read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Этот холестерол засоряет тебе кровеносную систему, - сказала она. -
Стенки сосудов, по которым течет кровь, становятся все толще и толще, а
крови все труднее и труднее течь по сосудам, а потом, в один прекрасный
день... Грааааг! - Она картинно прижала руки к груди и пролила немного
коктейля себе на свитер.
- У меня хороший обмен веществ, - сказал он ей и вышел из кухни.
Проходя мимо нее, он задел плечом ее грудь (похоже, на ней был надет
лифчик). Он ощутил такую упругость, которую грудь Мэри утратила уже
много лет назад, и тут же укорил себя за эту мысль.
Она съела почти весь попкорн.
Она начала позевывать во время одиннадцатичасовых новостей, которые в
основном были посвящены энергетическому кризису и белодомовским пленкам.
- Отправляйся наверх, - сказал он. - Тебе пора в кровать.
Она настороженно на него посмотрела.
- Мы с тобой поладим, - сказал он, - если ты перестанешь дергаться,
словно тебе кто-то палец засунул в задницу, каждый раз когда я произношу
слово "кровать". Главнейшее назначение Великой Американской Кровати -
это сон, а не половое сношение.
Она улыбнулась.
- Ты даже не хочешь укрыть меня одеялом?
- Ты уже большая девочка.
- Ты можешь подняться со мной, если хочешь, - сказала она, посмотрев
на него уверенным, спокойным взглядом. - Я так решила еще час назад.
- Нет... Но ты даже представить себе не можешь, насколько
соблазнительно твое предложение. За всю свою жизнь я переспал только с
тремя женщинами, а первые две были у меня так давно, что я их почти и не
помню. Это было еще до того, как я женился.
- Ты шутишь?
- Вовсе нет.
- Послушай, это вовсе не из-за того, что ты меня подвез, или там
пустил переночевать и все такое прочее. И не из-за денег, которые ты мне
предложил.
- Все это очень мило с твоей стороны, - сказал он, поднимаясь с
кресла. - А теперь тебе все-таки лучше отправиться наверх.
Но она проигнорировала его совет.
- Ты должен знать, почему ты отказываешься, - сказала она.
- Вот как?
- Ну да. К примеру, ты делаешь вещи, которых не можешь объяснить - ты
сам так сказал, - но тут нет противоречия, потому что ты действуешь, а
когда что-то происходит, то оно уже не нуждается в объяснении. Но если
ты решаешь чего-то не делать, то ты должен знать почему.
- Хорошо, я тебе скажу, - ответил он и кивнул в сторону столовой, где
на буфете по-прежнему лежали двести долларов. - Это из-за денег. Ты еще
слишком молода, чтобы превращаться в шлюху.
- Я их не возьму, - сказала она поспешно.
- Я знаю, что не возьмешь. Поэтому я и не буду с тобой спать. Потому
что я хочу, чтобы ты их взяла.
- Потому что не все такие добрые и симпатичные, как ты? - спросила
она.
- Вот именно. - Он посмотрел на нее с вызовом. Она раздраженно
помотала головой и поднялась со стула. - Ладно, ты меня убедил. Но ты -
самый настоящий буржуа, ты знаешь об этом?
- Да.
Она подошла к нему и поцеловала его в губы. Это было Очень
возбуждающе. Он ощутил ее запах, и запах этот был чрезвычайно приятным и
соблазнительным. Эрекция наступила почти мгновенно.
- Иди, - сказал он.
- Если ночью ты передумаешь...
- Не передумаю. - Она двинулась к лестнице, и он взглядом проводил ее
босые ноги. - Эй, постой.
Она обернулась и вопросительно подняла брови. - В чем дело?
- Как тебя зовут?
- Оливия, если это имеет хоть какое-нибудь значение. Глупое имя,
правда?
- Нет, нормальное имя. Мне нравится. Спокойной ночи, Оливия.
- Спокойной ночи.
Она двинулась наверх. Он услышал щелчок выключателя - он прозвучал
точно так же, как в те дни, когда Мэри поднималась в спальню раньше
него. Если бы он прислушался повнимательнее, он мог бы, наверное,
услышать сводящее с ума потрескивание ее свитера, когда она стягивала
его через голову, или щелчок пряжки ремня, который стягивал ее джинсы
вокруг талии... Отыскав командный модуль, он включил телевизор.
Его член по-прежнему был сильно эрегирован и неудобно упирался в
грубую ткань брюк. В прежние деньки, когда кровать была лишь одной из
многочисленных площадок для их игр, Мэри частенько называла его
напрягшийся член кремнистым утесом или змеей, превратившейся в камень.
Он расстегнул молнию брюк, но эрекция не спадала, и тогда он встал.
Через некоторое время эрекция прекратилась, и он снова сел.
Когда новости кончились, начался фильм "Мозг с планеты Эраус" с
Джоном Эгаром в главной роли. Он уснул перед экраном телевизора, так и
не выпустив из рук командный модуль. Через несколько минут ткань его
брюк вновь вздулась в паху. Возбуждение вернулось украдкой, словно
убийца, пришедший на место своего преступления.

7 декабря, 1973
Но он все-таки поднялся к ней ночью.
Ему вновь приснился сон о собаке мистера Пьяцци, и на этот раз, еще
до того как собака с рычанием бросилась на мальчика, он уже знал, что
это был Чарли. Сон от этого стал еще ужаснее, и когда собака мистера
Пьяцци прыгнула, он проснулся ценой огромного усилия воли, словно
человек, выбирающийся из неглубокой песчаной могилы.
Он ухватился руками за воздух, еще не проснувшись окончательно, и
полностью утратил чувство равновесия. Он застыл на мгновение на краю
кушетки, где он в конце концов устроился вечером, не понимая, где он
находится, охваченный ужасом за своего мертвого сына, который снова и
снова умирал в его кошмарных снах.
Он упал на пол, больно стукнувшись головой и ушибив плечо. Теперь он
уже достаточно стряхнул с себя сон, чтобы понять, что он находится в
своей собственной гостиной и сон уже кончился. Окружившая его реальность
была плачевной, но, во всяком случае, не такой пугающей.
Что он сделал? Его неожиданно захлестнула целостная картина того, что
он сделал со своей жизнью, своего рода отвратительный гештальт <Гештальт
- целостная структура человеческого восприятия, изучаемая
гештальтпсихологией - прим. Перев.>. Он разорвал свою жизнь на части,
словно никому не нужную тряпку. Все пошло наперекосяк. Ему было плохо.
Он ощущал у себя во рту застоявшийся привкус "Южного Утешения", и к
горлу его поднялась отвратительная кисловатая волна. Он сглотнул и
подавил рвоту.
Его охватила дрожь, и он обхватил колени в напрасной попытке унять
ее. Ночью все выглядело в каком-то странном свете. Что это он тут
делает, сидя на полу в гостиной, прижимаясь к груди коленями и дрожа,
словно старый алкоголик в подворотне? Или как кататоник, как гребаный
психопат - вот это уже ближе к истине. Неужели это правда? Неужели он
действительно сошел с ума? Неужели он не просто странный тип, не просто
хрен моржовый, у которого поехала крыша, а самый настоящий сумасшедший?
Мысль эта вызвала в нем новый приступ ужаса. Неужели он действительно
ездил к гангстеру, пытаясь достать взрывчатку? Неужели он действительно
прячет в гараже кольт сорок четвертого калибра и винтовку, из которой
можно убить слона? Жалкий, скулящий звук вырвался у него из горла, и он
осторожно поднялся, похрустывая костями, словно столетний старик.
Не позволяя себе больше ни о чем думать, он поднялся по лестнице и
шагнул в спальню.
- Оливия? - прошептал он. Все это было нелепо, словно сцена из
старого фильма с Рудольфом Валентине. - Ты спишь или нет?
- Нет, не сплю, - отозвалась она. Голос ее действительно не показался
ему сонным. - Я не могла заснуть из-за этих часов. Ну, электронных. Они
то и дело щелкали. Пришлось выдернуть их из розетки.
- Ну и хорошо, - сказал он, подумав о том, как нелепо звучит его
фраза. - Мне приснился очень плохой сон.
Раздался шорох сброшенного покрывала.
- Иди сюда. Ложись рядом со мной.
- Я...
- Заткнешься ты наконец?
Он лег рядом с ней. Она была абсолютно голой. Они занимались любовью.
Потом уснули.
К утру температура на улице понизилась до десяти градусов. Она
спросила, получает ли он газету.
- Раньше получали, - ответил он. - Газеты разносил Кенни Аполингер.
Теперь его семья переехала в Айову.
- В Айову, стало быть, - задумчиво повторила она и включила радио.
Мужской голос рассказывал о погоде. Будет холодно и ясно.
- Хочешь, я поджарю тебе яйцо?
- Два, если есть.
- Конечно. Слушай, по поводу этой ночи, я хотел тебе сказать...
- Да хватит тебе об этом! Я кончила. Со мной это случается крайне
редко. Мне понравилось.
Он почувствовал, как в душе у него зашевелилась тайная гордость.
Скорее всего, она поняла это, а может быть, даже намеренно вызвала у
него это чувство. Он поджарил яичницу. Два яйца для нее, два - для себя.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 [ 31 ] 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.