наслаждаясь тем, как "Стильерс" разделывали под орех "49-точников", когда
вдруг зазвонил телефон. Трубку сняла Джо.
обошел не одного, а целых двух линейных игроков, и как курок сработал
правой рукой, делая передачу. - Не давай тому парню снова получить очко!
Эх, ради всего!... - Он хлопнул себя по бедру, когда пас завершился всего в
тридцати четырех ярдах.
рук жены. - Слушаю!
парня с фоторобота.
машину к человеку, который похож на изображение фоторобота, Он сказал ей,
что они едут в мотель, а сам затормозил на пустой стоянке на Юкка-стрит.
Она испугалась и убежала, а он гнался за ней на машине. Это был сероватый
"фольксваген", и она помнит часть номера.
почувствовал неодобрительный взгляд Джо, когда положил трубку на место.
позвоню.
Эстебан взбирался по длинной лестнице в старом многоквартирном здании в
восточной части Лос-Анжелеса.
стрелами пронизывая грязные окна коридоров и лестничных площадок.
Иногда Рико бросал взгляд вниз, в четырехэтажный колодец, на желтые
кафельные плитки, которыми был вымощен подъезд. Мусорные контейнеры на
площадках были переполнены, отбросы вывалились на пол. На Рико была та же
одежда, что прошлым вечером, только спина рубашки потемнела, пропитавшись
потом. Все вокруг было наполнено звуками большого дома: кашель, журчание
спускаемой воды в туалете, крик мужчины и женщины, которые пытались
по-испански перекричать друг друга. Плач ребенка, которому хотелось есть, и
отчаянное "кваето!" - его матери. Транзисторное радио и телевизоры
соревновались в мощности громкоговорителей с "тум-тум" дископроигрывателей.
Испанские новости, выстрелы - какой-то ковбойский фильм или детектив.
приклеилась к груди, как вторая кожа, когда он остановился у двери, которую
искал. Сердце его колотилось. Он боялся женщины, которая жила в этой
квартире. Она была ненормальная, невозможно было предсказать, что она
сделает. Однажды старая Санос поклялась отстрелить ему яйца, если он еще
раз подойдет к дочери. Поэтому теперь он колебался, не зная, стучать ли
ему, или просто вернуться по собственным стопам, бежать из этого
отвратительного свинарника. "Что, если Мерида вернулась вчера вечером и все
рассказала своей матери? - испуганно подумал он. - Тогда придется платить.
Но вдруг она вообще не вернулась? Вдруг с ней что-то случилось в джунглях
бульвара Виттиер?" - Неуверенность наполнила его глухим страхом. - "Этот
извращенец Таракан все еще гуляет на свободе, верно? И полно других типов,
еще похуже Таракана. Но с другой стороны, за дверью он может обнаружить
заплаканную Мериду и разъяренную фурию, в руке которой будет спецмодель
"субботняя ночь", нацеленная прямо в пах Рико. Мадре де диос!"
нельзя. Он протянул руку, сжал кулак и постучал в дверь. Почти немедленно
отварилась другая дверь, дальше по коридору, и выглянул старик-чикано. Он с
подозрением посмотрел на Рико.
было готов броситься бежать, когда из-за двери спросили:
сейчас к тонкой деревянной панели ухом.
смотрела на него черными, как у змеи, презрительными глазами. - А что тебе
нужно от нее? Зачем тебе знать, где она?
чертов пистолет.
тобой встречается, дерьмо ты этакое! Я сразу поняла, что она с тобой, когда
она вчера вечером не пришла домой!
Рико. - На бульваре она... выпрыгнула из машины, миссис Сантос, я всю ночь
пытался ее найти, я все места объездил, я всего два часа спал, на заднем
сиденье, и я не знаю, куда еще можно...
орбит. - Моя Мерида, ночью на бульваре? Ах ты, подонок, ты оставил мою
Мериду там, на всю ночь? Я сейчас позову полицию! Ты отсюда не уйдешь!
мгновенно остановил дверь рукой. Она смотрела на него, раскрыв рот, в
глубине ее глаз замерцал страх.
- Если Мерида прошлой ночью не вернулась домой, тогда я не знаю, где она
сейчас! Она могла попасть в беду! "Она и так в беде", - мрачно подумал он
при этом. - "Куда она могла пойти, кроме вашей квартиры?"
была хорошая дочь, любила маму, никогда раньше не оставалась ночью где-то
кроме дома".
крик:
Мериду. От тебя всегда одни гадости, всегда так было, даже когда ты бегал с
"Костоломами". И только Бог знает, чем ты теперь занимаешься!
думаете. Я просто хочу знать, что с Меридой все нормально...
чему ты прикасаешься, обращается в грязь! И Бог это видит! Ой, погоди,
погоди минутку! - Она бросилась в глубину квартиры и Рико последовал за
ней. Женщина пересекла грязную тесную комнатку и открыла ящик комода,
стоявшего рядом с раковиной. - Погоди минутку, дерьмо, - завопила она,
повернувшись. В руке ее был тяжелый нож, каким пользуются мясники. - Я
зарежу тебя за то, что ты сделал с моей девочкой!
нацелив нож вниз его живота.
развернулся, выскочил за дверь и успел захлопнуть ее прямо перед носом
старухи. В следующий миг он мчался вниз по лестнице, слыша сухой довольный
кашель старика-чикано. Дом за его спиной, казалось, был наполнен криками и
угрозами миссис Сантос. "Старая гарпия!" - подумал Рико, поспешно
перескакивая ступеньки. Вскоре голос стал доноситься все слабее, и Рико с
облегчением понял, что она не думает его преследовать, И все же из подъезда
он выскочил бегом. Пара малышей пыталась снять колпаки с колес его машины,
и он разогнал их пинками.
детский голос:
тротуара у следующего подъезда дома. С ним было еще двое мальчишек не
старше одиннадцати лет, но в глазах их уже застыло упрямство и страх. Они
играли в карты, Луис курил самодельную сигарету.
телеги, если бы продали их. Еще две. - Он взял две карты, сдал и с
отвращением фыркнул. - Их старик тратит каждый день пятьдесят долларов, и
чем дальше, тем ему хуже. Думаешь, если ты переехал на Полосу, то здесь все
поменялось?
тобой прошлой ночью и домой не вернулась. Моя старуха всю ночь топала по
комнате. Говорит, что заключит на тебя контракт с "Головорезами".
ты в самом деле начинаешь уже думать, как настоящий "Головорез". Если ты
будешь с ними якшаться и дальше, то кончишь в канаве с разрезанным животом.
Или в тюряге.