АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- Я боюсь. Я нас самих боюсь. Я хочу домой. Господи, как я хочу домой.
- Это несчастный случай, - упрямо твердил Хрюша. - Вот и все.
Он взял Ральфа за голое плечо, и Ральф вздрогнул от человеческого
прикосновения.
- И слышь-ка, Ральф, - Хрюша быстро оглянулся и наклонился к Ральфу, -
ты и виду не показывай, что мы тоже там были, когда этот танец. Ты Эрикисэму
не говори.
- Но были же мы! Мы все!
Хрюша покачал головой:
- Мы-то не до конца. Да они ж в темноте и не разглядели. Ты вот сам
сказал - я в круг не входил...
- И я, - бормотнул Ральф, - я тоже рядом стоял.
Хрюша кивнул облегченно:
- Правильно. Мы рядом стояли. Мы ничего не делали, мы ничего не видели.
Хрюша помолчал, потом заговорил снова:
- Ничего, вчетвером будем жить. Во как заживем.
- Ну да, вчетвером. Мы за костром следить не сможем.
- А мы попробуем. Видишь? Я зажег.
Близнецы вышли из лесу, волоча большое бревно. Бросили его у костра и
повернули к бухте. Ральф вскочил на ноги.
- Эй, вы! Оба!
Близнецы на секунду застыли, потом опять пошли.
- Ральф, они же купаться идут.
- Лучше сразу с этим покончить.
Близнецы страшно удивились, заметив Ральфа. Вспыхнули и посмотрели
куда-то мимо.
- Привет. И ты тут, Ральф?..
- А мы в лесу были...
- Дрова собирали.
- ...для костра...
- Мы вчера заблудились.
Ральф пристально разглядывал свои ноги.
- Вы заблудились уже после...
Хрюша чистил стеклышко.
- После пира, - глухо выдавил Сэм. Эрик кивнул. - Да, уже после пира...
- Мы рано ушли, - быстро вставил Хрюша. - Мы устали.
- Мы тоже...
- Совсем рано...
- Мы очень устали.
Сэм тронул ссадину у себя на лбу и тут же отдернул руку. Эрик теребил
разбитую губу.
- Да. Мы очень устали, - повторил Сэм. - Вот мы рано и ушли. Ну, а
как...
В воздухе тяжко повисло несказанное. Сэм поморщился, и у него с губ
сорвалось это пакостное слово:
- ...танец?
От воспоминания о танце, при котором ни один из них не присутствовал,
затрясло всех четверых.
- Мы рано ушли.
Дойдя до перешейка, связывавшего Замок с островом, Роджер не удивился,
когда его окликнули. Во время страшной ночи он так и прикидывал, что большая
часть племени спасется в этом надежном месте от ужасов острова.
Голос раскатился в вышине, там, где громоздились друг на друга
уменьшающиеся глыбы.
- Стой! Кто идет!
- Роджер.
- Подойди друг.
Роджер подошел.
- А сам-то ты не видишь, кто идет?
- Вождь приказал всех окликать.
Роджер запрокинул голову.
- Ну все равно, как бы ты меня не подпустил?
- Как! Залезай да посмотри.
Роджер взобрался по подобию ступенек.
- Взгляни-ка. Ну? Что?
На самом верху под камень было втиснуто бревно, а под ним пристроено
другое - рычаг. Роберт слегка нажал на рычаг, и глыба застонала. Если налечь
как следует, глыба загремела бы на перешеек. Роджер отдал изобретению
должное:
- Вот это Вождь, да?
Роберт качнул головой:
- Он нас охотиться поведет.
Он кивнул в сторону далеких шалашей, где взбиралась по небу белая
струйка дыма. Роджер мрачно озирал остров, сидя на самом краю стены и трогая
пальцем шатающийся зуб. Взгляд его приковался к вершине горы, и Роберт увел
разговор от неназванной темы.
- Он Уилфреда будет бить.
- За что?
Роберт повел плечами:
- Не знаю. Он не сказал. Рассердился и приказал связать Уилфреда. И
он... - Роберт нервно хихикнул, - и он долго-долго уже связанный ждет...
- И Вождь не объяснил за что?
- Я лично не слышал.
Сидя на грозной скале под палящим солнцем, Роджер принял эту новость
как откровение. Он перестал возиться с зубом и замер, прикидывая возможности
неограниченной власти. Потом, не говоря больше ни слова, полез вниз, к
пещере и к племени.
Вождь сидел там, голый до пояса, и лицо было размалевано белым и
красным. Племя полукругом лежало перед ним. Побитый и высвобожденный Уилфред
шумно хлюпал на заднем плане. Роджер присел на корточки рядом с остальными.
- ...завтра, - продолжал Вождь, - мы снова отправимся на охоту.
Он потыкал в дикарей - по очереди - копьем.
- Кое-кто останется тут, приводить в порядок пещеру и защищать ворота.
Я возьму с собой нескольких охотников и принесу вам мяса. Стражники должны
следить за тем, чтобы сюда никто не пробрался...
Кто-то из дикарей поднял руку, и Вождь обратил к нему
выкрашенно-мертвенное лицо.
- Вождь, а зачем они станут к нам пробираться?
И Вождь отвечал вдумчиво и туманно:
- Они станут. Чтоб нам вредить. И потому, стражники, будьте начеку. И
потом ведь...
Вождь запнулся. Поразительно розовый треугольник мелькнул, мазнул по
губам и тотчас исчез.
- ...и потом, зверь тоже может прийти. Помните, как он подкрался...
По полукругу прошла дрожь и утвердительный гул.
- Он пришел под чужой личиной. И может явиться опять, хоть мы оставили
ему голову от нашей добычи. Так что глядите в оба. Будьте начеку.
Стенли отнял локоть от скалы и поднял вопрошающий палец.
- Что тебе?
- Но разве мы... разве...
Он съежился и потупился.
- Нет!
Дикари затихли, каждый боролся с собственной памятью.
- Нет! Как мы могли... убить... его?
Успокоенные, но и устрашенные возможностью новых ужасов, дикари
загудели опять.
- Итак, от горы подальше, - строго произнес Вождь, - и оставлять ему
голову, когда свинью убиваешь.
Стенли опять вздернул палец:
- Я думаю, зверь принимает личины.
- Возможно, - сказал Вождь. Тут открывался уже путь к богословским
прениям. - В общем, с ним надо поосторожней. Мало ли что он еще выкинет.
Племя призадумалось и содрогнулось, как от порыва ветра. Довольный
произведенным эффектом, Вождь рывком встал.
- Но завтра - охотиться, и, когда у нас будет мясо, закатим пир.
Билл поднял руку:
- Вождь!
- Да?
- Чем мы огонь для костра добудем?
Краску, хлынувшую Вождю в лицо, скрыла белая и красная глина. Снова
племя выплеснуло гул голосов в растерянную тишину. И тогда Вождь поднял
руку:
- Огонь мы возьмем у тех. Слушайте все. Завтра мы идем на охоту. У нас
будет мясо. А сегодня я и двое охотников... кто со мной?
Руки подняли Морис и Роджер.
- Морис...
- Слушаю, Вождь?
- Где у них костер?
- На старом месте, у скалы.
Вождь кивнул.
- Остальным - ложиться спать, как только сядет солнце. А нам втроем,
Морису, мне и Роджеру, придется поработать. Выходим перед самым закатом...
Морис поднял руку:
- А вдруг мы встретим...
Взмахом руки Вождь отмел это возраженье:
- Мы пойдем вдоль берега по песку. Так что если он явится, мы опять...
опять станцуем наш танец.
- Это втроем-то?
Снова поднялся и замер гул.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 [ 31 ] 32 33 34 35 36 37 38 39 40
|
|