инспектор, тебе повышение, и мне повышение, - Кархтар засмеялся, - тебе
чином, мне виселицей, Так?
привалившегося к стене человека. Человека, который всю жизнь мечтал
попасть в руководители всамделишного восстания и теперь пытался говорить с
государственным чиновником так же, как в книгах в старину говорили
Баттавет и Нуш, и справедливый разбойник Кумли. С народом, это, наверное,
получалось неплохо, потому что народ тоже считал, что так и следует
говорить. Но здесь, в казенном уюте, это звучало немножко нелепо: потому
уже, что Кархтар слишком явно привык обращаться к собеседнику на "вы".
Нет! Или только в самом конце. Ты хороший инспектор. А вот Тайгет плохой
гадатель: тут и без всякого ясновидения дойти можно, что он долго не
проживет.
и убийцу городского судьи. Зачем же еще делать из меня убийцу какого-то
вонючего Тайгета?
чиновников, а вовсе не из толпы... - Нан приостановился: Кархтар
побледнел, и глаза его разбежались.
из длинных хлебов и настраивал народ против вас?
приказали убить судью, он бы его убил.
продолжите карать по принципу "если бы"? Что с вами? Вам плохо?
лицо руками. Но руки были связаны за спиной.
сказали, что он во всем признался. Я бы иначе...
догадавшихся, что признание - царица доказательств, но вовремя
остановился: Кархтар мог поздравить его с тем же.
этого.
скажем, господина аравана. - Нан сделал паузу, но Кархтар забыл
справиться, чем это господин араван лучше других чиновников. Да и вообще -
люди зарятся на чужие амбары, когда не имеют своих собственных. Так что
главным бунтовщиком была нищета.
Кархтар уже вполне оправился, - только доносчики чуть-чуть переврали: я
говорил, что причина бунта - не голодный, который отнимает хлеб у
чиновника, а чиновник, который отнимает хлеб у голодного.
автору "Ширванчайского восстания".
голь безъязыкая, которая поднимает бунты.
мне не нравятся те, кто пытается водворить правду путем убийств.
чтоб не было богатых, мне бы хотелось, чтоб не было бедных.
пунктов вашей программы.
за аравана, кто за наместника. Я играю просто: я за народ.
собственное. Так ведь делают как раз те чиновники, которых ты не любишь.
не по душе его слова, но лицо бунтовщика стало, как белая яшма, и зрачки
уже выворачивались куда-то вверх... "Велено ж было - не уродовать", - со
злобой подумал Нан о стражниках.
пахнущих, вязких капель, - это вам не какая-нибудь химия, а все восемью
восемь небесных трав, - и присел на корточки перед Кархтаром. Тот,
понемногу приходя в себя, замотал головой, но потом забулькал и жадно
опростал чашку. Нан подождал.
холодные, навыкате, глаза мятежника.
то ты ошибаешься, инспектор. - Кархтар опять вспомнил, что бунтовщик
должен тыкать чиновнику. - Доверившихся мне я не могу обмануть, а прощения
мне заслужить нечем и незачем.
горцы и твои люди. Когда будут драться первые два, на чьей стороне будешь
драться ты?
одного зернышка - вам уж, верно, донесли об этом.
повернул Кархтара и принялся разрезать на нем веревки. Кончив работу, Нан
поднял его за шкирку, как котенка, и поставил на ноги. Тот стоял,
неуверенно потирая руки и неосмысленно улыбаясь. Нан стряхнул конопляную
прядку с лезвия кинжала и сунул его в рукав бунтовщика, потом схватил его
за руку и повел вон из кабинета; Кархтар шел послушно, не рыпался, и в
рукав за кинжалом не лез. Они прошли по каменному коридору, вышли в сад и
направились к черной калитке, выходящей на канал. Нан отпер калитку, но в
последний миг, вывернувшись, уперся руками в проем, заградив Кархтару
путь. Оба оказались лицом к лицу. Нан почуял слабый запах пота и крови,
мятежник - аромат изысканных духов.
захотите что-нибудь сообщить мне, предложить или потребовать, пошлите
человека в дом красильщика Нушка по улице Мира, восемнадцать, а если не
боитесь - прямо в управу. Если вам нужна власть - советую идти к горцам, а
если вам и в самом деле жалко народ, который грабят чиновники, то, может
быть, вы вспомните, что горцы грабят еще страшней.
оборачиваясь, зашагал вниз, к каналу, где у берега качалась двухместная
плоскодонка.
саду, Нан был уверен, их тоже не углядел никто.
очень не хотелось отпускать Кархтара, но ему было необходимо знать,
увидится ли бунтовщик с араваном Нараем. Увидится - значит, Иров день был
лишь генеральной репетицией настоящего мятежа с сыном Ира во главе; не
увидится - возможно, захочет заслужить прощение, сражаясь против горцев.
наконец заглянул туда сам.
фрукты. Шаваш напрасно звякал кошелем. Женщина уперлась: харчевня, мол,
для ткачей, и мясо в лицензии не значится.
щедро, как рис на полях... Пестрая бумажная ткань оттопыривались на
стенах. От глиняного пола тянуло холодком. Компания в левом углу весьма
натурально изображала за казенный счет затянувшуюся встречу земляков...
Над ними висел гостеприимец Аннувата и по указанию пружинки качал головой
входящим. Птичий клюв Аннуваты был отбит, и хозяин для незаметности
подвесил под ним курильницу. Из курильницы шел дешевый густой дым, но
отбитый клюв был виден все равно.