read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



намазал лицо маскировочным составом в дополнение к темной одежде. Он
двигался с легкостью тренированного человека.
Слабый свет в комнате Нэнси погас в десять тридцать. Тщетно Сэм
пытался заснуть. Он вслушивался в звуки летней ночи, наполненной пением
сверчков, лаем собак и шумом редких машин на дороге.

***
Он проснулся с первыми лучами солнца и быстро отодвинул раскладушку
от окна.
Она не подала сигнала в шесть утра, и Сэм с трудом подавил в себе
желание просигналить первым. Между шестью и семью часами, казалось,
прошла вечность. Она не дала о себе знать и в семь часов. Дом казался
вымершим. Они лежат там внутри убитые, подумал он. В пять минут седьмого
его терпение лопнуло. Он первым подал сигнал. Прошло двадцать секунд, и
он снова потянулся было к кнопке, когда поступил обратный сигнал. Он
глубоко вздохнул и почувствовал себя виноватым за то, что разбудил ее.
Она так нуждалась в долгом, крепком сне.
Сэм позавтракал. Утро тянулось очень долго. Он заметил, как какой-то
коммивояжер остановился перед дверью их дома, постоял немного, затем сел
в машину и уехал. На лужайке перед домом кошка подкрадывалась к птичке.
Вот она распрямилась, как пружина, и прыгнула, но птичка вспорхнула и
улетела. На несколько секунд кошка уставилась вверх, затем уселась и
принялась умываться.
К полудню его тревога за детей достигла предела. Если каким-то
образом он узнает, где они... Хотя Кэрол пообещала звонить им дважды в
течение дня, и если что-то случится, она примчится к нему в сарай.
Этот день был самым длинным днем в его жизни. Он наблюдал, как
удлиняются тени. В шесть солнце зашло за гряду туч, и поэтому стемнело
раньше, чем обычно. В десять часов она подала последний сигнал, и через
несколько минут в ее окне погас свет.
...Ему показалось, что прозвенел будильник, который вырвал его из
объятий сна. Он вскочил на раскладушке. Было совершенно темно. В течение
нескольких секунд он пытался сбросить с себя тяжелые оковы сна, не в
состоянии представить себе, ни где он находится, ни почему бешено
колотится его сердце.
Когда Сэм пришел в себя окончательно, он попытался схватить пистолет
и фонарик, но в темноте это оказалось нелегким делом. Нащупывая ступнями
ног ступеньки лестницы, он неуклюже попытался слезть по лестнице. Его
нога соскользнула со ступеньки, пытаясь удержаться, он хотел схватиться
за перекладину рукой, но промахнулся и упал с трехметровой высоты всем
весом своего тела на одну ногу. Яркая и резкая, как вспышка, боль
пронзила его правую лодыжку. Слабея от боли, он полностью утратил
чувство ориентации. Он застонал, и до него дошло, что длинный сигнал
тревоги прекратился. Шаря руками по земле, он пытался отыскать
выроненные им при падении оружие и фонарик.
Он нащупал наконец фонарь, нажал на кнопку, но света не было. Тут до
него донесся душераздирающий вопль, который, казалось, разорвал его
сердце на тысячу кусков. Затем последовал треск двух выстрелов из
"вудсмена".
Он всхлипнул от боли и страха. Нащупав рукоятку револьвера, он
схватил его и попытался встать, но вновь упал. Тогда он дополз до стены
и поднялся, держась за нее. В этот момент он услышал еще один ужасный
крик. Провод натянулся до предела, затем все оборвалось. Наступившая
тишина была еще более пугающей, чем крик.
Неизвестно откуда к нему вернулись силы, и он сначала заковылял, а
потом, прихрамывая, пустился бегом. На дворе стояла кромешная тьма. В
лицо ему ударили струи дождя. Ему казалось, что он бежит по пояс в воде.
Каждый шаг правой ногой отзывался острейшей болью.
Он упал на крыльце, собравшись с силами, поднялся, нащупал двери и с
отчаянием осознал, что они закрыты и что пройдет целая вечность, прежде
чем он обойдет дом и обнаружит место, куда вломился Кейди. Этого они не
предусмотрели. Еще одна трагическая ошибка. Но где же, черт возьми,
Керсек?
В этот момент до него донесся звук, который по идее должен был
издавать человек, но он был совершенно диким, звериным. Это был
настоящий рык дикого бешеного зверя. Затем прогремел выстрел из оружия
явно большего калибра, чем "вудсмен", от которого задрожали окна.
Что-то с неимоверным грохотом скатилось по лестнице, приведя в
действие систему сигнализации из кастрюль и сковородок. Казалось, весь
дом содрогнулся.
Прежде чем он сделал какое-то движение, парадная дверь вылетела и
оттуда вынырнула массивная и крепкая едва различимая фигура, которая
опрокинула его на спину. Он чуть было не потерял сознание, когда полетел
вверх тормашками со ступенек крыльца. Сэм поднялся на колени, судорожно
ловя ртом воздух, услышал топот ног и увидел, как кто-то заворачивает за
угол дома. Он выстрелил три раза вслепую, не целясь. Поднявшись на ноги,
он доковылял до угла. Он еще не полностью восстановил дыхание и поэтому
остановился, прислушиваясь. Услышав, как кто-то с невероятной скоростью
ломится через заросли кустарника на склоне холма, он выстрелил наугад
два раза и опять прислушался к шуму, который постепенно удалялся, пока
совсем не затих.
Когда он повернулся, чтобы идти обратно, то опять подвернул правую
ногу и упал. Он пополз по-пластунски и влез в открытую дверь, нащупал
выключатель и включил свет. Он услышал, как кто-то жалобно скулил от
страха и боли. Этот разрывающий сердце звук был точь-в-точь таким же,
какой он слышал так давно на аллее Мельбурна.
Звук не стихал по мере того, как он полз на четвереньках вверх по
лестнице. На полпути наверх он выкинул ненужный уже ему револьвер.
Добравшись до второго этажа, он включил там свет. Керсек лежал в
коридоре перед открытой дверью комнаты Нэнси. В комнате было темно.
Оттуда доносилось всхлипывание.
Керсек перегородил своим телом коридор. Его пистолет валялся в двух
метрах от него. Сэм постарался аккуратно перелезть через него. Керсек
застонал, когда тот нечаянно зацепил его. Он включил свет в комнате.
Туалетный столик был перевернут, настольная лампа разбита вдребезги.
Кэрол наполовину свесилась с кровати. На ней были только ее пижамные
брюки. Курточка была сорвана. На ее спине он увидел две глубокие,
кровоточащие царапины. С каждым вздохом из ее груди вырывались
всхлипывания. Она пыталась сопротивляться, когда он попытался приподнять
ее с пола. Ее глаза были плотно закрыты.
- Кэрол! - резко произнес он. - Кэрол, дорогая... Она прекратила
всхлипывать, затем с опаской приоткрыла глаза. Когда она повернулась к
нему, он заметил багровую ссадину, занимавшую почти всю левую половину
лица.
- Где ты был? - прошептала она. - Где ты был?
- С тобой все в порядке?
Она села и зарылась лицом в ладони.
- Он ушел?
- Да, дорогая, ушел.
- О, Господи...
- С тобой все в порядке? Он.., поранил тебя?
- Набросился, как животное, - убитым голосом произнесла она. - От
него и воняло, как от какого-нибудь животного. Я ничего не слышала.
Только какое-то царапанье в дверь. Я дала долгий сигнал, выхватила
из-под подушки пистолет. Когда он вышиб дверь, как будто она была
картонная, я выстрелила, заорала и пыталась сопротивляться. Тут он меня
и ударил.
- Он.., что-нибудь.., сделал с тобой?
Она нахмурилась, как будто пытаясь сосредоточиться.
- О, я понимаю, о чем ты. Нет, хотя хотел. Но тут.., вошел Энди. -
Она взглянула ему за спину. - А где Энди?
- Надень свою пижаму, дорогая.
Огромным усилием воли она взяла себя в руки.
- Мне никогда не было так страшно. Прости. Но где был ты? Почему ты
не пришел?
- Я упал, - ответил он и пополз в коридор. Керсек отрывисто дышал. Из
уголка его рта вытекала струйка крови. Из-под его правой подмышки как-то
картинно-неестественно торчала рукоятка охотничьего ножа. Нос был
вдавлен в лицо.
Сэм дополз до их спальни, взобрался на кровать и набрал телефонный
номер коммутатора.
- Сэм Боуден, с Милтон-Хилл-роуд. Вызовите срочно врача и полицию.
Скажите им, чтобы поспешили. И карету скорой помощи, пожалуйста.
Через пять минут он услышал вой сирены, прорезавшей туманную ночь.

Глава 12
После того как Керсеку была оказана первая неотложная помощь и его
увезли в больницу, доктор Эллисон занялся царапинами на спине Кэрол.
Когда она легла в постель, он сделал ей укол демерола, и через минуту
она погрузилась в глубокий сон.
Осмотрев лодыжку Сэма, врач пришел к выводу, что перелома нет, а
только сильный вывих. Он сделал ему укол местной анестезии и туго
перебинтовал ее.
- Попробуйте ступить на нее.
- Совершенно никакой боли, - удивленно сказал Сэм.
- Не очень налегайте на нее при ходьбе. Ну и ночка выдалась для вас
сегодня!
- А что с этим полицейским, Керсеком? Эллисон пожал плечами.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 [ 31 ] 32 33
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2020г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.