read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



мисс, покуда не сломали себе шею!
- Что вы раскомандовались? - возмущенно спросила Яна.
- Я - здешний констебль и приказываю вам уйти с этой лодки! - Он
поглядел на Мура. - Кто она такая?
- Доктор Торнтон из Кингстона. Хочет осмотреть подлодку.
- Действительно? - Кип смотрел, как она идет по сходням и
подходит к нему. - И вы собирались в одиночку лезть в эту проклятую
посудину?
- Совершенно верно, - задиристо подтвердила Яна.
- Ничего не выйдет. В доке и на лодке запрещено находиться без
моего специального разрешения, а его я вам пока что не давал. - Он
прижал ладонь к лицу: - Здесь пахнет гнилью, пойдемте на солнце.
Когда они вышли из дока, Кип закрыл за ними дверь и огляделся,
ища, чем бы ее запереть; он высмотрел среди хлама тонкий
металлический прут и просунул его в скобы, соорудив временный засов.
- У меня в сумке письмо Ямайского исторического фонда, -
отрывисто сказала Яна. - Если хотите, я достану, и тогда можно будет...
- Нет, - сказал Кип. - Никаких писем. - Он чувствовал
нарастающий гнев этой женщины. - Как вы попали на Кокину?
- Своим самолетом.
- Понятно. - Он мельком глянул на Мура, потом снова посмотрел
на женщину. - Что ж... доктор Торнтон, если не ошибаюсь? Боюсь, вы
напрасно проделали такой длинный путь. В понедельник утром первым
делом два траулера отбуксируют эту лодку на глубокое место, сварщики
прорежут в ее корпусе дыры, и она отправится туда, откуда явилась.
- Минуточку, - проговорила Яна, зарумянившись, - не знаю, с чего
вы взяли, будто имеете право принять такое решение, но выполнить его я
вам не дам!
- Прошу прощения. Все уже решено.
- Ну так перерешите, черт возьми! - Яна подступила к нему, пылая
гневом. Кип не двинулся с места. - Вы, кажется, не понимаете, что такое
эта лодка! Эта гитлеровская субмарина добрых сорок лет провела на дне
Карибского моря и почти идеально сохранилась. Мы должны выяснить,
как ей это удалось, что заставило ее всплыть и что это была за лодка.
Через два-три дня здесь будет команда спасателей! Вы не можете
потопить ее!
- Это просто ржавая старая калоша, - сказал Кип.
- Нет! Она в изумительном состоянии, за те годы, что она
пролежала под водой, ржавчина почти не разъела корпус! Бьюсь об
заклад, что и внутри все великолепно сохранилось, в том числе и
машинное отделение. Господи, да эта лодка - мечта военного историка!
Позвольте мне осмотреть ее внутри, а я гарантирую вам интерес
Британского музея!
- Вы слышали когда-нибудь о ящике Пандоры? - спросил Кип.
Вопрос озадачил Яну. - Скажем так: вы многого не знаете об этой лодке.
Из-за нее здесь творится черт знает что. Нет, никакие три дня я ждать не
буду. Если б можно было, я бы и трех часов не стал ждать, черт возьми! -
Он подергал железный прут, проверяя, надежно ли закрыта дверь, и Мур
вдруг понял, что Кип запер ее так, словно хотел удержать что-то
~внутри~. Кип повернулся к нему и сказал: - Я возвращался из
Карибвиля и увидел здесь твой пикап. Вот уж не думал, что ты
вернешься сюда один...
- Вы сумасшедший! - вдруг сказала Яна. - Вы хотите уничтожить
важную для науки находку!
- Довольно препираться, мисс, - объявил на это Кип, глядя ей
прямо в глаза. - Я свое уже сказал. Если вас это не устраивает, то когда
вернетесь в Кингстон, можете подать на меня жалобу в свой Фонд, я не
возражаю. Пусть свяжутся со мной, и я скажу им то же самое: эта лодка
отправится на дно. Пока, Дэвид. Счастливого пути, доктор Торнтон. -
Он кивнул ей и пошел к машине. Заурчал мотор, и джип с ревом умчался.
Мур с Яной остались одни у стены дока.
- Что с ним? - спросила Яна. - Он ненормальный?
- Нет, - сказал Мур. - Нет. - Час был уже поздний; на верфи
сгустились тени, пристань окутала сине-черная мгла. Близилась ночь.
Мур вдруг понял, что если и есть на свете место, где он нипочем не хотел
бы оказаться после захода солнца, то это верфь Лэнгстри, где за тонкой
деревянной стеной лежит в доке старая подводная лодка. - Вы уже не
успеете в Кингстон засветло, - сказал он Яне. - Если хотите, я дам вам
номер в гостинице.
- Большое спасибо, - ответила она, - тем более что я не намерена
улетать, пока хоть сколько-нибудь не вразумлю этого кретина.
- Поступайте как знаете. - И Мур жестом пригласил ее в пикап.


Въехав в деревню, Кип сразу понял: что-то очень и очень неладно.
Безлюдные улицы, закрытые ставнями окна, обереги, намалеванные на
досках и штукатурке стен... В нем вскипела злость, а с ней пришло
непонятное смущение. Его внимание привлек символ, нарисованный
мелом на сине-зеленой двери, и где-то в глубинах сознания Кипа вяло
зашевелились туманные воспоминания. Рисунок, сделанный примитивно
и грубо, занимал все пространство двери от порога до притолоки и
изображал огромную ладонь с растопыренными, словно отгоняющими
что-то невидимое, пальцами. Кип остановил машину на обочине и
уставился на рисунок, не в силах оторвать от него взгляд.
Он опять стал ребенком, тринадцатилетним мальчишкой, и сидел
за низким столом над миской кукурузной каши с кусочками бекона. Хотя
в животе у него было пусто, ел он медленно. На другом конце комнаты с
дощатыми стенами потрескивали в каменном очаге поленья. На полу
лежала старая циновка. Ставни были плотно закрыты, свет шел от
расставленных по комнате керосиновых ламп. Тусклый, мутный, он
озарял соломенные ритуальные маски на стенах: хитрые волчьи черты,
нахмуренные низкие лбы, поблескивающие ракушки-глаза. Мальчику
казалось, что маски смотрят прямо на него и что порой их черты
меняются, становятся почти человеческими, только очень нелепыми и
уродливыми.
У очага сидел в качалке мужчина. Он неподвижно смотрел в огонь,
рассеянно встряхивая банку с собачьими зубами. Чуть погодя он вынул
один зуб, бросил в пламя и подался вперед, как будто что-то увидел там.
Потом он вновь откинулся на спинку кресла, циновка тихо зашуршала
под полозьями, словно замурлыкала. В углу что-то зашелестело;
мужчина повернул голову, и мальчик увидел очерченный отблесками
огня профиль, глаза-щелки на обветренном морщинистом лице. В
глубине комнаты на подстилке из водорослей сидела крупная, почти два
фута длиной зеленая игуана в металлическом ошейнике. Веревка, одним
концом прикрепленная к ошейнику, другим привязанная к потолочной
балке, не давала рептилии удрать, но позволяла ей свободно
передвигаться по комнате. Бледно-красные глазки ящерицы смотрели
прямо на Кипа, белое горло и брюхо раздувались и опадали в такт
дыханию. Похрустывая сухой травой, игуана прошла несколько футов
вперед, остановилась, мелко подрагивая спиной, и, заметая по полу
хвостом, медленно повернула голову, пристально глядя на Кипа.
- Покорми ее, - сказал мужчина.
Рядом с ним лежал ломоть ноздреватого темного хлеба. Мужчина
отщипнул от него кусочек и бросил на пол. Ящерица рывком
развернулась, проворно побежала назад, подождала. Наткнулась на хлеб
и слизнула его.
Кип чувствовал слабость и дурноту. Дурнота была следствием
голода, слабость - следствием сна. В последние три дня он очень много
спал, одурманенный странными испарениями, поднимавшимися от
горшочков, которые старик расставлял кольцом вокруг тюфяка
мальчика. Иногда, засыпая, Стив проваливался в черноту без видений,
словно умирал, но чаще его сны населяли призраки, твари, схожие с
вечно следившими за ним масками, они ухмылялись и скалили зубы в
неизменной, чреватой чем-то зловещим тишине. Во сне призрачные лица
вели вокруг Кипа хоровод, вновь и вновь окликая по имени.
Поневоле, чтобы отгородиться от этих ужасов, Кип принялся
воздвигать у себя в сознании кирпичную стену. Известковый раствор
ложился гладко и густо, ряды кирпичей получались плотные, ровные. Но
временами твари как будто бы поднабирались сил и тянули серые
щупальца, чтобы разрушить стену, которую Кип возвел накануне. Как
бы отчаянно он ни кричал, стараясь прогнать жуткие призраки, все было
тщетно; их было слишком много, и, чтобы заделать прорехи в стене, ему
приходилось работать все усерднее. Он трудился над стеной как
одержимый, словно сон был одним из множества уроков, назначенных
ему дядей - тот заставлял Кипа нагревать и разминать комки воска,
которым предстояло превратиться в его руках в фигурки и затем уйти к
тайным клиентам. Однажды Кипа заставили пустить кровь семи белым
цыплятам, а как-то раз ночью ему пришлось сопровождать дядю на
бедняцкое кладбище за головой покойника для ~гарабанды~, страшного
заклятия смерти. Казалось, стена никогда не будет завершена - твари
находили в кирпичной кладке все новые и новые слабые места и лазейки.
Но Кип поклялся себе: в один прекрасный день стена станет такой
крепкой, что им будет не подступиться к нему, и с той поры они уже
никогда не заставят его кричать от ужаса на дне темной пропасти сна.
Эта клятва стала такой же частью его "я", как страх и неприязнь к
человеку, называвшему себя его "дядей".
В одном из таких кошмаров, от которых его прошибал холодный
пот, он блуждал по широким коридорам и пустым комнатам огромного
заброшенного особняка. Окна и двери занавесил мох, не пропускавший
внутрь ни лучика света, и Кип двигался в кишащем пауками полумраке.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 [ 31 ] 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.