помолчал, потов продолжил:
сделать это было некому. Ларри уже мчал к мексиканской границе, а он не
такой человек, который мог бы бросить жену в столь важный миг. Да он и
изначально не позволил тебе вмешиваться в это дело. Кстати, в отличие многих
наших знакомых, Ларри, на мой взгляд слишком истый джентльмен, чтобы пойти
на похищение юной девушки и использовать ее как орудие нажима на ее отца.
его Дюк и никак! иначе.
ответа. Я думаю, что он оставил пару крепких парней следить за твоей!
безопасностью и велел им слушаться твоих указаний.
возвращении Ларри девушка будет у нас в руках и мы сможем договориться с
Фредериксом...
снится... Как ты поступишь, Мэтт?
один вопрос?
парней похитить кого-то ради меня?
про их дни рождения.
рад видеть тебя на нашем ранчо.
часто. Впрочем, из меня и раньше был не самый заботливый я нежный папаша.
Логан, конечно, меня тут переплюнет. Потом я, должно быть, заснул, потому
что, когда размежил очи, передо мной стояла Мойра.
казалась опечаленной. Волосы, наконец-то были причесаны и аккуратно уложены.
Глаза заметно повзрослели.
кажешься таким беспомощными в постели.
жаль? Она просто выжидала. Хотела пережить отца. Когда услышала о
случившемся, решила, должно быть, что больше жить незачем. Вот и все.
тебе непременно нужно было так поступить со мной?
я хотела сказать?
по-прежнему в критическом положении. Ему бы, конечно, такой стимул не
помешал.
сводник из тебя никудышный. И какого черта ты суешься, куда тебя не просят?
вздохнула. - В какой палате-то?
по-человечески не научился! Убей он тебя, я бы хоть погоревала немного. Все
же лучше было бы, чем... Пока, крошка.
сказать, что вовсе не убивал ее отца, хотя и очень к этому стремился. Тогда
мы бы, наверное, еще какое-то время не расставались. Увы, это была не только
моя тайна, так что делать было нечего. Опять я поступил благородно, в
который уже раз. И в который уже раз ощутил себя из-за этого последним
болваном, так что очень обрадовался, когда зазвонил телефон. Впрочем,
услышав голос на другом конце провода, я уже не так радовался.
сказал Мак. - Кое-что еще нужно объяснить. За последние две недели мне
пришлось изрядно поломать голову, чтобы придумать правдоподобные версии о
двух покалеченных юных недоумках, шести человеческих и одном собачьем трупе,
похищенной девушке, трех тяжело раненных мужчинах и одной даме в разорванной
блузке.
добавил я.
результатами, хотя твои методы их потрясли.
моих лучших людей позволил: а) треснуть себя по голове, б) застать себя
врасплох во сне, и в) выстрелить в себя противнику, которого уже держал на
мушке.
поводу - уволите меня с позором и сошлете в Сибирь?
восстал. Впрочем, сейчас не это главное... - Он прокашлялся. - Ты согласен,
Эрик, что допустил несколько промашек?
деле оказалась замешана моя семья, - сказал я, - но не стану. Что касается
пунктов "а" и "б", тут моя вина очевидна. В последнем же случае я заявил им,
повинуясь вашим указаниям, что они арестованы, но они почему-то не поверили.
Видно, говорил я не слишком убедительно. Мне редко приходилось играть в
полицию, сэр.
нужно отдохнуть. Кстати, я знаю одно потрясающее местечко... Ты ведь,
кажется, любишь рыбалку? Так вот, как только тебя выпишут, собирай удочки
и...
по всему, более идеального места для залечивания огнестрельных ран в мире не
было.
сэр.
- Я бы даже предложил тебе прихватить с собой тяжелую винтовку с оптическим
прицелом... ну и, конечно, пистолет, чтобы не разучиться попадать в цель.
Сам понимаешь, практика в нашем деле весьма важна.
прихватить с собой базуку и портативную гаубицу?
прозвучали неуверенные нотки.
не случайно. Уж он-то явно не собирался меня беречь. Я положил трубку,
откинулся на подушки и подумал о горном озере. Интересно, что потерял там
Мак, и кому мне понадобится свернуть шею на этот раз, чтобы это найти...