АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
Отдай, пожалуйста, подателю сего все деньги, какие у тебя найдутся, а
также все драгоценности.
Я знаю, как сильно ты меня любишь, и надеюсь, что ты не задумаешься
сделать все возможное ради моего спасения.
Как только я буду в безопасности, я вызову тебя, и ты приедешь ко
мне.
Граф Анненков".
- Ну и что же? - спросил я, пробежав письмо еще раз.
- Как, что же? - удивилась она. - Разве вы не видите?
- Да, он предполагает бежать. Я уверена, что это ему удастся.
- И что же вы сделали?
- И вы еще спрашиваете?!
- Неужели, - вскричал я, - вы отдали неизвестному человеку...
- Все, что у меня было. Ведь Алексей пишет, чтобы я доверилась его
другу, как ему самому. - А вы уверены, - медленно проговорил я, - что
это письмо от Алексея?
В свою очередь она с изумлением посмотрела на меня.
- От кого же, как не от него?
- Ну, а если этот человек.., я не могу этого утверждать, но у меня
такое тяжелое предчувствие...
- Какое? - спросила Луиза, бледнея.
- А что если этот человек - мошенник, подделавший почерк графа?
Луиза вскрикнула и вырвала у меня из рук письмо.
- О, нет, нет! - воскликнула она, как бы стараясь успокоить самое
себя. - Нет! Я прекрасно знаю почерк Алексея и не могу ошибиться!
И однако, перечитав письмо, она побледнела.
- Нет ли у вас при себе другого письма от него? - спросил я.
- Есть. Вот его записка, написанная карандашом. Почерк письма был,
по-видимому, тот же самый, и все же в нем чувствовалась какая-то
неуверенность.
- Неужели вы думаете, - спросил я, - что граф обратился бы к вам за
помощью?
- А почему бы нет? Разве не я люблю его больше всех на свете?
- Да, конечно, за любовью, за нежностью он обратился бы к вам, но за
деньгами - к своей матери и только к ней.
- Но разве все, что я имею, не принадлежит ему? - спросила Луиза
дрогнувшим голосом.
- Да, несомненно, но либо я не знаю графа Анненкова, либо это письмо
писал не он.
- Боже мой, - вскричала Луиза, - ведь эти 30000 рублей - все мое
достояние, моя единственная надежда!
- Скажите, а как он подписывал свои письма к вам? - спросил я.
- Попросту "Алексей".
- А это письмо подписано "граф Анненков".
- Да, - подтвердила Луиза, совершенно подавленная.
- Вы не знаете, что сталось с этим человеком? - Нет. Он мне сказал,
что приехал вчера вечером и немедленно уезжает обратно в Пермь. - Надо
заявить в полицию. Ах, если бы полицеймейстером по-прежнему был Горголи!
- Заявить в полицию?
- Конечно!
- Ну, а если мы ошибаемся, - спросила Луиза, - если человек этот
окажется не мошенником, а спасителем Алексея, ведь я могу погубить его
из-за нескольких тысяч? Ведь я вторично буду виновницей его несчастья?
О, нет, лучше рискнуть! А что до меня, я как-нибудь выйду из положения.
Не беспокойтесь обо мне. Единственное, что я хотела бы знать,
действительно ли Алексей в Перми?
- Послушайте, - сказал я, - мне довелось слышать, что конвой,
сопровождавший сосланных в Сибирь, недавно вернулся обратно. Я знаком с
одним жандармским ротмистром. Я схожу к нему и узнаю, в чем дело.
Подождите меня.
- Нет, нет, я пойду с вами.
- Не советую, вы еще слишком слабы, чтобы лишний раз выходить на
улицу. Вы и так поступили очень неосторожно, что пришли ко мне. А,
главное, вы помешаете мне собрать нужные сведения.
- В таком случае идите один и возвращайтесь как можно скорее.
Помните, что я вас жду!
Я поспешно оделся, взял извозчика и спустя десять минут был у
жандармского ротмистра Соловьева: одно время он тоже был моим учеником.
Я не ошибся: конвой и в самом деле вернулся три дня тому назад.
Узнав, какого рода сведения мне нужны, Соловьев предложил помочь мне:
оказалось, что унтер-офицер, в партии которого был Анненков, его хороший
знакомый.
Соловьев послал за ним, и спустя несколько минут офицер этот явился.
Это был человек с прекрасной военной выправкой, с суровым и вместе с тем
добрым лицом. Хотя я и понятия не имел о том, что он сделал для графини
и ее дочерей, я сразу же почувствовал к нему симпатию.
- Вы были начальником конвоя, сопровождавшего четвертую партию
ссыльных? - спросил я.
- Да, я.
- В этой партии был граф Анненков?
- Гм.., гм...Унтер-офицер замялся, не зная, к чему клонятся мои
расспросы. Я увидел его смущение и поспешил объясниться:
- Вы говорите с другом графа Анненкова, готовым пожертвовать жизнью
ради него, - проговорил я, - умоляю вас, скажите мне всю правду.
- Что вам угодно знать? - спросил офицер по-прежнему недоверчиво.
- Я хочу прежде всего знать, не заболел ли он в дороге?
- Ничего подобного.
- Затем, остался ли он в Перми?
- Мы там даже не останавливались.
- Значит, он продолжал безостановочно свой путь?
- Да, до Козлова, где он, надеюсь, и по сей час находится в таком же
добром здоровье, как мы с вами.
- А что это такое - Козлово?
- Сельцо на Иртыше, примерно в восьмидесяти верстах от Тобольска.
- Вы уверены, что он там?
- А то как же! Ведь я получил расписку от местных властей и
представил ее позавчера его превосходительству господину
полицеймейстеру.
- Стало быть, и болезнь и остановка графа в Перми - это басни?
- Конечно. Ни слова правды в этом нет.
- Благодарю вас, друг мой.
Я отправился затем к Горголи и все ему рассказал.
- И вы говорите, - спросил он, - что это девушка решилась отправиться
за своим любовником в Сибирь?
- Да.
- Хотя у нее нет теперь никаких средств?
- Да, ваше превосходительство.
- В таком случае передайте ей от меня, что она к нему поедет.
Я вернулся домой. Луиза ждала меня.
- Скажите, - тут же спросила она, - вы узнали что-нибудь?
- Узнал и хорошее и дурное: ваши тридцать тысяч пропали. Граф в
дороге не болел и теперь находится в Козлове, откуда ему вряд ли удастся
бежать. Зато вы получите разрешение отправиться к нему.
- Другого я ничего и не желаю, - обрадовалась она, - только бы
поскорее получить это разрешение.
Я передал Луизе свой разговор с Горголи, и она вполне успокоилась:
так сильно было ее желание уехать к Алексею.
Проводив ее домой, я отдал ей все, что имел, - что-то около трех
тысяч рублей. К сожалению, остальные свои сбережения я незадолго до
этого отослал во Францию, не предполагая, конечно, что они могут мне
понадобиться.
Горголи сдержал слово: Луиза не только получила разрешение на
поездку, но к нему были приложены 30 тысяч рублей. Кроме того,
сопровождать ее в Сибирь в качестве фельдъегеря был назначен тот самый
унтер-офицер, который конвоировал графа Анненкова.
Глава 17
Было решено, что Луиза выедет в Москву на следующий же день и там
оставит своего ребенка у матери Алексея. Я обещал сопровождать ее до
Москвы, второй столицы России, которую давно собирался осмотреть. Луиза
попросила фельдъегеря позаботиться об экипаже и лошадях, чтобы выехать с
утра, часов около восьми.
В назначенный час лошади были готовы, что указывало на
исполнительность фельдъегеря. Более того, он получил разрешение взять
для этого путешествия экипаж и лошадей из дворцовых конюшен.
Луиза была бесконечно счастлива: все ее страхи исчезли. Еще накануне
она готовилась отправиться в путь чуть ли не пешком, без копейки в
кармане. Сегодня ей предстояло путешествовать с роскошью, о которой она
и мечтать не смела. Экипаж был превосходный и очень поместительный.
Кто не путешествовал по России, тот не знает, с какой быстротой ездят
русские. Между Петербургом и Москвой около семисот верст, и если щедро
давать на чай ямщикам, то они покрывают это расстояние за сорок часов.
Между станциями по этому тракту двадцать - тридцать верст, а хорошие
чаевые составляют от пятидесяти копеек до рубля. Если платить ямщику эти
деньги, то, подъезжая к почтовой станции, он еще издали кричит: "Лошадей
для моих орлов!". Это означает, что он получает хорошие чаевые и что
нужно поскорее дать свежих лошадей. Если ямщику дают мало или ничего не
дают, он подъезжает к станции молча, всем своим видом говоря, что
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 [ 31 ] 32 33 34 35 36 37 38 39 40
|
|