ярче, - да
надеялся завести знакомства с перспективными невестами.
- Не сомневаюсь, что вам это удалось. - Гарденин сохранял серьезность. -
У вас прекрасные данные. И кроме того, догадываюсь, приличное положение в
обществе.
Илья Михайлович Холомков испытывал искреннюю благодарность к собеседнику
за то, что тот не иронизировал над его красотой и заслуженно серьезно
относился к тому, что она и должна служить заявленным целям. Тема разговора
становилась по-настоящему волнующей.
- Не знаю, разделяете ли вы мое мнение, но при ближайшем рассмотрении
европейские невесты показались мне нестерпимо пресными и скучными. А по
европейской литературе у меня сложилось совсем другое впечатление.
- Так и наша, русская литература, не способна выразить во всей полноте
существо русской женщины, - согласился Гардении. - Вы отказались от своих
намерений?
- Решил подумать. Торопиться не следует. Брак - серьезное дело, знаю по
своему опыту. К сожалению, супруга моя погибла в результате несчастного
случая. Вот и вдовствую.
Господин Гардении в общих чертах знал историю с женитьбой Ильи Холомкова.
Однако он не имел подробных сведений, насколько удачным или неудачным
оказался брак, заключенный явно с меркантильными целями. По его данным,
супруга господина Холомкова погибла при невыясненных обстоятельствах, чуть
ли не на глазах мужа. И повисшая пауза, сопровождаемая тяжелым вздохом,
подчеркивала тягостные чувства, испытываемые вдовцом при воспоминании о
ранней гибели его жены.
- Не могу сказать, что супруга моя происходила из столбового дворянства,
- Холомков уже аппетитно жевал котлетку, - но была из почтенного рода и душу
имела золотую.
- Не сомневаюсь, что вы дали ей счастье. - Гардении справлялся со своей
навагой, похрустывая хорошо прожаренной кожицей в сухариках. - Но ныне вы не
готовы к новому браку - мне кажется, боль утраты в вашем сердце еще свежа.
Холомков подозрительно посмотрел на Гарденина.
- Вам надо отвлечься от трагических переживаний, - сочувственно
посоветовал резидент "Черного капеллана".
- Вот и пытаюсь, - ответил Холомков, запивая котлетку рюмочкой поммери, -
пока без определенных намерений. Живу в свое удовольствие. Наслаждаюсь
летним солнцем, белыми ночами, прекрасными русскими женщинами.
- Я видел вас среди посетителей ресторана "Парадиз". Вы являетесь
поклонником Зизи Алмазовой?
- Талантливая певица, - причмокнул с откровенным удовольствием Холомков,
- вулкан страсти, как ни пытается скрыть свой темперамент под
псевдоегипетским обликом.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 [ 31 ] 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.