новились - они не решались приближаться к дому. Из толпы вышел Бен-Ари-
эль. Крестьяне проводили его поклонами и пошли назад, продолжая возбуж-
денно разговаривать.
шу.
для человека нет ничего невозможного. Такова сила христианского бога. Я
с верой обратился к господу, чтобы он помог мне подняться над полом, и
бог внял мне. Вот и все.
почти крикнула:
чешь, чтобы я назвала тебя лжецом!
пил на головку цветка, причем цветок даже не пригнулся. Так по головкам
гвоздик он перешел клумбу и остановился на дорожке, скромно взглянув на
Сусанну.
воображай, что ты убедил меня в своем даре делать чудеса.
эль.
раздумье: - Допустим, что ты как-то ухитряешься делать это, что это не
гипноз. Ну, и дальше? Неужели ты будешь проделывать все эти фокусы
только для того, чтобы повергать в истерику старух и стариков в церкви
или удивлять девушек-простушек, порхая по клумбам, как бабочка? Или,
быть может, ты собираешься получать медяки на ярмарках? Мужчина должен
заниматься настоящим мужским делом. Я бы на твоем месте поступила в по-
жарные. Да, в пожарные! Спасала бы людей из горящих зданий, взлетая на
высокие этажи, куда не достигает пожарная лестница. Или работала бы в
обществе спасения на водах, а не изображала бы собой чудотворца и не жи-
ла бы в глуши на чужих хлебах.
прошел в дом.
задевая ногами легкие "походные" стулья и столики из бамбукового трост-
ника. Как многие англичане в Индии, он не обзаводился основательной ме-
белью, считая свое пребывание кратковременным, и так проходили годы.
пальцы, он хватался за голову.
речиво разглагольствовал в проповедях? "Есть бог!" - вспомнил он чей-то
возглас в церкви. Но ведь это невозможно! Против чудес восставал его
практический разум англичанина двадцатого века.
Эта пришедшая вдруг мысль поразила его.
полняющих свою работу. Простым людям трудно справиться! И в его обязан-
ность входило поддерживать эту веру. И вдруг появляется этот мальчишка
Бен и переворачивает все вверх дном, ставит его, пастора, перед самим
собой в нелепейшее положение. Конечно, Бен не заставит его поверить в
чудо бога, чудо творца. Но все же что значит это сверхъестественное яв-
ление? Как понять его? Как держаться дальше?..
можно скомпрометировать и себя, и миссионерство, и англичан. А отлично
бы использовать... Сколько можно обратить неверных, какой блестящий
представить отчет!..
ренса стояла с молитвенно сложенными руками в комнате Ариэля, восторжен-
но смотрела на него и говорила:
чудо! Видишь гору? - И она кивнула головой в сторону окна. - Отодвинь ее
подальше. Из-за этой горы я никогда не вижу солнца в моей комнате.
окрестностях, - уклончиво отвечал Ариэль.
молодою? Или перенести меня в Англию?.. Пусть по слову твоему распустит-
ся этот увядший цветок... Ну, избавь меня по крайней мере от камней в
печени!
доела настойчивость тетушки Флоренсы.
же я боюсь, как...
камнями в печени... Все-таки чудотворцы - несговорчивые люди... Предло-
жить ему подарок? Еще обидится, скажет, что это симония-торговля чудеса-
ми. Вот если самой заполучить такое горчичное семечко веры...
немножечко своей веры, хоть с пылинку?
нималась на носках... - Кажется, уже! Боже, неужели? Как страшно! Кажет-
ся, поднимаюсь! Верю, верю, верю, верю! - Она крепко зажмурила глаза.
су, вмиг посадил ее на шкаф и выбежал из комнаты. На лестнице он едва не
сбил с ног пастора.
комнате.
каких пружинок, аппаратов.
верждал, что левитация - досужие вымыслы праздных туристов. Но теперь
ему легче было поверить в чудеса факиров, - все-таки это могли быть
только ловкие фокусы, - чем в чудо христианского бога.
он накажет тебя: пошлет проказу. А если не обманываешь, то желаешь ли
послужить ему?
ния. Я использую Бена, что бы он ни представлял собою, обращу в христи-
анство массу язычников, составлю блестящий отчет и уеду в Англию со сла-
вой великого миссионера, а потом мой преемник пусть разделывается тут со
всем, как знает!
епископство.
газетах пишут о летающем человеке. Это, конечно, он.
зывай никому газет, ничего ни с кем не говори о Бене и не вмешивайся ни
во что. Прошу тебя... Это продлится всего несколько дней, и тогда, даю
тебе слово, мы поедем в Англию окончательно!
хотела плавно спуститься со шкафа, но упала, ушибла колени, упрекнула
себя в недостатке веры и отправилась в свою темноватую комнату. Известие
о чуде в церкви разнеслось по всем окрестностям. Можно было подумать,
что Ариэль свел людей с ума.
вив их на кастрюли или ножницы, шипела:
кивая: