предчувствия. Стебель розы перед ним отбрасывал тень, как в солнечных часах:
час прополз, за ним другой, растворилась черточка тени, все слилось в саду,
пришло в движение.
и разум сказали ему: пора. Потому что он вдруг встал и поднял взгляд на окна
Лендинга.
объективом появился предмет. Желтела стена под копотливо садившимся
октябрьским солнцем, и холодными зеркалами осени рябились окна. Из одного
кто-то наблюдал за ним. В нем все оцепенело, кроме глаз. Глаза знали. Окно
было Рандольфа. Слепящий закат медленно стекал со стекла, темнел, и словно
снег уже валил там, складывая из хлопьев снежные глаза, волосы: лицо
трепетало, как крылья прекрасного белого мотылька, улыбалось. Она манила
его, серебряная, блестящая, и он понял, что должен уходить: без страха, без
колебаний, он задержался только на краю сада и, точно спохватившись,
оглянулся на погасшую палую синь, на мальчика, которого там оставил.