read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Пока я размышлял, стоит ли принимать такие странные извинения,
Кубатай полистал книжку и громко, выразительно прочитал:
- "Пока я размышлял, стоит ли принимать такие странные извинения,
Кубатай полистал книжку, и громко, выразительно прочитал:
- "Пока я размышлял, стоит ли принимать такие странные извинения,
Кубатай полистал книжку, и громко, выразительно прочитал:
- "Пока я размышлял..."
Быстрым движением Холмс выхватил у Кубатая томик. Генерал-старший
сержант постоял несколько мгновений с остекленевшими глазами, потом
сказал:
- Что со мной было, господа?
- Похоже, вы чуть не стали жертвой этой книги, - с блеском в глазах
сообщил Шерлок. - Вы читали именно о тех событиях, которые сейчас
происходят. Соответственно - они происходили снова и снова! Вы могли
стоять так вечно, генерал. Вы читали о том, что делаете, и делали то, о
чем читали!
- О ужас! - Кубатай побледнел и осел на стул. Холмс осторожно, словно
знаменитую шкатулку с отравленной иглой, открыл книгу, перелистнул
страницу и прочел:
- "Через несколько минут, когда появились мрачный Смолянин и явно
повеселевший пингвин, мы уже пришли в себя. Жалко было, что книга не
предскажет нам будущее, но..."
- Позвольте, почему это - "не предскажет"? - возмутился Кубатай. -
Полистайте книгу дальше, и мы все узнаем!
- А дальше, - торжественно сообщил Холмс, - страницы пусты!
И он помахал книгой с девственно-чистыми листами.
- Что это может означать? - слабо пискнул Кубатай. - Наверное, мы
сами творим историю? И то, что будет написано в книге, зависит от того,
как мы поступим?
- Можно предложить и другую версию, - вкрадчиво произнес Холмс. -
Книга "Царь, царевич, король, королевич" только еще пишется. И автор...
авторы, еще не решили, что будет дальше, что сделает Смолянин...
Генерал-старший сержант вздрогнул и приподнялся. Холмс потупился.
- Что вы этим хотите сказать? - гневно воскликнул Кубатай. - Что
Смолянин ненастоящий? Что я путешествую по вымышленным мирам не со своим
верным другом, талантливым переводчиком, испытанным товарищем - а с
персонажем книги?
Холмс посмотрел на Кубатая так, словно хотел что-то сказать, но
боялся, что его не поймут. И глухо произнес:
- Кубатай, дорогой, успокойтесь. Истина в том...
- Почему бы вам не сделать следующего шага? - продолжал бушевать
генерал, удивленный спокойствием Холмса. - Почему бы не предположить, что
и я - всего лишь книжный персонаж!
Мысль эта требовала дальнейшего развития, и он продолжил, глядя то на
опустившего трубку Холмса, то на меня:
- Ведь как гладко получается! Я - лишь персонаж, выдающий себя за
генерала Департамента Защиты Реальности! Этакий комический покровитель
детей! Ха! А автор книг о Холмсе... э-э-э...
- Кубатай, не волнуйтесь, - тихо сказал Холмс, положив руку ему на
плечо. - Я неоднократно замечал, что разница между Реальным и Вымышленными
мирами - небольшая... но не думал, что вы совершите такой великолепный
мыслительный взлет! Гениально! Ничего не упуская, не проходя мимо
косвенных улик, не закрывая уши на самый тихий шорох - вы выдали
стопроцентный результат!
- Какой? - слабо полюбопытствовал Кубатай.
- Стопроцентный! Я хотел сказать, что каждый мир одновременно и
реален, и придуман. Значит, в какой-то мере вы...
Кубатай разразился веселым смехом.
- Холмс! Имейте чувство меры! Я, конечно, отношусь к вам, гражданам
Вымышленных миров, как к равным... но нельзя же утрировать! В вас говорят
комплексы, Холмс! Вы переживаете, что оказались творением чужой мысли -
вот и пытаетесь нас уверить в том же!
- Что ж, - подумав согласился Холмс. - Возможно, вы и правы. Здесь я
необъективен, и дедукция может меня подводить.
Через несколько минут, когда появились мрачный Смолянин и явно
повеселевший пингвин, мы уже пришли в себя. Жалко было, что книга не
предскажет нам будущее, но мы были готовы к любым опасностям.
- В путь! - воскликнул неунывающий генерал, и мы втиснулись в шкаф.
Несмотря на внушительные габариты Кащея-пингвина, без Ивана это было
проще... бедный, бедный негр! Я представил, как он скитается по странному,
населенному гномами и чародеями миру, и из глаз моих прыснули слезы.
Наверное, я и впрямь излишне сентиментален... Негра пожалел.
- Выходим, - извлекая из ножен саблю, сказал Кубатай. И смело шагнул
из шкафа.
Раздался долгий удивленный вопль, и верный Смолянин прыгнул вслед за
генералом. Иного пути не было, и, доставая свой верный револьвер, я
последовал за ними...
Падение было долгим, но многочисленные ветки хорошо тормозили полет.
Секунд двадцать я лежал, слыша покряхтывание Кубатая и оханье Смолянина.
Затем дружеский голос вывел меня из оцепенения:
- Да вы с дубу рухнули, Ватсон!
- А вы, Холмс? - приоткрыв глаза спросил я.
- А я осторожно слез.
Смолянин, распростертый в груде желудей, поднялся, потер лоб, извлек
из кармана порванной юбки бинтик и аккуратно замотал голову. Пингвин, из
которого после падения лез пух, как из порванной перины, что-то тихонько
пробурчал себе под нос. Кубатай оказался самым неприхотливым. Он
отряхнулся, сметая с плеч дубовые веточки, и зорко поглядел вверх.
- Почему это выход из шкафа оказался на дереве? - полюбопытствовал
он.
На этот вопрос не нашлось ответа даже у Холмса. Я тоже привел себя в
порядок и огляделся.
Мы находились не в лесу, как я поначалу подумал, а в большом
городском парке. Меж деревьев петляли дорожки из странного черного
материала, кое-где виднелись железные столбы с белыми шарами фонарей -
явно электрических! Сердце у меня забилось чаще. Издалека слышался веселый
детский смех. Сквозь деревья светило солнце.
- Неопасно вроде, - подбирая оброненную при падении саблю, заметил
Кубатай.
- Когда нам мотоциклетчики накостыляли, тоже все мирно начиналось, -
хмуро напомнил Смолянин. - Ну че, пойдем младшого искать?
- Боже! - воскликнул Кубатай, хлопая себя по лбу. - Холмс, как там
Костя?
Холмс бережно извлек из кармана сюртука спичечный коробок и, открывая
его, произнес:
- Я потому и был очень осторожен, что чувствовал ответственность за
ребенка.
Мы с легким испугом заглянули в костино пристанище. Все было в
порядке. Костя недовольно жужжал, но выглядел бодрым и невредимым. Коробок
его был уже порядком засижен изнутри, но мы тактично делали вид, что не
замечаем этого.
- Все в порядке, мальчик? - соболезнующе спросил пингвин-Кащей.
Увидев наши негодующие взгляды, он попятился и, ломая крылья,
экзальтированно воскликнул: - Ну хороший я теперь, хороший!
- Ладно, отставить разногласия, - командным тоном велел Кубатай. - У
кого есть мнения, как искать Стаса?
- Посмотрим по обстоятельствам, - уклончиво пожал плечами Холмс. Я
кивнул, соглашаясь.
Костя громко зажужжал, давая понять, что у него есть какие-то догадки
о судьбе брата. Увы, поделиться ими он не мог.
- А что скажет наш магический консультант? - осведомился генерал.
Пингвин откашлялся, что выглядело крайне ненатурально, и произнес:
- Мужики, вспомните мои слова! Стас вместе с магией и всю вредность
от меня перенял! Они, по волшебным законам, взаимосвязаны. Так что найти
его - полдела, не получить бы по рогам...
- Ха-ха-ха! - деревянным голосом произнес Кубатай. - Стас никогда не
причинит вреда мне! Ну и брату тоже. Он мальчик славный, вежливый.
Спорить было не с руки. И мы направились прочь от злополучного дуба.
Впереди шел Кубатай со Смолянином, между ними, чуть отстав, семенил
пингвин, мы с Холмсом замыкали процессию.
Странное однако дело! Сколько мы всего пережили, в стольких мирах
побывали ("вымышленных" добавлять не хотелось). И опасности были, и
приключения... а так стало обидно, что поиски наши подходят к концу.
Конечно, приятно будет вспоминать бравого генерала и добродушного
переводчика, можно и обещанную мисс Джессике книгу об этом написать...
правда, тогда погибнет моя репутация писателя-документалиста. А сколько
всего еще можно было увидеть!..
- Ватсон! - Смолянин схватил меня за рукав. - Зырь сюда!
Мы как раз выходили из парка на улицу. Вполне обычную, разве что дома
очень уж все однообразные - в пять этажей, серые, без украшений... А по
улице двигалась странная машина - размером с паровоз, но с огромными
окнами, на резиновых колесах, и привязанная длинными железными штангами к
натянутым над дорогой проводам...
- Троллейбус! - гордо сказал Смолянин. - На электричестве ездит!
Нравится, Ватсон?
Я в силах был лишь кивнуть, наслаждаясь зрелищем невиданного
прогресса науки. Троллейбус тем временем остановился, через узкие дверцы
из него вывалилось человек двадцать, а человек тридцать втиснулось.
Видимо, всем хотелось прокатиться на чудесной машине...
- Двадцатый век, падлой буду! - гордо, словно сам этот век сделал,



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 [ 31 ] 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.